banner banner banner
Дикий Уфф ищет друга
Дикий Уфф ищет друга
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дикий Уфф ищет друга

скачать книгу бесплатно

– Нам поставят такой знак за хорошо выполненное задание!

Уфф удивился:

– Только один знак? Что вы будете делать только с одним знаком? И ради этого весь сыр-бор. А ты хочешь соль-диез или фа-диез?

Очевидно, Уфф перепутал отметки с нотами, которым папа Пеппель пытался обучить своих учеников.

– Нет, нет! Не эти музыкальные знаки, а школьные оценки! Их получают, чтобы родители видели, плохо или хорошо ты учишься.

Уфф задумался.

– Звучит, будто эти оценки не так уж важны.

– Ну да, хотя вообще оценки играют большую роль, но… – Лио понял, что он не смог бы объяснить Уффу, почему оценки так важны. Поэтому он сказал: – Но дело здесь не только в оценках. Дело в том, что другие ученики учатся тому, что мы им рассказываем.

– О, тогда вы вроде учителя, да?

– Да, можно и так сказать, – ответил мальчик и задумался об этом. Они с Лоттой будут завтра стоять перед классом, действительно как учителя. Такая картина ему понравилась. – И поэтому ты должен дать нам спокойно поработать! – решительно сказал Лио.

В этот момент в гостиную зашла Лотта.

– Я так и знала, что это был Уфф, – сказала она и плюхнулась на диван рядом с Уффом.

– Ах так, – взорвался Уфф. – Странно, почему все постоянно переводят стрелки на Уффа!

– Что с тобой случилось, мой Уффичек? – спросила девочка и склонилась над Уффом, чтобы почесать ему живот.

Но доисторическое существо оттолкнуло её.

– Прекрати! Уфф вообще такое не любит!

– Извини, – сказала Лотта и отодвинулась от него. – Я только хотела тебя немножко подбодрить. – Она обратилась к Лио и театрально вздохнула: – Прости, Лио. Но ты был прав. Я тоже не знаю, что делать с таким ворчунишкой. Жаль, а я так хотела вкусный молочный коктейль с вареньем.

– Я всё равно тебе сделаю, – сказал Лио с улыбкой и подмигнул Лотте.

Лотта улыбнулась ему в ответ и последовала за ним на кухню.

Уфф остался один в гостиной и обиженно скрестил лапы на груди. Когда он заметил, что Лотта и Лио не собираются возвращаться, он спрыгнул с дивана и поковылял вслед за ними.

– Эй, а как насчет Уффа? – гаркнул он. – Уфф получит коктейль с варвареньем?

Счастливые жених и невеста

Лио и Лотта шли на кухню, когда дверь в квартиру распахнулась, и вошли тётя Ульрике, профессор Снайда и Амели вместе с папой и мамой Пеппель.

– Лио, зайчик! – прощебетала тётя Ульрике. – Как чудесно, что мы так быстро увиделись снова! Я страшно соскучилась!

Не успел Лио опомниться, как тётя Ульрике схватила его, прижала к своей груди и усыпала влажными поцелуями.

Лио хватал ртом воздух и тщетно пытался освободиться.

– Уфф тоже ждёт не дождётся, чтобы поздороваться с тобой, – пропыхтел Лио и указал на дверь в гостиную, откуда Уфф наблюдал за суетой в прихожей.

Едва тётя Ульрике увидела Уффа, она издала радостный крик, отпустила Лио и подскочила к доисторическому существу. Она схватила Уффа и крепко его обняла. В отличие от Лио, тот с удовольствием перенёс атаку поцелуями.

– Если хочешь, ты можешь выйти замуж за Уффа, а не за профессора, дорогая тётя! – сказало доисторическое существо и постаралось обольстительно заглянуть ей в глаза.

Тётя Ульрике расхохоталась.

– Ха-ха! Ты ж мой пупсичек! – проворковала она.

Когда все успокоились и устроились на кухне, мама Пеппель спросила:

– И какие у вас сейчас планы?

Тётя Ульрике и профессор Снайда улыбнулись друг другу.

– Мы поженимся послезавтра, – объявила тётя Ульрике. – Мы не хотим терять время. Ведь мы оба уже немолоды! – она засмеялась и прижалась к профессору, как котёнок.

– И май диа[9 - От. англ. my dear – «моя дорогая».] Улличка не хотела праздновать без вас, – объяснил профессор. – И я, конечно, тоже! Так как вы не смогли бы приехать к нам из-за Уффа, мы решили, что будет правильным сыграть свадьбу здесь.

Тётя Ульрике склонилась через стол к Пеппелям, как будто собралась шептать.

– Вообще это была идея Оти! Он знает, как вы важны для меня.

– Мы сняли номер в отеле на Рыночной площади, прямо возле ЗАГСа, – улыбнулся профессор. – Грэйт, изнт ит?[10 - От. англ. Great, isn’t it?! – «Великолепно, не правда ли?!»] Тогда вам не придётся оставлять Уффа надолго одного. Это было бы слишком опасно. Особенно сейчас, когда Макденвер может подстерегать повсюду. Кстати, он пытался ещё раз выследить Уффа?

Лио заметил, что профессор Снайда попытался задать вопрос как бы невзначай. Но у него не получилось. Мальчик сразу понял, что учёный всё ещё живо интересуется Уффом.

– Макденвер больше не показывался после той истории с дроном, – ответил Лио.

– Я читала в газете, что он занимается раскопками древних ископаемых в каменоломне, – добавила Лотта.

– Ха, ноу вэй![11 - От. англ. no way – «ни в коем случае».] – замахал руками профессор. – Газеты пишут всякую чепуху! Ископаемые? Не смешите меня! Это всего лишь прикрытие! – профессор Снайда сделал серьёзное лицо. – Нам следует и дальше быть крайне осторожными. Нельзя относиться к этому легкомысленно. Возможно, профессор просто ждёт подходящего момента, а затем набросится как стервятник! – профессор Снайда взмахнул своими длинными пальцами над столом и при этом чуть не опрокинул кофейник.

– Оти, хватит на сегодня страшилок, – увещевала его тётя Ульрике. – Мы здесь, чтобы праздновать.

Она вытащила из своей сумки бутылку домашнего сиропа из бузины.

– Давайте для начала все вместе поднимем бокалы. Маттиас, ты не принесёшь минеральной воды и семь стаканов? О нет, я чуть не забыла про Уффа. И ещё, пожалуйста, фарфоровую чашку!

Профессор Снайда огляделся.

– Бай зэ вэй[12 - От. англ. by the way – «кстати».], а где вообще Уфф?

Новые друзья для Уффа

Уфф незаметно выскользнул из кухни. Он не хотел находиться рядом с этим глупым профессором.

Теперь он стоял перед телефоном Пеппелей. Уфф постоянно наблюдал, как все пользуются этой штукой, чтобы поговорить с друзьями. Он и сам частенько пытался пользоваться телефоном с помощью квазля. Но так как это был старомодный проводной телефон, древнее существо не могло перехватить его сигнал своими радиоволнами.

«Может, Уфф должен найти новых друзей с помощью этой штуки, если он не хочет быть больше один», – решил он и поднял трубку. Уфф поднёс её к уху так, как делали это другие Пеппели. Из трубки доносилось гудение. Осторожно он покрутил телефонный диск своими когтями. Номер был набран, и вдруг пошли гудки. Уфф ждал. Наконец-то в трубке раздался голос:

– Приемная доктора Швертфегера, сестра Розали у аппарата, чем я могу вам помочь?

Доисторическое существо откашлялось.

– Эм, ты можешь поиграть с Уффом!

На другом конце провода воцарилась тишина.

– Извините? Поиграть? Я не понимаю.

Уфф набрал в лёгкие воздух и заорал изо всех сил:

– Ты можешь поиграть с Уффом!

Ответа не последовало. Раздался какой-то шум. Очевидно, сестра Розали выронила трубку из рук.

– При-и-иве-е-ет, – снова заревел Уфф в телефон.

– Почему вы так кричите? У вас проблемы с ушами? – ответила сестра Розали, по-видимому, отодвинув трубку подальше от себя.

Уфф помотал головой:

– Нет, нет, у Уффа всё нормально с ушами. А вот у тебя в ушах точно мох! Ведь Уфф уже ответил. Ты спросила, чем ты можешь помочь Уффу, и Уфф тебе ответил. А ещё Уфф хочет знать, чья ты сестра!

Сестра Розали растерялась:

– Чья я сестра? Простите, что?

– Да, кто твой брат?

– Это, наверное, телефонный розыгрыш? – серьёзным голосом спросила медсестра. – Если да, то это не смешно.

– Уффу тоже не смешно!

– Но кто вы такой?

– Это вообще не твоё дело! – закричал Уфф и положил трубку. – Вот ведь странная сестра! Никакого воспитания! – возмущённо пробурчал он. – Посмотрим, может, Уффу в этот раз повезёт больше.

Он вновь поднёс трубку к уху и набрал номер. Опять раздались гудки. Ответил мужской голос:

– Пожарная охрана, служба спасения. Что случилось?

Уфф сделал удивлённое лицо.

– Что случилось? – Ему понравилось, что мужчина на том конце провода сразу перешёл к делу, а не задавал сперва глупых вопросов. – Итак, с тех пор как Уфф переехал сюда, к Пеппелям, случилась куча всего. Но самое страшное, что теперь вообще ничего не происходит. Здесь абсолютно скучно!

Мужчина из службы спасения замялся.

– Э, я вас правильно понял? Вы столкнулись с чрезвычайной ситуацией?

– Чрезвычайная ситуация? Столкнулся? Здесь никто не толкается, и я никого не толкаю! Все сидят на кухне и болтают. Но никто больше не заботится об Уффе. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее!

Мужчина из пожарной охраны пробормотал, что он не совсем понял, в чём именно проблема. Но он пообещал незамедлительно прислать помощь.

– Переулок Виттельсбахер, 46! – продиктовал Уфф адрес Пеппелей и обрадовался, ведь скоро приедут его новые друзья.

Радиосигналы

Пожарная машина с мигалкой и сиреной подъехала к переулку Виттельсбахер, 46. Понадобилось довольно много времени, чтобы папа Пеппель смог убедить пожарных, что нет никакого происшествия и ни один уфф – что бы это ни было – здесь не пострадал!

После того как пожарная бригада уехала ни с чем, а вышедшие поглазеть соседи скрылись в своих домах, Лио попрощался с Лоттой и поплёлся в свою комнату. Он всё ещё злился из-за того, что Уфф мешал им днём работать над рефератом. Но случай со звонком в службу спасения окончательно переполнил чашу терпения.

Когда мальчик зашёл в комнату, Уфф стоял на шкафу для одежды и, похоже, снова болтал на квазле. Казалось, он был полностью погружён в свой радиоязык и не замечал Лио.

– Что на этот раз? – закричал Лио. – Если будешь продолжать в том же духе, я не обещаю, что мама и папа скоро не отправят тебя куда подальше! Ты должен радоваться, что тётя Ульрике и профессор Снайда так тебя защищали!


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 50 форматов)