banner banner banner
Sacrilege
Sacrilege
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Sacrilege

скачать книгу бесплатно


She watched me for a moment, her expression guarded. Did she blame me for her suffering?

‘The physician came and bled me daily, which only made me weaker, but he could find nothing wrong. Of course, once my aunt was satisfied that I had no bodily affliction, she concluded it was just monstrous idleness and warned me repeatedly that as soon as I was able I would be expected to take on some of the household chores. Hard work was the best cure for melancholy, in her view.’ The note of bitterness had crept back. She took a deep breath, steadied herself, and continued. ‘One morning I woke – I think it was around the feast of St Nicholas – with the sun streaming in through the shutters, and for the first time in weeks I felt like getting up. It was still early and the household was asleep, so I put on some clothes, wrapped myself in a woollen cloak and went outside. My aunt lived on the outskirts of a small town with rolling countryside all around, and in the early morning sun, all laced with frost, the view was so beautiful it took my breath away. I walked for an hour, got myself lost a couple of times, but although I almost wore out my poor exhausted body, I felt I was coming back to life.’ She smiled briefly at the recollection. ‘My aunt was furious when I returned – I think she feared I’d run away. She railed at me: what if the neighbours had seen me in that state, looking like some wild woman of the woods? She had a point; I had not washed in weeks and I was thin as a wraith. In any case, she made me undress and looked me over thoroughly, as you would with a horse, then she heated water to bathe me and spent a long time untangling my hair and washing it with camomile. I was surprised, as you might imagine – she was not usually given to such extravagance. She fed me well that evening and told me I was welcome to walk in the countryside if I chose, so long as I stayed away from the town and one of her housemaids accompanied me. So over the next few weeks, this is what happened. I recovered my strength, and something of the balance of my mind, or at least I learned to lock away my pain where it could not be seen and appear human again on the surface. But I was suspicious of my aunt’s changed attitude – she seemed almost indulgent towards me, and I knew enough of her to doubt that this was prompted by affection. She had also taken to locking me in my room at night.’

‘What happened to the household chores she had threatened?’

‘Naturally, I wondered. Until the child was born, I was protected, because they needed me. I had tried not to think too much about what my life would be once I’d served my purpose – I supposed that at best she would use me as some kind of cheap servant in return for a roof over my head. I expected her to hand me a broom the moment I was on my feet again, but instead, she started coming to my room in the evenings to comb out my hair – it was still long then,’ she said, rubbing self-consciously at the back of her neck – ‘and smooth scented oil into my hands. Not what you’d usually do for someone you mean to do laundry or wash floors.’

‘She had something else in mind.’

Sophia nodded, her mouth set in a grim line.

‘I found out a few days before Christmas. She came into my room one morning with a blue gown. It was beautiful – the sort of thing I used to wear …’ She broke off, turning away.

I remembered how she used to dress in Oxford; her clothes were not expensive or showy, but she wore them with a natural grace that cannot be purchased from a tailor, and always managed to look elegant. Very different from the dirty breeches, worn leather jerkin and riding boots she was dressed in now.

‘I hadn’t thought I cared about such trifles any more,’ she continued, ‘but when she laid it out on the bed, I couldn’t conceal my pleasure. She told me it was an early Christmas present, and for a moment I really thought I had misjudged her, that there was a buried vein of human kindness under that crusty surface. I was soon disabused of that, of course.’

I was about to reply when the serving girl appeared at our table to enquire whether we wanted any more of anything. I asked for cold meat, more bread and another jug of ale; Sophia’s tale clearly demanded some effort and I felt she should keep her strength up. When the food had been brought and she had helped herself to the cold beef, she wiped her mouth on her sleeve and resumed her story.

‘She made me put the dress on and turn around for her. She seemed satisfied with the result. When she had pinched my cheeks hard to put colour in them, she stood back, looked me up and down and said, “You shall do very well, as long as you keep your mouth shut. Only speak if he asks you a question, and then make sure it’s a ‘Yes, sir’ or a ‘No, sir’. Understood?” When I asked who she meant, she merely tutted and shoved her sour old face right up to mine. “Your husband,” she said.’

‘I imagine you took that well,’ I said, breaking off a piece of bread, a smile at the corner of my lips.

‘I screamed blue murder,’ Sophia said, a grin unexpectedly lighting her face. ‘I’d have bolted if she hadn’t locked the door. As it was, she had to slap me around the face twice before I would be quiet. Then she sat me down on the bed and made me listen. “Do you know what you are?” she asked me. “You’re a filthy whore, that’s what, with no respect for God nor your family. Plenty in your situation have no one to look out for them, and they end up making their living on the streets, which is no more than you deserve. But you can thank Providence that I have found a better arrangement for you. A decent man, respectable, with a good income, has agreed to take you to wife. You can change your name and leave your whole history behind you. You’re still young and can be made to look pretty. All you have to do is be obedient and dutiful, as a wife should be. If you’d learned those qualities as a daughter, your life might have been very different now,” she added, just to twist the knife. “What if I don’t like him?” I asked. She slapped me again. “It’s not for you to like or dislike, hussy,” she said. “You can marry Sir Edward Kingsley and live in comfort, with the good regard of society, or you can make your own way. Beg for bread or whore for it, I care not. Because if you mar this on purpose, girl, after everything I have done for you, don’t expect me to feed and clothe you for one day more.” So saying, she locked me in the room and told me I had until the afternoon to make my choice.’

‘Sir Edward Kingsley?’ I rubbed my chin. ‘A titled man. You’d think he’d have his pick of women – no offence, but why would he choose a wife whose history could bring him disgrace, if it were to become known? What did he get from the bargain?’

Sophia’s face set hard.

‘Control, I suppose. He got a wife who was young and pretty enough – though that’s all gone now,’ she added, passing a hand across her gaunt cheek.

‘Not at all,’ I said, hoping it did not sound insincere. A flicker of a smile crossed her lips.

‘The fact that I had a past to hide appealed to him,’ she continued. ‘He thought it would be a way of keeping me bound to his will. He imagined I would be so grateful to have been saved from a life on the streets that I would put up with anything, not daring to complain. Absolutely anything.’ She fairly spat these last words. ‘Of course, I didn’t learn any of this until after we were married. He could be very charming in company.’

‘So you agreed to marry him?’

There was a long pause.

‘Don’t look at me like that, Bruno. What choice did I have? I had nothing left – nothing. You of all people should understand that. The hot-headed part of me thought of running away, of course. But perhaps having the child had changed me.’ Her voice grew quieter. ‘I knew it would be hopeless – I had seen beggar women and whores in the street, I knew I would not survive long like that. Besides, I had formed an idea – you will think it foolish …’ She looked at me tentatively.

‘Try me.’

‘I thought that one day, when he was older, he might somehow be able to find out my name and come looking for me.’

‘Who?’

‘My son, of course. I had this idea that, when he grew, he would realise he did not look like the people he believed to be his parents, and then the truth would come out, and he might want to learn of his real mother. I didn’t want him to find me dead or living in a bawdy-house if that day came. And this Sir Edward seemed affable enough, when he came to visit. The way my aunt fawned on him, you’d have thought he was the Second Coming. So I made my choice. I would swallow my pride and marry a man I did not care for. I would not be the first woman to have done that, in exchange for security and a house to live in.’

She fell silent then, and picked at her bread.

‘Tell me about this Sir Edward Kingsley,’ I prompted, when it seemed she had become sunk in her own thoughts.

‘He was twenty-seven years older than me, for a start.’ She curled her lip in distaste. I tried to look as sympathetic as I could, bearing in mind that I was a good sixteen years her senior and had once desired her myself. And did still, if I was honest, despite the alteration in her. I could not help wondering how she would feel about that; would the idea prompt the same disgust that she expressed at the thought of this ageing husband?

‘He was a magistrate in Canterbury,’ she continued. ‘Do you know the city?’

‘I have never been, but of course I know it by reputation – it was one of the greatest centres of pilgrimage in Europe, until your King Henry VIII had the great shrine destroyed.’

‘The shrine of Saint Thomas Becket, yes. But the cathedral dominates the city even now – it is the oldest in England, you know. I suppose it would have been a pleasant enough place to live, in different circumstances.’

‘What was so wrong with your situation, then?’

She sighed, rearranging her long limbs on the bench in an effort to find a more comfortable position, and leaned forward with her elbows on the table.

‘Sir Edward was a widower. He had a son of twenty-three from his first marriage, Nicholas, who still lived at home. They didn’t get along, and he resented me from the outset, as you may imagine. But that was nothing compared to my husband. Sir Edward was of the view that behind closed doors a wife ought to combine the role of maid and whore, to save him paying for either, and do so meekly and gratefully. And if I was stubborn, which was his word for refusing his demands, he whipped me with a horsewhip. In his experience, he said, it worked just as well on women.’

She kept her voice steady as she said this, but I noticed how her jaw clenched tight and she sucked in her cheeks to keep the emotion in check. I shook my head.

‘Dio mio, Sophia – I can’t imagine what you have been through. Was he a drinker, then?’

‘Not at all. That made it worse, in a way. There are those who will lash out in a drunken rage – that is one kind of man, and they will often repent of it bitterly the next day. My husband was not like that – he always seemed master of his actions, and his violence was entirely calculated. He used it just as he said, in the same way that you would beat an animal to break it through fear.’

‘Did anyone know how he was treating you?’

‘His son knew, I am certain, but we detested one another. And there was a housekeeper, Meg, she’d been with Sir Edward for years – I’m sure she must have known, though she never spoke of it. She was afraid of him too. But she showed me small acts of kindness. Other than that, I only had one friend I could confide in.’

‘And I suppose she could do little to help you.’

‘He,’ she said, and took another long draught of her ale. Immediately something tensed inside me, a hard knot of jealousy I had no right to, and for which I despised myself. Of course it was absurd to think that Sophia could have lived for months in a new city without attracting the attention of some young man, but whoever this friend was, I resented his invisible presence, the fact that he had been there to comfort her. Had he been a lover? On the other hand, I tried to reason against that voice of jealousy, where was he now, this friend? Had she not found her way to London, in her hour of desperation, in search of me? I composed my face and attempted to look disinterested.

‘He, then. He could not help?’

She shook her head. ‘What could anyone have done? Olivier listened to me, that was all.’

Was it really, I thought, and bit the unspoken words down. I felt as if I had a piece of bread lodged in my throat.

‘Your husband did not mind you having friends who were …?’ I left the sentence hanging.

‘French?’

‘I was going to say, men.’

Sophia’s teasing smile turned to scorn.

‘Well, of course he would, if he’d known. He didn’t even like me to leave the house, but fortunately he was out so often at his business that I sometimes had a chance to slip away on the pretext of some chores. Olivier was the son of French weavers – his family came as refugees to Canterbury twelve years ago, after the massacre of Saint Bartholomew’s Day.’

I shivered, despite the stuffy air; the mention of that terrible event in 1572, when the forces of the French Catholic League rampaged through the streets of Paris, slaughtering Protestant Huguenot families by the thousand until the gutters ran scarlet with their blood, never failed to chill me to the bones. The memory of it was kept fresh in England, as a warning of what could be expected here if a Catholic force were ever to invade.

‘I had heard that many Huguenots came to England to escape the religious persecution,’ I said.

‘Canterbury is one of their largest communities. They are really the best of people,’ she added warmly, and instantly I disliked this Olivier all the more.

‘But tell me how your husband died, then,’ I said, wanting to change the subject.

Sophia passed a hand across her face and held it for a moment over her mouth, as if gathering up the strength for this part of the story. Eventually she laid her hands flat on the table and looked me directly in the eye.

‘For six months, I endured this marriage, if that is what you want to call it. I was known as Kate Kingsley, and my official history was that my father, a distant cousin of Sir Edward’s, had recently died, leaving me an orphan with a useful parcel of land in Rutland. I suppose he thought that was far enough away that no one would be likely to check. When I appeared with him in public, I was demure and well turned-out, which was all anyone seemed to expect of me. And at home, I was regularly beaten and forced to endure what he called my wifely duty, which he liked to perform with violence, though he was always careful never to leave marks on my skin where it might show.’ She flexed her hands, trying to keep her expression under control.

‘How did you bear it?’

She shrugged.

‘It is surprising how much you can bear, when you are obliged to – as you must know, Bruno. My greatest fear was that I would get another child, he forced himself on me so often, and I knew I could never love any child of his. With every month that passed, I worried my luck would not hold. Lately I had started to think about running away. Olivier was going to help me.’

I’m sure he was, I thought, uncharitably.

‘Did your husband suspect?’

‘I don’t think so. He was always preoccupied with his own business. In fact, from the first days in that house, I’d begun to notice odd things about my husband’s behaviour.’

‘Aside from his violent streak, you mean?’

‘Odder than that, even. He was often out of the house at strange hours, leaving in the dead of night and returning towards dawn. Once I asked him where he’d been when he got into bed with the cold air of night still on him, and he fetched me such a slap to my jaw that I feared I would lose a tooth.’ She rubbed the side of her face now at the memory of it. ‘After that, I always pretended to be asleep when he came in.’

‘So he was a man with secrets. Women, do you suppose?’

She shot me a scornful look.

‘When he had a whore ready at his disposal in the comfort of his own home, at no extra charge?’ She shook her head. ‘I told you, my husband didn’t like to part with money if it could be avoided. No, there was something else he was up to, but I never found out what. Underneath the house there was a cellar that he always kept locked, with the key on a chain at his belt. And sometimes his friends would come to the house late at night.’ Her face darkened. ‘By his friends, I mean some of the most eminent men of the city. My husband was a lay canon at the cathedral, as well as being magistrate, so he was a person of influence. They would shut themselves in his study and talk for hours. Once I tried to listen at the door, and it seemed they were arguing among themselves, but I could not stay long enough to hear anything useful – the old housekeeper found me there in the passageway and shooed me off to bed. She said Sir Edward would kill me if he caught me there, truly kill me, and she had such fear in her face that I believed it was a serious warning, honestly meant.’ She paused to take another bite of bread. ‘But two weeks ago he had been up to the cathedral, to a meeting of the Chapter, as he often did, and afterwards he was to take his supper with the Dean. He never came home.’

‘What happened?’

‘One of the canons appeared at my door, about nine o’clock at night, with two constables. He had found Edward’s body in the cathedral precincts. He must have been on his way home when he was attacked.’

‘How did he die?’

‘Struck down with a heavy weapon from behind, they said, and beaten repeatedly while he lay there until his skull smashed. They said his hands were all broken and bloodied, as if he’d been trying to cover his face.’ She pressed her lips together. ‘I wasn’t sorry – the man was a brute. But it must have been a dreadful way to die. His brains were all spilled over the flagstones, they told me.’

‘His brains …’ The detail sounded familiar, as if I had heard the description before, but I could not place it. ‘You did not have to see it, I hope?’

‘No, they took the body away. It was a vicious act. The killer must have been someone who violently hated him.’

‘Were there people who hated him that much?’

‘Apart from his wife, you mean?’ She gave me a wry glance.

I acknowledged the truth of this with a dip of my head. ‘But you said no one knew how he treated you in private. So how did they come to suspect you?’

She poked at a piece of bread and leaned in.

‘I had the wit to realise when the canon came that if I didn’t give him a good show of shock and grief he would find that curious, to say the least. He handed me the sword that my husband had been wearing, still sheathed, and his gold signet ring, all daubed in blood. I played the distraught widow, thinking that would make them go away.’

‘I find it hard to imagine you in that role,’ I said, with a fond smile. She almost returned it.

‘Oh, you would be surprised, Bruno, how convincing I can be. He said the body had been taken to the coroner and asked if I wanted someone to sit with me that night, to save me being alone. I thanked him and said I had old Meg, the housekeeper, for company – that was stupid of me, because it was Meg’s day off and she had gone to visit a friend, but I just wanted him to go so I could stop pretending to cry and enjoy an untroubled night’s sleep. I could hardly explain to him that I wanted more than anything to be left on my own, for once.’

‘Did he know you were lying?’

‘Not at the time. He went away, and perhaps an hour later my husband’s son, Nicholas, came home, with the smell of the alehouse on him. The constables had found him in there with his friends and given him the news. He was cursing and shouting at me in his drunken rage that it was all my doing. He said nothing had gone right in that house since the day his father brought me into it.’ She paused, and I saw the anger flash across her face before she mastered it. ‘Then – well, I’ll spare you the details. Suffice to say, he thought he could take his father’s place in the marriage bed.’

‘Holy Mother!’ I drew a hand across my mouth and felt my other fist bunch under the table.

‘Don’t worry, I fought him off.’ She gave a brief, bitter laugh. ‘I was damned if I was taking that from the son as well. Fortunately, he was too drunk to put up much of a fight. But he was sober enough to be angered by the refusal. He told me I would get what was coming to me, gave me a slap for good measure, and stumbled and crashed his way to his own room.’

‘What did he mean by that threat?’

‘I hardly dared sleep that night – I thought he might come in and attack me while I lay in my bed. But I heard him leave the house early, at first light. I fell asleep again and the next I knew, old Meg the housekeeper was shaking me awake, whispering frantically that I had to run.’

‘Run? Why?’

‘She’d met the cathedral gatekeeper on her way back to the house. He’d come to find her, to say that the constables had discovered evidence at the scene to arrest me for the murder of my husband and were on their way round. I barely had time to get dressed. Fortunately I knew where my husband kept his strongbox.’

‘In his mysterious locked cellar?’

She shook her head.

‘No. Whatever was in there, it was not money. He kept that in various chests in the room he called his library, and the keys were hidden in a recess in the chimney breast. I took two pursefuls of gold angels, which was all I could carry, and fled through the kitchen yard.’

‘So …’ I sat back, feeling almost breathless at the pace of her tale. ‘Where did you go? What was this evidence – did you ever find out? Surely this Nicholas had something to do with it?’

‘One question at a time, Bruno. I ran through the back streets to Olivier’s house. His parents had already heard about Sir Edward’s murder – news spreads quickly in a cathedral city, where everyone knows everyone. But they didn’t know I was to be accused of it. They offered to hide me for a while, but I was afraid it would be too dangerous for them – the Huguenots are already treated with suspicion in the city, just because they are foreigners who keep close within their own community and try to preserve their own customs. We English are not terribly accommodating in that regard, I’m afraid.’

‘I have noticed.’

‘Later that same day, old Meg came by to tell us she had been questioned by the constables. They learned, of course, that I had lied about being at home with her the previous evening – poor thing, she had no idea I had told them that. But apparently early that morning someone had found a pair of women’s gloves, stained with blood, thrown on the ground in the cathedral precincts. Put that together with my lying about Meg, stealing my husband’s money and taking flight, they think they have all the answer they need.’

She folded her arms and dropped her head to stare at the table, as if the account had exhausted her.

‘Well, that is absurd,’ I said, indignant on her behalf. ‘Were they your gloves?’

She hesitated.

‘I don’t know – one pair of gloves looks much like any other, doesn’t it? I certainly wasn’t wearing them. But how am I to prove otherwise? When my husband was respected and influential, and I have no money of my own even to pay a lawyer? I’m sure it won’t take long for someone to uncover Mistress Kate’s real name and past, and that will be seen as proof of my degeneracy.’

‘Someone has tried to ensure you were blamed for this murder. Did this Nicholas, the son, know who you really were?’

She shook her head.