banner banner banner
Охотник на вампиров. Дорога в один конец. Книга вторая
Охотник на вампиров. Дорога в один конец. Книга вторая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Охотник на вампиров. Дорога в один конец. Книга вторая

скачать книгу бесплатно


«Искать придется долго; бумаг там много…» – говорил про себя Джованни.

Открыв двери, перед ним появилось огромное круглое помещение, похожее на библиотеку. Все стеллажи с полками были забиты книгами и документами. Джованни сразу же увидел табличку с буквой «Д» и пошел к ней.

– Так-так-так, «Дж»…Вот они! Джозефина ан Трен. Посмотрим, где ты у нас живешь. – сказал Джованни и взял документы.

Пролистав пару листов, он нашел ее место прописки. После – нашел документы Тоору Ран.

– Обе живут в разных концах города, до дома Астрид им идти далеко. Почему она не нашла друзей поближе? В принципе не важно, главное, что место их жительства найдены. Тоору живет поближе, зайду- ка я сначала к ней. – С этими мыслями Джованни вышел из отделения полиции.

В это время Вик шел к дому заказчика. Дом находился почти в самом центре города. Вик подошел к входной двери и постучался. Дверь ему открыла женщина, лет пятидесяти. Она не была женой заказчика, а скорее всего прислугой.

– День добрый. Я ищу Индрига Аскел. – сказал Вик.

– Здравствуйте. Господин сейчас спит и просил его не тревожить. – ответила прислуга.

– Это важно. Я по поводу пропажи его дочери и жены. – сказал Вик.

Прислуга пропустила его в дом и пошла на второй этаж, будить Индрига. Немного погодя, Индриг спустился по лестнице. Вик поздоровался с ним и представился; Индриг позвал его в зал. Зал был большой, в центре стоял овальный стол около которого находились стулья, обшитые кожей. Индриг предложил Вику присесть.

– Ну рассказывай, – начал разговор Индриг. – что тебя привело в мои скромные хоромы?

– Я пришел расспросить вас о пропаже ваших жены и дочери. – ответил Вик.

– Я весь во внимании. – Индриг положил и скрестил руки на стол.

– Как вел себя ухажер вашей дочери? Не замечали ли вы ничего странного или подозрительного? – начал расспрашивать Вик.

– Ну, когда он приходил к нам домой, он вел себя вызывающе, даже нахально. Когда дочь возвращалась домой, она будто хотела что-то сказать, но не могла; просто молча уходила в свою комнату, а когда я хотел спросить: «что случилось?», она лишь отшучивалась или закрывалась в комнате. – ответил Индриг.

– Хм, интересно-интересно. Можете сказать, как он (ухажер) выглядел? – задал вопрос Вик.

– Был почти весь укутан, с ног до головы в темные одежды! Даже перчатки носил, хотя жара стояла неимоверная. На хрена я ее отпускал с ним? – рассказал Индриг.

– Хорошо. Последний вопрос: вы знаете, где он, приблизительно, живет? – задал вопрос Вик.

– По ту сторону Влатвы, в районе Кламовки. – ответил Индриг и убрал руки со стола.

– Спасибо. Вы помогли нам с Джованни. – Вик встал со стула и пошел к двери. – До свидания.

– Найдите мою дочь поскорее! —крикнул Ингрид.

Джованни шел в северную часть Праги. Неожиданно начался дождь. Он надел капюшон и продолжил свой путь несмотря на то, что его туфли промокли.

– Лишь бы не заболеть… – тихо сказал Джованни и засунул руки в карманы своего пальто.

Спустя четверть часа, он стоял у двери дома Тооры. Постучавшись, и не дождавшись, когда ему откроют дверь, Джованни заглянул в окно, где горел свет, но ничего не увидел. Вдруг раздался женский крик! А потом еще и еще. Крики шли из дома Тооры. Джованни незамедлительно призвал Firework, чтобы он взломал дверь. Хоть Firework и состоял полностью из цепей, пальцы у него были. Дух Джованни вцепился в дверь и с силой разломал ее на две равные части. Джованни тут же забежал в дом, нашел лестницу и побежал по ней наверх. Снова раздался крик из комнаты второго этажа. Джованни подбежал к ней, дернул ручку, но дверь была закрыта изнутри. Джованни не на шутку рассердился и кулаками пробил дверь. В комнате была девушка, похоже Тоора и мужчина в черной маске пантеры.

– Слышь, ты че тут забыл? – грозно сказал он.

– Не твое собачье дело. Я уже вижу, что ты грабишь эту девушку, так что, мне придется ее защитить. – Джованни начал разминать кулаки.

– Ох ты ж, спаситель нашелся. Ну давай, подходи, подходи! Сукин сын! – грабитель встал в стойку.

Джованни тоже встал в стойку и начал подходить к грабителю. Джованни сделал хук слева, грабитель увернулся, но это был лишь отвлекающий маневр. В этот момент Джованни нанес апперкот прямо в нижнюю челюсть грабителя, но и сам получил от него удар в печень. Грабитель упал, Джованни же схватился за правый бок. Когда грабитель «оклемался», кулак Джованни был у его носа. Джованни разбил ему нос и пару раз ударил в правый бок и солнечное сплетение. От этого грабитель отрубился.

– Зараза, все перчатки в крови. – проворчал Джованни.

Девушка, которую собирались ограбить, мигом выбежала из комнаты. Джованни побежал вдогонку, но долго бежать не пришлось. Девушка споткнулась упала на последней ступеньке. Она лежала, ухватившись за правую лодыжку, похоже ушиблась. Джованни медленно спустился к ней по лестнице. Девушка вся дрожала и пятилась назад.

– Я не причиню тебе вреда, успокойся. Мне надо кое, о чем тебя спросить. – пытался успокоить Джованни.

Наконец, девушка перестала пятиться назад. Джованни сел на одно колено около нее.

«Не хочу пользоваться магией, но придется…» – сказал в уме Джованни. Он поднес руки к лодыжке и медленно сказал:

– Хелф…

Сустав девушки стали переплетать розы. Джованни встал и сделал шаг назад.

– Попробуй встать. – сказал Джованни.

Девушка встала, после чего сказала:

– Я не чувствую боли… Спасибо. Пойдемте сядем за стол.

Джованни прошел за ней. Они вошли в зал и сели за круглый стол.

– Тебя же зовут Тоора? – начал разговор Джованни.

– Да. – ответила Тоора.

– Хорошо. Меня зову Джованни… Детектив Джованни. Я принял заказ у одного мужчины, у него пропала жена с дочерью. Дочь зовут Астрид Аскелл, она твоя подруга. Так как ты, Джозефина и Астрид вместе гуляли, то, наверное, хорошо знаете ее ухажера. Можешь сказать, он делал что-то странное?

– Я заметила, что днем он ходит весь закутанный в одежду, даже руки скрыты от Солнца. А еще, у него клыки длиннее чем у обычных людей.

Джованни насторожился.

– Может есть еще какая-нибудь информация?

– Только то, что он вел себя как альфа-самец, больше ничего.

– И на этом спасибо.

Джованни встал и пошел к выходу. Тоора в ответ крикнула:

– Эй! А что с этим чучелом делать?

– Его уже нет здесь.

Джованни открыл дверь и вышел на улицу. Тоора пошла на второй этаж. Открыв дверь, грабителя не было, но кровь все же была на полу.

– Ах, опять убираться…

Джованни быстрым шагом шел по улице к дому Джозефины. Подойдя к месту, он увидел полицейских. Джованни подошел к одному и сказал:

– Что здесь произошло?

– Госпожу Джозефину нашли в доме.

Джованни удивился. Детектив стал продолжать:

– Это произошло около часа назад. Женщина, что проходила мимо, услышала крики. Она подошла к двери, постучалась, но никто ей не открыл. Крики становились все сильнее. Дверь оказалась открыта, она зашла и мигом побежала на второй этаж. Открыв дверь, она увидела девушку всю в крови, лежавшую на полу. Она была одна, ее родители сегодня утром ушли в гости.

Джованни поблагодарил детектива и сделал пару шагов вперед. Firework окутал своими цепями дом, после, вернулся в прежний облик.

«Джозефину убил мужчина… Рост сто семьдесят пять сантиметров, широкоплеч, два шрама на лице, глаза змеиные, уши… как у эльфа? Он проник через окно, которое вело в комнату Джозефины по крыше. Нужно забраться на крышу. Firework, ты хорошо постарался».

Дом был в форме колодца, внутри которого находился маленький двор. На одной стороне здания была арка, Джованни вошел в нее и оказался во дворе. Он осмотрел внутреннюю часть двора. Увидев лестницу на крышу, Джованни подбежал и полез по ней.

– Так, вот окно в комнату, а тут сломана черепица… Точно не от града. – увидел Джованни. – А вот и еще сломанная черепица, этот чмошник побежал туда. Firework, проложи след убийцы.

Firework раскинул свою цепь в сторону сломанных черепиц. Когда путь был проложен, Джованни побежал вдоль цепи.

Прошло достаточно много времени, а Джованни все бежал и бежал, перепрыгивая по крышам через здания-здания-здания…

– Да ты заколебал, куда ж ты так далеко побежал?! – нервы Джованни начали сдавать, но он продолжал бежать дальше.

Наконец цепь Firework ушла вниз. Джованни, найдя лестницу, спустился на дорогу и пошел вдоль цепи. Наконец, цепь останавливалась у входа в частный дом.

– У этого дома какая-то странная аура… – сказал Джованни и постучался, но никто ему не открыл. Детектив постучался еще раз; дверь ему открыла девушка. Джованни показал удостоверение детектива. Девушка тут же закрыла дверь и закричала: «Зен, беги!».

– Так вот оно как складывается! А ну открывай! – крикнул Джованни.

Терпение Джованни кончалось, он вцепился за ручку двери и со всей силой открыл ее, сломав замок. Firework проложил след девушки и вытянул свою цепь. Джованни побежал вдоль нее на третий этаж. Конец цепи останавился у двери в комнату. Благодаря приему «Эйр сон», дверь вышла из петель. Девушка и мужчина стояли около портала. Мужчина уже собирался в него прыгнуть, но Firework закрыл портал своими цепями.

– Вот вы и попались, голубчики. Будем резать или отвечать? – засмеялся Джованни и достал револьвер.

Мужчина прикрыл девушку.

– Да она мне на хер не нужна. Мне нужен ты! Садись на стул и никто не пострадает! – приказал Джованни.

Мужчина отошел от девушки и сел на стул.

– Я все расскажу, – начал говорить он. – только не убивайте…

– Тогда я жду от тебя подробностей. – Джованни присел на корточки. – Ну, смелее.

– Он меня нанял… Когда вы начали расследование, он тут же узнал об этом и приказал мне убить Джозефину, дабы вы дальше не пронюхали.

– Кто он?! Скажи его имя!

– Я…я не знаю, он никогда не говорил свое имя, но я знаю где он живет!

– Не медли.

– В районе Кламовки. Трехэтажный дом, над дверью деревянная сова, это все что я знаю.

– Отец же в молодости истребил всю нечисть, как вы появились снова?

– Я не нечисть, скорее нелюдь. На этот вопрос я и сам не знаю ответа, родители мне не говорили ничего про это.

– Ладно, живите эльфы. Это вам компенсация за двери. – Джованни кинул им два золотых.

Джованни убрал пистолет, вышел из дома и посмотрел на небо. Дождь лил как из ведра.

– Фаер щилд – Джованни произнес прием элементарной магии. Вокруг него образовался прозрачный щит, он излучал тепло. Когда капли падали на щит, то тут же превращались в пар. Люди этот щит не видели. – Что ж, похоже я на финишной прямой. Возможно, Вик уже там.

Джованни пошел в сторону Кламовки. Вик тоже направлялся туда.

Через некоторое время, Джованни и Вик встретились у пересечения двух дорог. Они рассказали друг другу все, что смогли узнать.

– Похоже все намного серьезнее и таинственнее, чем мы думали. – сказал Вик.

– Не время медлить. Идем. – Джованни пошел вперед Вика.

Через некоторое время они нашли нужный дом. Подойдя к двери, Джованни не стал стучаться, он использовал свой Дух, да и дверь была закрыта.

– Firework нашел еще один проход в дом, но он находится под землей. Придется спускаться в канализацию.

– Главное заразу от крыс не поймать.

Джованни и Вик нашли канализационный люк, открыв его, они спустились по лестнице.

– Ну и запашок тут. – проворчал Вик.

– Эйр сон! – Выставив руку вперед, Джованни проговорил прием элементарной магии. Неприятные запахи тут же улетели вправо и влево.

– Городская сеть канализации длиннющая, зайдем не за тот поворот и заблудимся!

– Firework распустит свои цепи и найдет нам нужный путь, только это займет время. Присядем и подождем.

Джованни и Вик сели на корточки, пока Firework искал нужный путь. Вдруг, они услышали крысиный писк, и не один, а несколько. Пара десятков крыс выбежала из-за угла и направлялись в сторону детективов.

– Они какие-то бешенные и ведут себя странно! – крикнул Вик и сделал шаг назад.

– Будто они заколдованные. – пометил Джованни.

Когда крысы были уже близко, Джованни приемом сложной магии «дефенсив», защитил себя и Вика. Но крысы начали грызть и царапать барьер.