скачать книгу бесплатно
Эта ночь без сна,
Эта мгла и жар постели,
Эта дробь и эти трели,
Это все – весна.
Но он вовсе не собирался искусственно ограничивать себя. И в других его стихах, также посвященных красоте природы, глаголы присутствуют. Более того, они образуют «скелет» стихотворения, к которому «прилипают» все эпитеты, сравнения и метафоры.
Заря прощается с землею,
Ложится пар на дне долин,
Смотрю на лес, покрытый мглою,
И на огни его вершин.
Как незаметно потухают
Лучи и гаснут под конец!
С какою негой в них купают
Деревья пышный свой венец!
А уж если в стихах есть какой-то сюжет, то тут никак не обойтись без глаголов, они сыплются в текст, словно из рога изобилия. Как в этом стихотворении Пушкина:
Три у Будрыса сына, как и он, три литвина.
Он пришел толковать с молодцами.
«Дети! Седла чините, лошадей проводите,
Да точите мечи с бердышами.
Видите, действие только начинается, герои собираются в путь, а Пушкину уже понадобились пять глаголов на четыре строчки!
Но сейчас вы вправе возразить мне, что это было понятно и без таких длинных предисловий, что никто и не собирается отказываться от глаголов (в том числе, Евгений Лукин) и вы вовсе не хотели уподобиться мудрецам из Академии прожектов. Так зачем же был нужен этот «гимн глаголу»?
Неправильные глаголы
А затем, что мы очень часто обращаемся с ним из рук вон плохо, не ценим и не бережем его! Например вот так:
«Вопрос был отформулирован»,
«На собрании мы заслушали доклад»,
«Вратарь словил мяч»,
«Рыцари приклонили колени перед королевой Гвиневерой»,
«Мой друг приобнял меня».
Вам ничто не мешает в этих фразах? Кончено, авторы «прилепили» к глаголам приставки, которые тем совсем не подходят. Люди словно надели на детей неудобные шляпки и удивляются, что их чада протестуют и капризничают, а прохожие изумленно оборачиваются.
В самом деле, вопрос нельзя «отформулировать» – такого слова в русском языке вообще не существует. Его можно только «сформулировать».
А еще можно заслушаться – например, пением птиц. И толковый словарь С.И. Ожегова говорит нам, что:
ЗАСЛУ?ШАТЬСЯ, – аюсь, – аешься; совер., чем. Увлечься, слушая кого-что-н. З. рассказами.
Но доклад можно «выслушать» или «услышать». Правда, тот же словарь Ожегова допускает и вариант «заслушать».
ЗАСЛУ?ШАТЬ, – аю, -аешь; – анный; совер., кого (что). (офиц.). Выслушать (то, что оглашается публично). З. отчёт, сообщение. З. докладчика.
Но он не забывает отметить, что фраза «мы заслушали доклад» пришла к нам прямиком из официального канцелярского языка. И лучше ей там и оставаться! Официальный язык формален, он создан так, чтобы не вызывать у слушателей эмоционального отклика. Но ведь мы с вами ставим перед собой прямо противоположную задачу. Впрочем, о «канцелярите» у нас еще будет большой и подробный разговор.
А «прослушать» что-то (например, тот же доклад) можно?
Давайте снова посоветуемся со словарем!
Для начала – со старым и почтенным, составленным под руководством Д.Ф. Ушакова.
ПРОСЛУ?ШАТЬ, прослушаю, прослушаешь, совер., кого-что.
1. (несовер. прослушивать и слушать). Выслушать от начала до конца. Прослушать оперу.
2. (несовер. прослушивать). Вслушиваясь, определить по звуку состояние чего-нибудь (мед., спец.). Прослушать легкие, сердце. Прослушать механизм.
3. (несовер. прослушивать). Слушая, пропустить мимо ушей, не воспринять (разг.). Простите, я прослушал, что вы сказали; повторите, пожалуйста.
4. (несовер. прослушивать и слушать). Провести какое-нибудь определенное время, слушая (разг.). Два часа прослушал лекцию.
5. совер. к слушать в 3 знач. Прослушать курс лекций.
Но словарь Ушакова был составлен в 1935–1940 годах. Может быть, с тех пор языковые нормы изменились? Возьмем для проверки словарь XXI века – например, словарь Ефремова.
Прослушивать
прослу?шивать
несов. перех.
1. Выслушивать кого-либо, что-либо от начала до конца.
2. Вслушиваясь, определять по звукам состояние кого-либо, чего-либо, место нахождения чего-либо.
3. разг. Слушая, не воспринимать, пропускать; не слышать сказанного.
4. Слушать в течение какого-либо времени.
Итак, ничего не изменилось, и можно было бы с легким сердцем рекомендовать вам к использованию фразу: «Я прослушал ваше сообщение». Если бы не третье значение слова «прослушать», помеченное в обоих словарях как разговорное: «пропустить мимо ушей». Ваш собеседник, скорее всего, осведомлен об этом, а потому может понять вас двояко: либо вы внимательно выслушали его сообщение от начала до конца, либо вы хотя и слушали, но были невнимательны и ничего не поняли. Поэтому, если не хотите допустить такой двойственности, лучше воспользоваться другими глаголами или, вернее, глаголами в другими приставками: «Я услышал ваше сообщение» или «Я выслушал ваше сообщение».
* * *
А как насчет слова «словить»? Можно ли его употреблять? Словарь Ушакова объясняет:
СЛОВИ?ТЬ, словлю, словишь, совер., кого-что (прост.). Поймать, схватить. Вора словили. Словить мяч.
Вы обратили внимание, на это пометку «прост.»? Легко догадаться, что это сокращение от слова «просторечье» – понятия, объединяющего слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, а также черты произношения, не входящие в норму литературной речи. Просторечье неизбежно имеет оттенок упрощения, сниженности, грубоватости и используется в художественной литературе для создания образа невоспитанного, неученого, а то и просто грубого человека. Поэтому если вы не ставите перед собой такой цели, не стоит пользоваться этими словами. Фраза «вратарь поймал мяч» передает ту же мысль, но не несет дополнительной информации о сказавшем ее человеке.
* * *
В четвертом предложении все просто. Автор перепутал приставки «при-» и «пре-», а значит, и слова «приклонить» (склонить, пригнуть, наклонить) и «преклонить» (нагнуть голову или знамя, встать на одно колено – но не просто так, а в знак почтения).
Поэтому упрямого человека, настаивающего на своем, не взирая на авторитеты, называют «непрЕклонным», а ветку дерева или ухо к земле (например, витязь в сказках) «прИклоняют».
А что с выражением «негде голову пр…клонить»? Какая буква там должна стоять – «е» или «и»? Подумайте сами! А потом проверьте в словаре! Например, в словаре Ушакова.
* * *
И, наконец, о слове «приобнять». Если вы поищете его значение с словарях, то почему-то обнаружите в словарной статье под заголовком… «Кондратий». И узнаете, что «болезнь, недомогание; похмелье; грусть, тоска» называются «кондратий приобнял». А что это за словарь? «Словарь русского арго» В.С. Елистратова. Теперь ясно, что это слово также уместно лишь в художественных произведениях – чтобы характеризовать героя как малообразованного, возможно, происходящего из криминальной среды. Вот так слова несут информацию не только о том, что происходит, но и о том, кто их говорит. И лучше об этом не забывать.
Сюрпризы управления
Но иногда и сами глаголы показывают норов! Например, требуют, чтобы зависимые от них существительные стояли в определенных падежах, а иногда – даже с определенными предлогами. Например, так:
Делать – кого? что? – винительный падеж.
Свита делает короля.
Делать комплимент барышне.
Существительные во всех остальных падежах, сочетаются с этим глаголом только при наличии еще одного существительного в винительном падеже (как во второй фразе) и зависят уже от существительного, а не от глагола. Да и то, не во всех падежах!
Делать задание отца.
Делать погремушку ребенку.
Делать дырку гвоздиком.
Делать доклад о динозаврах.
Обычно эти премудрости мы усваиваем в детстве и легко справляемся с ними, даже не задумываясь. Но бывают случаи, когда не все получается так просто.
Вот, например, глагол «смотреть». Он также требует винительного падежа:
Смотреть на (кого?) девушку.
Смотреть на (что?) картину.
Казалось бы, все просто. Но если мы не просто смотрим, а любуемся, то нам нужно совсем другое управление:
Не «любоваться на девушку», а «любоваться девушкой» (кем? – творительный падеж).
Не «любоваться на картину», а «любоваться картиной» (чем? творительный падеж).
* * *
Также не стоит путать словосочетания с глаголами, имеющими разное управление:
Уделять внимание (чему? дательный падеж) проблеме – обратить внимание на (что? винительный падеж) проблему.
Сказываться на (чем? предложный падеж) положении – оказать влияние на (что? винительный падеж) положение.
Прижиться в (чем? предложный падеж) семье – привыкнуть к (чему? дательный падеж) коллективу.
Препятствовать (чему? дательный падеж) развитию – тормозить (что? винительный падеж) развитие.
Преисполниться (чего? родительный падеж) радости – проникнуться (чем? творительный падеж) радостью – его переполняла (что? именительный падеж) радость.
Предостеречь от (чего? родительный падеж) опасности – предупредить об (о чем? предложный падеж) опасности.
Показывать (что? винительный падеж) силу – свидетельствовать о (о чем? предложный падеж) силе.
Отчитаться о (о чем? предложный падеж) проделанной работе – отвечать за (что? винительный падеж) проделанную работу.
Осудить на (что? винительный падеж) смерть – приговорить к (чему? дательный падеж) смерти.
Добраться до (чего? родительный падеж) озера – подъехать к (чему? дательный падеж) озеру.
Беспокоиться о (о ком? предложный падеж) ребенке – тревожиться за (кого? родительный падеж) ребенка.
* * *
А вот еще пример. Вы видите ошибки в этих предложениях?
Мать беспокоилась за сына (винительный падеж). Вопрос с его успеваемостью (творительный падеж) не давал ей покоя.
Заподозрив, что это снова коварное «просторечье», вы будете правы! По правилам русского литературного языка, в обоих случаях нужно было использовать предложный падеж с предлогом «о»:
Мать беспокоилась о сыне. Вопрос о его успеваемости не давал ей покоя.
Не говоря уже о том, что лучше было бы эти два предложения объединить в одно.
Мать беспокоилась об успеваемости сына.
Или
Успеваемость сына очень беспокоила мать.
А еще:
Но, пожалуй, самой распространенной ошибкой в управлении глаголами является странная фраза: «говорить за кого-то или за что-то» в значении «говорить о ком-то или о чем-то». Это коварное просторечье проскользнуло в наш язык из малограмотной дореволюционной Одессы, но его следует избегать.
Близкие друзья…
А теперь давайте снова вернемся к стихотворению Блока, которое я так зверски «выпотрошила» выше. Должна признаться, я немного схитрила: выбросила из него не только глаголы, но и причастия. (О всех позабытых в чужом краю, о всех кораблях, ушедших в море, о всех, потерявших радость свою. Так пел ее голос, летящий в купол… причастный тайнам, плакал ребенок). Почему я так поступила?
Когда я училась в школе, причастия и деепричастия назывались «особыми формами глагола». Сейчас их «повысили» до самостоятельных частей речи. Но они все же остаются если не родственниками, то близкими друзьями глаголов.