скачать книгу бесплатно
Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 5. Коллизия
Виталий Викторович Павлов
Когда государство остаётся без сильного и властного короля и стены дворца наполняются людьми, стремящимися занять место правителя, страна начинает рассыпаться на мелкие составные части. Положение дел в Виалрии ухудшают аппозиционное мышление среди недовольных магов и ведьм. Между тем, скрытые враги королевства ведут свою деятельность до тех пор, пока их предательство не будет раскрыто. Волею судьбы или случайным стечением обстоятельств Апрайн, Оридат, Лойсира и Елеария, так или иначе, оказались участниками всех происходящих интриг и противостояний, происходящих в Виалрии. Теперь им необходимо принять по-настоящему правильное решение не только ради улучшения своего положения, но и ради спасения всего государства. Как им избежать ошибки и не стать участниками этой коллизии?
Виталий Павлов
Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 5. Коллизия
День пятый (21.09)
Глава первая. Зал полусферы. Елеария
Юную ведьму разбудили посреди ночи. Она с трудом поднялась на ноги, что было странным, ведь этот день Елеарии был более спокойным, чем предыдущие. После того, как она отдала кинжал незнакомке, в надежде, что та не набросится на неё, Елеария вернулась в замок Ихтириона. Её отсуствие никто не заметил. Тому были причины. Часть последователей Ихтириона отходила после нанесённого им вреда незнакомкой, среди которых также оказался Метрил. В то время как остальные, наибольшая часть магов и ведьм готовились к некоторому путешествию.
Чтобы обезопасить себя ещё больше, Елеария решила схитрить. Она сказала, одной из ведьм, с которой не была знакома, что тоже пострадала от рук незнакомки. Ей поверили и старались весь вечер не беспокоить, что весьма радовало юную ведьму. Ведь она могла спокойно отдыхать в комнате, которую теперь считала по праву своей.
Из окна Елеария наблюдала за тем, как большая группа последователей тёмного мага покинули дворцовый дворик. В числе этой группы были Алакдея и Глазинда, они руководили всеми действиями. Чем в это время занимались Рокалид и Петмид, юной ведьме не было известно. И она не стремилась выяснять это.
В течение вечера, Елеария несколько раз задумывалась обо всём, что с ней произошло за этот день. Такого насыщенного странными и не поддающимися объяснению событиями дня, в жизни Елеарии ещё не было. Возможно это стало причиной того чувства усталости, которое испытывала Елеария к вечеру.
Поведение Клио больше не удивляло юную ведьму, так как её ручная ласка больше не пыталась сбежать от неё. Весь вечер, Клио провела рядом с Елеарией. Она либо пряталась в одном из карманов плаща, либо находилась у неё на руках, в те моменты, когда Елеария выходила из своей комнаты. Такое случалось несколько раз за вечер.
Она ходила по опустевшему замку Ихтириона, от своей комнаты до столовой, чтобы утолить чувство голода. Пустота в замке особенно сильно ощущалась именно в столовой. Она была там два раза за вечер. В первый раз, кроме неё в этом помещении присутствовали ещё два мага, с которыми Елеария не общалась. Во второй раз, юная ведьма вынуждена была принимать пищу в полном одиночестве, не считая её постоянную спутницу – Клио.
Оба раза, когда Елеария находилась в столовой, она надеялась встретить Метрила. Вот только он так и не появился. Из-за чего настроение Елеарии оставляло желать лучшего. Юная ведьма не заметила, как заснула. Последнее, что она помнила, это то, как смотрела в окно своей комнаты, расположившись на своём ложе. В тот момент она пыталась оценить собственные поступки, взвешивала свои действия.
С одной стороны, она не хотела, чтобы в Виалрии начинался переворот, который готовили Последователи Ихтириона. С другой стороны, Елеария являлась такой же ведьмой, как и Алакдея с Глазиндой, это значило, что она предавала свой народ. С этими мыслями, Елеария погрузилась в сон на несколько часов, пока её не разбудил ведьма. Она представилась Вилией, и сообщила молодой ведьме, что её ожидает Петмид.
Велия проводила Елеарию в совершенно новое место – на верхний этаж одной из башен замка тёмного мага. В этом помещении находилось нечто необычное. Во-первых, комната, имела необычный вход. Вместо привычной двери, как это было во всех остальных помещениях замка, здесь проход представлял собой люк, к которому нужно было подниматься по лестницы из комнаты с нижнего этажа.
Во-вторых, в комнате не было ни одного угла, потому что светлые стены и такой же потолок вместе образовывали полусферу. Кроме того, юная ведьма, внимательно осмотревшись вокруг себя, не смогла найти какой-либо источник света. Однако, несмотря на это, в этом месте было светло. Несомненно, эта комната оказала на Елеарию сильное впечатление. Общая атмосфера в комнате оставалась загадочной, даже не смотря на то, что здесь находился Петмид.
Он стоял возле небольшого столика, ширина и длина которого не превышала полуметра, а высота доходила ему до пояса. На этом столе лежала большая книга, которую он листал, в ожидании прибытия Елеарии. То место, которое занимал маг, располагалось практически в центре комнаты, радиус которой составлял около трёх метром. Люк, через который поднялись две ведьмы, находился не далеко от мага, по этому, они оказались практически рядом с Петмидом, когда поднялись по лестнице. Пока Елеария с удивлением осматривала необычную комнату, Велия захлопнула люк. Только после этого, маг заговорил с ошарашенной Елеарией.
– Ты вовремя пришла, Елеария. Совсем скоро начнётся то, для чего мы здесь собрались,– промолвил маг, листая страницы большой книги. Это была та самая книга, которую Глазинда использовала вчера днём, во время проведения обряда посвящения Елеарии в ряды последователей Ихтириона.
«В чём секрет этой книги?» – задалась вопросом Елеария, прежде чем начать диалог с Петмидом.
– У нас есть какая-то цель? Что мы будем делать? И почему сейчас, посреди ночи? – ответила вопросами Елеария, обращаясь к Петмиду, а не к Велии. Ведьма, которая привела Елеарию, вопреки её ожиданиям, осталась с ними. Судя по всему, она собиралась принимать участие в намечающихся событиях.
– Я тебе сейчас всё объясню. Не все маги и ведьмы обладают одинаковыми магическими способностями. Большинство из нас владеют особой, так называемой боевой магией. Это та самая магия, которая проявляется в виде магических энергетических импульсов, которые маг или ведьма направляют в своего врага. Такая магия требует особых умений, которые есть не у всех.
В тоже время, существует ещё одна магия, о которой люди практически ничего не знают. Потому что не сталкиваются с её воздействием. Вернее будет сказать, они даже не догадываются, о том, что на них воздействуют магией. Эту магию условно можно назвать скрытой. Благодаря своей особенности, маги и ведьмы, практикующие данный вид магического воздействия способны на грандиозные вещи, – начал отвечать Петмид.
В словах этого мага Елеария открыла для себя много новой и интересной информации. Чего она не ожидала, после всего, что сказал ей Метрил вчера днём. Вопреки предупреждениям Метрила, Петмид охотно делился своими сведениями, что вызывало непонимание у Елеарии. Сделанные ею выводы, на основе вчерашнего общения с магом в столовой, теперь подвергались сильнейшему потрясению. Она начинала сомневаться в своей правоте.
Тем временем, как Елеария терялась в сомнениях, а Велия молча стояла рядом с юной ведьмой, Петмид продолжал говорить. При этом он перестал листать страницы книги. Это могло означать то, что он нашёл нужную ему страницу, среди большого количества других. С другой стороны, также можно было предположить, что Петмид настолько сильно увлечён повествованием, что ему нет дела до книги, лежащей перед ним.
– Теперь, когда я провёл краткий экскурс в теорию магии, я объясню тебе, Елеария, почему тебя привели посреди ночи в этот зал. Это была моя идея. Когда я узнал, что среди новоприбывших магов и ведьм, присутствует дочь Сайлара, я заинтересовался тобой. Меня не покидала надежда, что часть способностей твоего отца перешла к тебе.
Сайлар был не просто одним из лучших учеников и последователей Ихтириона. Он был моим другом. Вместе с ним мы практиковали тайную магию, в то время как Глазинда и Алакдея большее время уделяли боевому виду магического воздействия. Но, как бы там не было, единственный способ достичь видимого успеха, это сочетание двух видов магии. На такое способны не многие. Ихтирион являлся одним из тех, кто в полной мере овладел как тайной, так и боевой магией. Нам же, его последователям, далеко до такого величия.
Ты здесь, для того, чтобы я смог проверить твои магические способности. Насколько я понял, ты не сторонник боевой магии. Твой характер позволяет мне сделать такой вывод. Боевая магия требует большей активности и открытости от мага или ведьмы, которая её практикует. В то время как тайная магия прекрасно подходит для скрытных и малообщительных личностей. Каким был твой отец, каким являюсь я сам, – на этом Петмид ненадолго замолчал.
Тишину нарушил голос Велии. Она промолвила, что пора начинать сеанс. На что Петмид кивнул головой и громко промолвил несколько непонятных слов. В этот момент, стены и потолок комнаты приобрели новый вид. Теперь полусфера, под которой они находились, изнутри выглядела так, словно была сделана из мутного стекла. Такое преображение пространства вокруг юной ведьмы вызвало у неё сильное удивление.
«Сколько тайн и загадок таит это место?» – возбуждённо подумала Елеария, имея в виду весь замок тёмного мага, а не только эту комнату. Ей казалось, что вся магия сосредоточена здесь, посреди леса.
– Елеария, к сожалению, я не могу объяснить тебе всё сейчас. Потому что необходимо срочно начать действовать. Без нашей помощи, Глазинда и те, кто ушёл с ней, не справятся. Только вместе мы сможем достичь нашей цели. Пока одни последователи Ихтириона, применяя боевую магию, сражаются с нашими врагами в центре событий, мы, такие как я и Велия, оказываем поддержку здесь. В этом зале, под куполом.
– Я начну, – вставила свою реплику Велия – эффектная ведьма с рыжими волосами и карими глазами. Она подошла ближе к столу, и перелистнув несколько страниц книги, принялась зачитывать заклинание.
Череда необъяснимых и удивительных событий началась с этого момента. Стены и потолок, которые совсем недавно приняли новый вид – мутного стекла, вновь начали изменяться. Только на этот раз, изменения оказались ещё более эффектными и непостижимыми для неподготовленного разума юной ведьмы.
Пространство вокруг них полностью изменилось. Вместо потолка, появилось открытое небо с луной и россыпью звёзд, а вместо стен возникла равнина. Края этой равнины уходили далеко вдаль и со всех сторон ограничивались кромкой лесных зарослей. Если бы деревянный пол, на котором стояли все трое, также преобразовался в заросшую травой землю, Елеария посчитала бы, что они перенеслись из замка куда-то в лес.
Не успела Елеария осознать одно происшествие, как оно принялось видоизменяться. Постепенно это пустое пространство лесной равнины неожиданно наполнилось магами, ведьмами, и, как Елеария поначалу подумала, людьми. Только, впоследствии, юная ведьма выяснила, что те, кого она приняла за людей, являлись кем-то другим.
Прямо перед Елеарией, в пяти метрах от неё, находилось шесть фигур. Среди них юная ведьма узнала только двоих. Один из них, был не кто иной, как Джайц, маг с её поселения, которого она не видела со вчерашнего дня. Его присутствие на этой равнине не подавалось логическому объяснению. Из-за чего, Елеария начала подозревать этого мага со шрамом в том, что он давно сотрудничает с Глазиндой и её подчинёнными.
Кроме Джайца, более ожидаемо, Елеария обнаружила в нескольких метрах от себя, Глазинду. Она вела диалог с тремя людьми, которые находились напротив неё. И не один из них, не обращал внимания на Петмида и двух ведьм, одной из которых являлась Елеария.
– Они нас не видят. В этом преимущество тайной магии, мы можем не только видеть всё, что угодно, но и оказывать магическое воздействие. Ты сама всё поймёшь, когда мы преступим. Пока рано, – вновь заговорил Петмид, поясняя Елеарии причины происходящих событий. Хотя Елеария даже не успела поинтересоваться этим. Тем не менее, полученные сведения понравились ей. Она любила оставаться незаметной.
Пока Петмид объяснял Елеарии особенности тайной магии, разговора, который в этот момент вела Глазинда с незнакомым человеком, не было слышно. Единственное, что свидетельствовало о диалоге между Глазиндой и мужчиной с тёмными волосами и такой же бородой, это движение губ на их лицах. Но, стоило Петмиду замолчать, как зал наполнился новыми голосами. Эти голоса принадлежали тем, за кем сейчас наблюдала Елеария.
– Я в последний раз говорю тебе и твоим прихвостням, Виальго, прекратите нам мешать. Ваша не законная деятельность вредит достижению нашей цели. Вы обязаны подчиняться нам, последователям вашего создателя – Ихтириона. Отрицание данного факта будет расценено как предательство. За это ты и остальные будете наказаны, – эта фраза оказалась первой, которую Елеария услышала из уст Глазинды спустя столько времени. Она была обращена к мужчине напротив ведьмы, который выглядел напряжённо и угрожающе.
– Глазинда, наш создатель давно мёртв. И мы не обязаны подчиняться тебе, или кому-то ещё. Уходи прочь, со своими спутниками. Ты должна знать, на что способны оборотни, – ответил мужчина, которого Глазинда в своей речи назвала Виальго.
Ответ Глазинды Елеарии не суждено было услышать. Ведь в тот момент, когда губы ведьмы зашевелились, заговорил Петмид. Сначала он говорил с Велией. Он говорил ей, что та должна сделать, перед проведением задуманного ритуала. Елеарии, оставалось молча наблюдать в ожидании, когда Петмид вспомнит о её присутствии.
Через некоторое время, Велия сообщила о своей готовности к проведению ритуала. В то время как Елеария пыталась понять, что вообще будет происходить, и зачем она здесь вообще нужна? С какой целью, её разбудили посреди ночи и привели в этот зал? Но именно в тот момент, когда Елеария начала задаваться этими вопросами, Петмид словно вспомнил о ней.
Столик, на котором лежала книга, оказался не простым. С той стороны, где сейчас стояли Петмид и Велия, находилась дверца, которую Елеария не могла видеть прежде. Так как всё время находилась в таком положении, откуда не видно нужной стороны стола.
Закончив на мгновение разговор с Велией, Петмид присел возле стола и открыл эту дверцу. Действие мага оказались неожиданными для Елеарии. Между тем, Глазинда и Виальго продолжали свой диалог. Но Елеария могла только догадываться о причине их спора. Так как её слуха достигали только обрывки фраз.
Предмет, который Петмид достал из столика, оказался настолько мал, что он с лёгкостью помещался в его ладони. Как выяснилось чуть позже, это был грифель. Маг дал его Елеарии вместе с небольшим листом пергамента, на котором были изображены четыре символа: по одному рядом с каждым краем пергамента.
Елеария, слушай меня внимательно. Твоя задача заключается в том, чтобы нанести на пол эти символы. Каждый из этих рисунков должен находиться в трёх шагах от стола. Кроме того, рисовать необходимо по одному рисунку на каждой стороне света. Так, как это изображено на пергаменте, – обращаясь к юной ведьме, Петмид рассказал ей, что необходимо сделать. После чего кратко пояснил, как определить расположение стороны света на пергаменте и в зале, в котором они готовились совершать некий ритуал. Смысл его Елеарии всё ещё был не понятен.
Пока Елеария рисовала символы с четырёх сторон от стола, Петмид всё ещё что-то искал в столе. Велия же стояла рядом с ним, внимательно смотря в книгу. Время от времени, она с шелестом переворачивала пергаментную страницу. Между тем, как никто из по-настоящему присутствующих в сферическом зале, не общался между собой, появилась возможность слушать диалог, который до сих пор вели Глазинда с Виальго.
– Я повторяю ещё раз, наша встреча бессмысленна. Оборотни не желают присоединяться к вам, последователи Ихтириона, – прозвучал ответ Виальго, в тот момент, когда Елеария молча завершала наносить на дощатый пол последний символ. В это время, молчаливый Петмид уверенно перемещался от одного рисунка, нанесённого Елеарией к другому.
В своей руке, Петмид держал колбу с тёмно-зелёной жидкостью. Эту колбу Петмид также достал из стола, как и грифель. Подходя к очередному символу, он уверенно переворачивал колбу, для того, чтобы несколько капель жидкости попали на рисунок. При этом в следующее мгновение, от рисунка поднималось не высокое пламя, ярко-зелёного цвета.
Однако Петмид оставался спокойным и невозмутимым. По его действиям и выражению лица, Елеария поняла, что маг не боится этого огня. Совсем скоро он подошёл к Елеарии, ожидая, когда та закончит рисовать последний рисунок.
Этот символ был точно таким же, как и тот, который находился на предплечье юной ведьмы. Из-за которого она обречена участвовать не только в этом ритуале, но и во всей деятельности этого общества магов и ведьм.
«Зачем я участвовала в обряде посвящения? Ведь мама меня всегда предупреждала о похожем. Неужели я повторю судьбу своего отца?» – эти мысли не оставляли Елеарию, пока она следила за вспыхнувшим над символом злёным пламенем.
– В таком случае, мы вынуждены будем вмешаться в ту деятельность, которую вы ведёте, – этот грозный ответ Глазинды перебил негативные мысли юной ведьмы. Она перевела свой взгляд от огня, в то место, где всё ещё находились Виальго, Глазинда и их спутники, одним из которых являлся Джайц.
– Прихвостни мёртвого мага, вам не удастся разрушить то, что я с таким трудом возводил в течение всего этого времени, – этот грубый Виальго ответ оказался знаком для Петмида. Он скомандовал всем подойти к столу и положить руку на страницы открытой книги. Ни Велия, ни Елеария не стали задавать вопросы. Очень скоро все стояли рядом со столом. Елеария не знала, что требуется делать, поэтому её не покидало чувство неловкости и небольшого страха.
– Если мои слова не способны произвести нужного мне эффекта, я применю совершенно иной способ общения. Он точно пояснит вам, жалким тварям, кто из нас чего стоит. Во имя нашего предводителя, великого тёмного мага – Ихтириона, я приговариваю всех вас к смертной казни, – ответ Глазинды оказался ещё более грубым. По интонации в голосе ведьмы, и выражению лица Петмида, Елеария догадалась, что настал момент, ради которого они здесь собирались.
Велия начала быстро читать текст, написанный на странице книги. Елеария не знала языка, на котором был написан данный текст. Поэтому она не понимала ни одного слова, произнесённого ведьмой с рыжими волосами и сверкающими в этот момент карими глазами. Юная ведьма чувствовала, как по всему её телу пробежали мелкие мурашки. Это было начало ритуала.
Елеария не отводила взгляда от Глазинды и остальных. Так как там назревало нечто интересное. Едва Глазинда замолчала, начал действовать Джайц. Он выполнил движение рукой, напоминающий удар кулака, только движение выполнялось раскрытой ладонью.
От руки Джайца мелькнула искра. Она была направлена на Виальго, которого в следующие мгновение отбросило на несколько метров назад. Увиденное происшествие шокировало Елеарию. Но оторвать руку от страниц книги она уже не могла. Что-то словно приковало её ладонь к пергаменту. Кроме того, её тело не покидал жар. Ей казалось, что вокруг неё горит огонь. Так сильно юной ведьме было жарко.
Вслед за атакой, которую провёл Джайц, последовал неожиданный ответ со стороны спутников Виальго. Пока тот лежал на земле, два мужчины, превратились в монстров. Прежде Елеария не видела ничего подобного. Внешне они напоминали огромных волков с человеческим телосложением. В целом, изменения, которые произошли с этими двумя, выглядели страшно и пугающе.
В следующий момент, пространство вокруг Елеарии наполнилось голосом Велии. Она вновь произносила не внятную речь. Вместе с тем, изменились ощущения, которые испытывала Елеария. К чувству жара и дрожи добавилась боль в руке, на которой был нанесён угольно-черный символ подчинения последователям Ихтириона. Это был тот самый символ, который возник на её светлой коже после магического прикосновения Глазинды во время проведения обряда посвящения.
Только теперь Елиария поняла, в чём заключается вся тайная магия, о которой так много говорил ей Петмид. Пока Велия читала своё заклинание, на дощатом полу зала появились три тёмные тени. Эти тени принадлежали тем троим, кто сейчас стоял вокруг стола с опущенной рукой на пергаментную страницу книги. Вот только, появление тени, не подавалось логическому объяснению. Так как в зале не было такого источника света, который мог бы послужить источником появления этих теней.
Петмид молча поднял свободную руку вверх, и начал выполнять ею быстрые и интенсивные движения различные по направлению и амплитуде. Сначала, Елеария не могла понять, что делает маг, пока не перевела свой взгляд. Она посмотрела на дощатый пол, что позволило юной ведьме увидеть новые необычные происшествия.
Три тени объединились в одну большую тень. Эта тень направилась в ту сторону, где сейчас находились два пугающих Елеарию оборотня. Они собирались броситься в атаку на Глазинду, Джайца и третьего мага. И если бы тени не было, оборотни осуществили бы свой замысел. Тем более что Глазинда и двое её спутников пока не могли оказать противостояние врагам.
Зато это делала тайная магия, которую в данный момент применяли те, кто по настоящему находился в зале с полусферической крышей и стенами. Тень, которая возникла в результате ритуала, достигла оборотней меньше чем за десять секунд. С начала, она просто находилась рядом с двумя силуэтами монстров. Но затем, буквально через секунду, тень проскользнула под ноги оборотней.
С этого момента началось проявление всей тайной магии, о которой так много и восхищённо совсем недавно говорил Петмид. Не ведомым образом, тень не позволяла оборотням сдвинуться с места. В это время, Глазинда провела магическую атаку. Импульс её атаки промелькнул в сторону противников. Один из оборотней попал под воздействие атаки ведьмы. Как только импульс магической вспышки достиг оборотня, того отбросило в сторону так же, как Виальго совсем недавно.
Елеария, на мгновение перевела взгляд в то место, где совсем недавно лежал Виальго. Вопреки ожиданиям юной ведьмы, тот успел не только подняться с земли, но и принять пугающую внешность получеловека-волка. Он был чуть крупнее и сильнее на вид, чем те два, которых совсем недавно задержала тайная магия Петмида. Кроме того, Виальго в полусогнутом положении стоял на расстоянии от того места, где находилась магическая тень.
Петмид вновь начал двигать рукой, поднятой над головой. Вместе с этими движениями, начала передвигаться и тень. Теперь маг направил свою магию в сторону крупного оборотня. Однако, к этому моменту, Елеария заметила, что с двух сторон от них приближаются две группы. С одной стороны оказались маги и ведьмы, с другой – такие же оборотни, как Виальго и два его спутника.
Сердце Елеарии сжалось от трепета и тревоги. Она понимала, что сейчас будет. События воспринимались юной ведьмой не так остро, пока сражение касалось Глазинды, двух магов и трёх оборотней. Теперь же, когда намечалась масштабная бойня, она прочувствовала во что ввязалась. Последователи Ихтириона собрались начать войну в Виалрии. А она является одной из них.
– Нет! Я не согласна! Я этого не хочу! – закричала Елеария, и потянула руку прочь от книги. Только вместо желаемого результата, Елеария получила иное. Символ, на другой руке юной ведьмы проявил себя.
Всё началось с резкой и интенсивной боли в предплечье, на котором был расположен символ. Эта боль была не терпимой и похожа на сильную судорогу. Она распространилась вверх по конечности вплоть до лопатки. Чувство страха возникло в сознании Елеарии одновременно с тем, как боль от предплечья достигла её сердца.
Глава вторая. Перемены. Оридат
Оридат медленно крался по узкой улице, ширина которой не превышала полутора метров. Местность, в которой находился халфинг, напоминала ему Устьдерн. Только точно определить, что это за улица, он не мог. Так же, как не мог вспомнить, куда и зачем он направляется. Этот факт хоть и казался Оридату загадочным, не останавливал его. Он вообще никак не влиял на действия Оридата. Он продолжал делать шаги, при этом прихрамывая на одну ногу.
При попытке вспомнить, с каких пор его одолевает хромота, Оридат, напрягший свой мозг, испытал чувство лёгкого головокружения. Поэтому он решил остановиться, облокотившись при этом о ближайшую каменную стену.
– Что это за место? Как я здесь оказался? Где все? – продолжал думать Оридат, даже не смотря на то, что его головокружение не проходило. Вместо этого, оно только продолжало усиливаться. В какой-то момент, это чувство оказалось настолько сильно, что Оридат потерял координацию своих движений и, сползая вдоль стены, халфинг упал на землю. При этом поцарапав свою спину через одежду о каменные выступы на стене.
Боль в спине Оридата лишала его всех остальных чувств. В его ушах стояла тишина, а в глазах мелькали вспышки света и тьмы. Так продолжалось не долго, но за время отсутствия этих чувств, рядом с халфингом появился неизвестный человек. Оридат заметил его лишь потому, что тень этого человека упала на него.
Как только состояние Оридата нормализовалось, он смог подняться на ноги. Взглянув вперёд, халфинг увидел того, кого совсем недавно не было. Этот человек находился на расстоянии, не превышающем десяти метров, что Оридату, казалось весьма близким. Необъяснимый испуг закрался в его мысли. Страх был направлен по отношению к незнакомцу.
Некоторое время Оридат неподвижно стоял на месте. Он внимательно наблюдал за человеком, лица которого он не мог разобрать. Более того, халфинг не мог сконцентрировать своё внимание даже на более ярких чертах внешности незнакомца, таких, как длина и цвет волос, цвет и вид одежды или наличие бороды.
Человек представлялся халфингу больше как некий человекоподобный силуэт, чем живое создание. Возможно, осознание этого факта порождало у Оридата чувство неприязни и страха. По мере того, как халфинг оставался на одном месте, в течение некоторого времени, неприятный незнакомец начал приближаться.
«Где же Пэйт?» – этот внезапно возникший вопрос в мыслях халфинга позволил ему вспомнить о своём телохранители и друге, которого по не известной Оридату причине не оказалось рядом с ним. Хотя, насколько помнил халфинг, его телохранитель всегда качественно выполнял те обязанности, за которые Оридат платил ему.
Идея попытаться позвать Пэйта пришла к Оридату, когда незнакомец находился в нескольких шагах от него. Однако, несмотря на громки крики халфинга, положение дел не изменилось. Он оставался наедине с этим человеческим силуэтом. Хоть незнакомец оказался значительно ближе к Оридату, внешние его черты оставались всё такими же размытыми и неясными для понимания.
«Я же могу применить гипноз», – эта идея как внезапное важное открытие всплыла в голове Оридата, пока незнакомец угрожающе приближался к нему. Вот только его попытка отыскать свой гипнотический маятник оказалась провальной. Ни в одно из карманов халфинг не отыскал необходимый ему предмет. Из-за чего мысли гипнотизёра начали путаться.
Тем временем, незнакомец оказался в двух шагах от Оридата. Но, несмотря на такое короткое расстояние, человеческий силуэт оставался неопознанным халфингом. Он всё ещё не имел отличительных признаков. Этот факт ещё больше сбивал гипнотизёра и создавал у него чувство отвращения.
– Кто ты такой? – обращаясь незнакомцу, задал вопрос Оридат.
Вместо того чтобы произнести ответ, человеческий силуэт ненадолго остановился. В этот момент внешность незнакомца начала принимать отчётливые черты. К таким чертам относились тёмные волосы и щетина на лице, а так же карие глаза и широкие брови над ними. Эти внешние признаки были знакомы Оридату. Хотя он всё ещё не мог с уверенностью сказать, откуда ему знаком человек стоящий напротив.
Оридат ничего не понимал. Нигде он находится, ни как он оказался в этом месте, ни что ему делать. Больше всего халфингу не удавалось сообразить, кто этот таинственный человек, стоящий в двух шагах от него. И чего хочет этот мужчина.
Через некоторое время к непониманию происходящего, добавилось ещё одно необычное чувство. Оно выражалось в том, что гипнотизёр потерял счёт времени. С одной стороны ему казалось, что он находится на этой улице уже целую вечность. С другой стороны, часть сознания Оридата склонялась к мысли, что прошло не более пяти минут. Это чувство заставило халфинга усомниться в реальности происходящих с ним событий.
«Реально ли то, что со мной происходит?» – задал сам себе вопрос Оридат. У этого вопроса было логическое обоснование. Оридат, являясь гипнотизёром, прекрасно знал о возможности проведения осознанного сна у людей. Такой сон отличается тем, что человек, во время сна осознаёт нереальность происходящего. Как раз то, что сейчас происходило с халфингом.
Как только Оридат задумался на это тему, его память улучшилась. Он начал вспоминать события, которые произошли с ним совсем недавно. Воспоминания имели обрывистый и хаотичный характер, но, тем не менее, гипнотизёр был рад им. С начала он вспомнил свой опыт спуска вниз по стене городского дома. От этих воспоминаний, он почувствовал, как закололо его ладони. Это ощущение можно было сравнить с тем, которое возникает, когда дотрагиваешься до острого предмета, такого, как например нож. Только удивительным было то, что рядом с ладонями Оридата не находилось никаких подобных предметов.
Вслед за этим, воспоминания Оридата начали проясняться в сознании халфинга одна за другой. Не смотря на то, что они были перепутаны, вместе эти образы прошедших событий формировали одну общую историю. Это могло быть возможным от того, что Оридат сам являлся участником каждого события. Таким образом, всё, что удавалось вспомнить гипнотизёру, находило тот или иной эмоциональный отклик в его мыслях.
Последнее, что вспомнил Оридат, было связано с незнакомцем, который всё это время неподвижно стоял напротив халфинга. Он вспомнил не только имя этого человека, но и всё, что было связано с ним. Этого мужчину звали Виальго, он являлся королевским казначеем короля Дайриса. По крайней мере, так продолжалось до последних событий, в ходе которых выяснилось, что Виальго не совсем человек.
Он выглядел как мужчина большую часть времени и не вызывал к себе подозрения. Так было до того самого момента, когда Оридат в первые встретился с Виальго. И сейчас воспоминания об этом происшествии всплывали в голове халфинга. Весь тот ужас, который Оридат испытал тогда, он прочувствовал снова. Сердце, в груди халфинга заколотилось так сильно, что в ушах появился шум, напоминающий пульсирующий стук. Дыхание гипнотизёра участилось, и по его телу прошла дрожь.
Меньше всего Оридат хотел, чтобы пережитый им кошмар повторился. Но, он чувствовал, как тревога возрастает в нём по мере пребывания рядом с Виальго. Один только факт нахождения королевского казначея вселял страх в сознание халфинга. Его опасения подтвердились. Как только Оридат задумался о Виальго, тот словно вышел из оцепенения и продолжил приближаться к халфингу.
Мысли сбежать не появилось в разуме Оридата. Он сам будто бы впал в то оцепенение, в котором только что находился Виальго. Халфинг неподвижно наблюдал за тем, как человек, приближающийся к нему, протянул вперёд свою правую руку. Сначала, рука королевского казначея в глазах гипнотизёра не представляла никакой опасности. Но так продолжалось не долго. До того момента, пока эта рука не начала преображаться в когтистую лапу монстра. В этот момент Оридат осознал, что его страхи сбываются.
Не успел Оридат как-либо отреагировать на возникшую опасность, Виальго провёл атаку. Не смотря на то, что рука королевского казначея внешне напоминала волчью лапу и являлась орудием нападения, остальное тело Виальго оставалось не изменённым. Острая пронзающая боль в правом плече, возникшая после того, как Виальго нанёс рану, погрузила Оридата во тьму.
Тьма окружала Оридата не долго. Когда халфинг приоткрыл глаза, он обнаружил себя лежащим в кровати. Рядом с ним никого не оказалось, а за окном виднелось звёздное ночное небо. Боль в плече никуда не исчезла, правда на нём в темной комнате Оридат сумел разглядеть аккуратную повязку в том месте, где должна была находиться рана.
«Как я оказался в своей комнате? Кто обработал мою рану? Куда делся Олтон? Он вообще жив?» – эти вопросы заполнила разум Оридата с огромной скоростью. Рассеивая внимание халфинга.
Идея подняться с кровати пришла неожиданно для Оридата. Он даже не мог с уверенностью сказать причину, по которой ему так сильно хотелось скорее оказаться на ногах. Однако он всё равно осмелился попытаться осуществить свою задумку. Несмотря на то, что она от начала и до конца являлась абсурдной.
Слабость и боль во всём теле мешали Оридату выполнить какое-либо движение. Он с трудом мог поднять руку или пошевелить ногой, не говоря уже о том, чтобы подняться. Однако эта идея оказалась сильнее дискомфортных ощущений в теле и халфинг медленно начал шевелиться в постели.
В первую очередь, Оридат, прикладывая достаточно много усилий, перевернулся на живот. Это заняло гораздо больше времени, чем он ожидал. И гораздо сильнее измотало его это действие. Но, тем не менее, к этому моменту в сознании Оридата сформировалось твёрдое и непреклонное убеждение, что ему просто необходимо как можно скорее подняться с кровати.
Халфинг упёрся обеими руками в матрас, изготовленный из сена, и, приложив усилия, попытался подняться. Но всё, на что был способен обессилевший Оридат, это приподнять себя не более чем на десять сантиметров над поверхностью белой простыни. При этом, в данный момент, испытывая боль в правом плече, ему казалось, что его одеяло очень тяжёлое.