скачать книгу бесплатно
– Приезжая в город, по указу визиря, оружие нужно сдать.
Херлиф и Финн достали свое оружие и передали стражнику. Когда стражник достал меч из подобия ножен, он рассмеялся и выронил ржавый кусок металла на землю, но когда Финн передавал ему топор у стражника случилась настоящая истерика, он смеялся так, что привлек внимание своего коллеги. Второй стражник подошел к повозке, и не понимающе уставился на товарища.
– Ты чего смеешься?
– Ты посмотри на их оружие, – произнес стражник и указал пальцем на ржавый меч и боевой топор, который держал в руках Финн. – Они называют это оружием.
Второй стражник посмотрев на оружие тоже впал в истерических смех. Из караулки вышел капитан, который увидел через окно веселящихся подчиненных и со строгим видом направился к ним, намереваясь сурово наказать подчиненных за подобное поведение на боевом посту.
– Смирно, – скомандовал он. – Что у вас здесь происходит?
– Капитан, посмотрите на их оружие, – с трудом сдерживая смех произнес один из стражников.
Капитан взял в руки меч, повертел им и слегка улыбнувшись, засунул его в ножны.
– Отдайте им их ржавчину и пропустите, – скомандовал он. – Иначе если мы это изымем, над нами будут все смеяться. Я не желаю, чтобы обо мне говорили, что я не разбираюсь в оружие и принимаю за него всякий хлам.
Стражники повиновались и пропустили повозку.
– Ленорд, почему ты не сказал им о посохе? – Спросил Херлиф.
– Слушай, ты здесь первый раз и слишком доверчив, но не нужно открыто рассказывать все свои секреты. Никто не должен знать, что я волшебник. Их здесь недолюбливают.
– Почему? – Спросил Финн.
– Это тебя не касается.
Они проехали по улице, которая привела их к гостинице. Ленорд слез с повозки подошел к какому-то человеку, он минуты две поговорил с ним и вернулся.
– Слезайте и пойдем внутрь. И барахло свое возьмите.
Херлиф с Фином слезли с повозки и пошли за Ленордом, который повел их в гостиницу. Войдя внутрь, перед ними предстала убогая обстановка. В гостинице было просторно, но очень грязно, в углах виднелась паутина, пол был практически черный и местами можно было разглядеть засохшие пятна крови, но иногда как показалось молодым людям встречались и свежие пятна.
– Значит так, в разговоры ни с кем не вступайте, – приказал Ленорд. – С людьми буду разговаривать только я. А сейчас сядьте за тот дальний столик и ждите моего возвращения.
Друзья молча прошли к указанному Ленордом столику и сели за него. Они прождали минут десять. Ленорд вернулся и жестом руки позвал их за собой. Они пошли за ним стараясь никого не задевать. Добравшись до лестницы, они поднялись на второй этаж. Ленорд провел их по коридору и остановился у одной из дверей.
– Это наш номер, – сказал он и открыл дверь.
Внутри номера было так же грязно, как и внизу. В центре комнаты располагалась узкая кровать, а рядом с ней стояла тумбочка на которой одиноко стоял подсвечник с наполовину сожженной свечой.
– Мы здесь втроем спать будем? – Спросил Херлиф.
– Да.
– А как мы кровать делить будем? – Поинтересовался Финн.
– Никак, я буду спать на кровати, а вы оба на полу, – произнес Ленорд. – Если вам это не нравится, тогда можете спать в коридоре.
– Нет, нас все устраивает, – сказал Финн, не расстроившись, что ему предстоит провести ночь на жесткой поверхности. К тому же он не очень сильно горел желанием спать на кровати, простынь которой была грязнее, чем грязь на подошве его сапог.
–Ладно, кидайте вещи и можете пойти погулять, а я пока выпью.
Парни положили свои вещи, но при этом не забыли прихватить с собой оружие. Они же северяне и слушая рассказы своих старейшин о доблестных воинах своей деревни, решили во всем им подражать. Зрелище выдалось довольно убогое. Высокая кучерявая худощавая палка с ржавым куском металла на поясе, а рядом с ней невысокий плотный толстячок с топориком в припрыжку бегущий рядом с товарищем. Они шли по улице считая себя непобедимыми воинами.
Когда они добрались до базарной площади, перед ними распростерлись ряды с торговыми палатками и лавками, вокруг шныряли торговцы и покупателе. Торговцы непрерывно зазывали покупателей. Перед Херлифом и Фином встал какой-то торговец у которого явно не хватало половины зубов.
– Господин, купи яблочко, вкусное и сочное, пальчики оближешь, – мелодично пел торговец.
– Херлиф, давай купим, я есть хочу.
– Давай, у тебя то деньги есть? – Спросил Херлиф.
– Нет, родители забыли их мне дать.
– Ладно, у меня немного есть.
Херлиф достал свой кошелек и вытащил оттуда серебряную монету и взял два яблока, передав монету торговцу.
– Этого достаточно? – Спросил он у озадаченного торговца, который с интересом рассматривал монету.
– Да, господин, да, этого вполне хватает, – произнес торговец и поставил за прилавок своего сына, а сам куда-то побежал.
Херлиф и Финн не обращая на это внимания с удовольствием грызли свои яблоки. Они гуляли по базару и рассматривали все товары, которые попадались им на пути. Вскоре появился торговец у которого они купили яблоки. Торговец вел за собой пятерых стражников. Они увидели, что он показывает на них пальцем, но не могли понять зачем он это делает.
Херлиф с Финном даже не подумали о том, что нужно бежать, они доедали свои яблоки и смотрели на приближающихся к ним стражникам. Когда стражники подбежали к ним, Херлиф почувствовал сильный удар по голове и с грохотом упал на брусчатку. Он отключился.
Очнулся он от того что кто-то облил его холодной водой. Его голова раскалывалась от боли. Херлиф посмотрел вокруг, по правую руку от него приходил в сознание Финн, который по-видимому тоже был без сознания, затем он повернул свою больную голову налево и увидел шатающегося Ленорда, который с трудом стоял на ногах. Сперва он подумал, что его избили, но сильный запах перегара, дал понять, что Ленорд, за время их прогулки успел напиться и его акробатические этюды связаны с тем, что он просто пьян.
Херлиф полностью вернув контроль над своим разумом и телом повертел вокруг головой и встал. Он обнаружил, что находится в каком-то богатом и красивом помещении. Оно было просторным и облицовано каким-то белым камнем. Вокруг него было много колонн, которые держали на себе купол. Но также его внимание привлекли стражники, которые стояли возле каждого входа и несколько стражников стояли в двух шагах от него и его друзей. Он посмотрел прямо перед собой, на большом мраморном троне сидел упитанный мужчина, одежда которого блестела и переливалась разными цветами. Он подумал, что это какой-то знатный мужчина. Возле него стоял худой и высокий человек одетый в черное платье. Лицо этого человека было бледным как луна, а глаза хищными и проницательными.
– Ааа, вы уже очнулись, – произнес богатый жирдяй, – Визирь выясни, кто они такие и зачем пожаловали в мой город.
Высокий мужчина подошел к троице.
– Назовите себя, так потребовал великий султан, – произнес высокий человек.
Херлиф выпрямился и обнаружил, что этот человек не такой уж и высокий, он конечно был выше всех, но не выше него.
– Я Херлиф, сын Рунара, а это Финн и Ленорд.
– Зачем вы прибыли в наш город?
– Купить зелья для продажи, – честно ответил Херлиф.
– Вы знаете о запрете проносить с собой оружие в город?
– Да, но стражники не стали у нас его забирать, один из них сказал, что над ним будут смеяться.
Визирь подозвал одного из стражников.
– Замени стражников у центральных ворот и распорядись, чтобы им за невыполнение моего распоряжения отрубили головы. И поторопись или я прикажу и тебе отрубить твою голову.
Стражник очень быстро побежал выполнять распоряжение визиря, не желая расставаться со свое головой.
– А откуда у вас эти деньги? – Визирь достал из кошелька Херлифа серебряные монеты и показал их султану, которому было очень интересно взглянуть на чужестранные монеты.
– Это мои, мне их отец дал.
– Ты врешь мне, ты гнусный шпион. Это монеты Темной Империи, ты пришел убить султана, – наигранно произнес визирь. Он знал, что это не так.
– Нет, мы не шпионы, мы никого не хотим убивать.
– Допустим, но все же перед вашим появлением, произошел ряд неприятных событий. У султана из его личной сокровищницы пропала кровавая слеза.
– Что пропало? – Переспросил Финн.
– Это драгоценный камень, символ власти и мира в нашем королевстве. Его украли прошлой ночью, а утром в город заявились вы. Вместе с ним пропала книга тайн вселенной.
– Но мы с Финном не умеем читать, зачем нам какая-то книга?
– Наш палач может это узнать, -сухо сказал визирь.
– Зачем ты с ними церемонишься, – произнес султан. – Просто прикажи отрубить им головы и дело с концом.
Визирь с недовольным видом повернулся к султану.
– О великий султан, – произнес он и поклонился. – Эти невежды могут оказаться полезными нам, мы можем послать их в Темную Империю, чтобы вернуть похищенные предметы.
– Хорошая идея, займись этим вопросом, а я отправляюсь обедать.
К султану подбежали десяток слуг, они водрузили султана на свои плечи и с подкошенными от тяжести ногами медленно унесли его из просторного зала. Визирь довольный тем, что султан покинул их повернулся к троице.
– Значит так, мы можем отрубить вам головы или вы можете принять мое предложение.
– Мы принимаем, – быстро выговорил Финн.
– Хорошо. Вы отправитесь в Темную Империю и выкрадите книгу с кровавой слезой и вернете ее нам. Если вы справитесь, вас щедро за это наградят, вы унесете столько золота сколько сможете.
– Но разве у вас нет более подходящих людей для этой цели? – Спросил Херлиф. – К тому же вор еще не успел далеко уйти.
– Возможно, но в погоню мы отправили уже три отряда и каждый раз кони возвращались с мешками в которых были головы наших стражников. Скорее всего вор уже сел на корабль и направляется в Темную Империю, поэтому у меня к вам предложение выкрасть обратно то что принадлежит нам. Почему я выбрал вас, да потому что вы настолько убоги, что на вас даже внимания не обратят. Вам осталось выбрать, остаться без головы или выполнить поручение и разбогатеть, решайте я не буду ждать долго.
– Мы согласны, – ответил Херлиф.
– Вот и хорошо, заберите свое оружие, мой человек выдаст вам немного денег на путешествие, также я отправлю с вами моих лучших воинов, чтобы вы ненароком не решили сбежать.
Визирь ушел и оставил компанию дворцовому стражнику, чтобы он отвел их в помещение, где к ним придет человек визиря и подробно проинструктирует их.
настоящее приключение.
Стражник, на которого визирь оставил странную троицу. Посмотрел на Херлифа и его товарищей и кивком головы показал, чтобы они следовали за ним. Его мало волновали эти люди, ему хотелось поскорее выполнить поручение визиря и вернуться к своим насущным делам, он провел их по залам дворца, которые сияли чистотой и белизной, Ленорд несмотря на свою нетрезвость, проходя по коридорам и залам, заметил, что вокруг нет ни одной статуи. Не было статуй богов, также не было и статуй прошлых правителей равнинного королевства. Но что было удивительно, отсутствовали статуи и нынешнего правителя.
– Господин, а почему нет статуй султана? – Спросил Лненорд обращаясь к стражнику.
– Его светлость не желает, чтобы его лик был выколот в камне, – ответил стражник.
– Допустим, султан не хочет, чтобы повсюду стояли его статуи, иик. А как же статуи прошлых правителей? Они то где, иик?
– Его светлость, великий султан города грез Ашкара, приказал убрать все статуи, чтобы они своим видом не портили окружающую обстановку.
– Господин, а почему, иик, нет картин? Насколько я знаю, иик, они есть в каждом дворце…
– Если ты не закроешь свой рот, то я отрежу твой язык.
– Но, иик, визирь поручил нам важную миссию, поэтому в его планы не входит калечить нас.
– Со своей миссией, ты и без языка справишься, – резонно заметил стражник.
Ленорд не был глупым человеком, поэтому он решил прекратить свои расспросы и замолчал.
Стражник привел их в какую-то маленькую комнату, затем вышел. Они остались одни. Не зная, что будет дальше Херлиф и Финн решили обсудить то что с ними только что произошло.
– Финн, представь себе нам только что поручили важную миссию, – с восторгом произнес Херлиф, голова которого по-прежнему болела.
– Представляю, – с безнадегой ответил Финн.
– Мы отправляемся в настоящее путешествие, нас ждет слава и мы сможем разбогатеть.
– А еще нас могут убить, – ноюще произнес Финн.
– Не будь нытиком Финн, мы можем прославиться, – произнес Херлиф и перед его глазами начали появляться картинки его будущих героических подвигов.
– Я не могу разделить твоей радости Херлиф, – чуть не плача произнес Финн. – Мы же отправляемся в Темную Империю, само название говорит о том, что туда соваться не нужно. Кто его знает какие опасности нас там ждут.
– Интересно, здесь выпивка есть, – произнес Ленорд роясь в барахле, которого было полно в этой комнате.
– Ленорд, что ты знаешь о Темной Империи, – спросил Финн.
– Я там, иик, никогда не был, – немного раздраженно ответил Ленорд, ему не нравилось состояние трезвости, а он начал трезветь. – Знаю только, что местные жители не обрадуются нашему приезду.
Разговор прервала открывшаяся дверь и компаньоны одновременно посмотрели на нее. В комнату вошел какой-то мужчина в мундире, но это был не мундир дворцового стражника. Он был одет в мундир личного гвардейца визиря.
Троица молча смотрела на гвардейца. Они не смели его ни о чем спрашивать, просто ждали, когда он сам с ними заговорит. Но молчали они не потому, что стеснялись, просто боялись, что этот человек лишит их языка.
– Я Саллех, капитан гвардейцев визиря и его личный телохранитель, он поручил мне рассказать вам о вашей миссии.
– А мы уже подумали, что про нас забыли, – язвительно произнес Ленорд.