Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект (Анна Абрамовна Пичхадзе) - скачать книгу в FB2, EPUB, PDF на Bookz
bannerbanner
Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект (Анна Абрамовна Пичхадзе)
Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект
Оценить:
Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект

4

Поделиться

Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект (Анна Абрамовна Пичхадзе)

Язык: Русский
Размер: Неизвестно
ISBN: 978-5-9551-0505-5
Бесплатный фрагмент:

Полная версия:

Описание аудиокниги:

В книге делается попытка воссоздания целостной картины переводческой деятельности в Древней Руси на основе лингвистических данных. Исследование содержит обзор переводных текстов XI—XIII вв. (около 30-ти), в которых отмечены лексические русизмы, анализ лексических русизмов и описание способов перевода греческой лексики, словоупотребления и грамматических особенностей переводных текстов с лексическими русизмами. Наиболее подробно исследуются тексты, переведенные с греческого, привлекаются также данные переводов с еврейского. В исследовании выделяются лингвистические параметры для характеристики переводных текстов; на основе этих параметров осуществляется группировка славянских переводов, содержащих лексические русизмы; разрабатываются критерии оценки исконности русизмов в церковнославянских текстах; дается характеристика переводческой деятельности в Древней Руси – в частности, определяется объем текстов, которые могут быть атрибутированы непосредственно восточнославянским переводчикам. В книге обосновывается существование в Древней Руси нескольких переводческих направлений.

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Добавить отзыв:

bannerbanner