banner banner banner
Сказки для театра
Сказки для театра
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сказки для театра

скачать книгу бесплатно


Кикимора (вздохнула). Мне тоже. И что делать будем? Надо какой-то ответ дать аргументированный. А то такой народ обидчивый!

Зыбочник. Я не понял, это всё, что ли? Мне отказали?

Кикимора (Громовому и Зыбочнику). Я сожалею, гости дорогие, отказано обоим.

Громовой (встаёт на кочку). Мы так не договаривались! Вы мне обещали! Вы мне должны!

Кикимора. Мы — местная власть! Мы никому ничего не должны!

Зыбочник. Нет, ребята, со мной так нельзя. У меня досье собрано на каждого из вас. Говорите, невеста мне отказала? Слушайте компромат на невесту. Эй, группа поддержки!

Злыдня и Хмыра медленно появляются из-за кочки. Опустили головы.

Зыбочник (открывает журнал). Пять лет назад Крикса сбежала из дома. Вместе с этими двумя, Злыдней и Хмырой, они слонялись по болотам.

Злыдня. Наглая ложь, мы не бродяжки!

Хмыра. У нас было музыкальное трио!!!

Зыбочник. Вас не спрашивают! Трио у них было, видите ли! Они орали, пугали грибников и ягодников, сбивали их с пути-тропинок, путали направление эха. Путники кричали: «Ваня, ты где?» Девицы отвечали за Ваню: «Мы где-то здесь!» совсем из другого места.

Злыдня. Это был арт-проект «Мотание по лесу».

Хмыра. Это была наша гражданская позиция «Несогласие с чужими в лесу».

Зыбочник. После того как Криксе это наскучило, она ушла из трио и вернулась домой, а две другие, чтобы не расплескать энергию, напросились ко мне в группу поддержки.

Злыдня (Криксе). Мы ничего ему не рассказывали. Он сам откуда-то об этом узнал.

Хмыра. Мы ценим нашу дружбу с тобой.

Крикса. Верю. Дружба — это свято.

Кикимора. Всё, довольно! Нашли что вспоминать! Проблемы роста, у кого их не было? Болото отнеслось к этому с пониманием.

Зыбочник. Кто у нас следующий? Хозяйка болота? Переходим к досье на Кикимору.

Кикимора. Что-о? Что ты там бормочешь?

Зыбочник (листает журнал). Знают ли жители трясины, что Водяной — второй муж Кикиморы?

Все. Как — второй?

Зыбочник. Так! Это значит, Водяной женился на разведённой, а это несолидно для хозяина болота!

Водяной. Что он говорит, Кика? Это правда? Ты женщина с прошлым? Я не знал!

Кикимора (Водяному). Я тебе потом всё расскажу. (Зыбочнику.) Уж какой ты обидчивый! Невесту ему не дали! Скорее рыться в чужом белье!

Громовой. Что ж, надо уметь проигрывать. Я хотел бы на прощание исполнить для невесты мою новую вещь. Если, конечно, народ не против. Оратория на два голоса. Мне нужен помощник, второй вокалист. Василий, где ты?

Вася. Я здесь.

Громовой. Вот тебе ноты и текст. Вставай подальше от меня. Левее. Правее. Вот так. Дайте нам фонограмму!

Звучит фонограмма — квакают лягушки, поют кулики. Громовой и Вася поют дуэтом. (Срочно нужны смешные стихи.) Нарастает гул. У всех заложило в ушах. Сильный ветер с дождём. Вокалисты перестают петь. Все озираются. Громовой довольный, смеётся.

Крикса. Что это было?

Громовой (потирает руки). А это значит, что болотная туманная пелена перепрограммирована. Теперь всё, что вы кричите и плюёте в туман, вернётся к вам же, в ваши топи.

Водяной. То есть как? Нас устраивало, как прежде…

Кикимора. А почему к нам? Если не на землю, как раньше, пусть хотя бы в соседнее болото!

Крикса (кричит). Что ж, теперь и крикнуть нельзя, что ли?!

Эхом возвращается фраза «Уж и крикнуть нельзя…»

На Криксу вместе с ветром выливается вода с водорослями.

Кикимора. Деточка моя! В нашем болоте диверсанты.

Злыдня. А ну-ка крикнем мы!

Хмыра (Злыдне). Давай, три-четыре.

Злыдня и Хмыра (кричат). Пошли все во-он!!!

Страшный шум и треск. Эхом возвращается фраза: «Пошли все во-он!!!» Ветер, вода. Злыдня и Хмыра выплёвывают изо рта водоросли.

Злыдня. Не-ет, так не годится.

Хмыра. После каждого ветра макияж поправлять?

Громовой. Ну что, поверили? Отдельная благодарность нашему гостю Василию.

Вася. За что? За исполнение?

Громовой. И не только. Василий — наш гость из земли Коччойяг. Пришёл сюда разобраться, откуда взялись ураганы, и навести порядок. И он это сделал! Браво, маэстро! Встал куда надо, и исполнил свою партию.

Настя. Васенька, зачем же ты так? Что же ты наделал? Ведь мы хотели договориться по-хорошему.

Вася. Я ничего не понял. Мы всего лишь спели дуэтом. Это и был ключ к пелене? Я должен был догадаться!

Кикимора (Водяному, тихо, оглядываясь). Ну, реши же этот вопрос… Нам что, теперь всегда разговаривать тихо? Я не привыкла!

Водяной. Жили мы, жили, кричали в пелену, никому не мешали.

Дядя Гриша. Как это — никому? А людям?

Кикимора. Да ладно вам! Потерпели бы, пока наши детишки вырастут, натешатся.

Вася. Прекрасно! Вот вы и потерпи?те.

Водяной (Кикиморе, робко). Кика, а может, правда, потерпим?

Кикимора. Ну что же, вопрос с замужеством дочери отложен на неопределённое время.

Злыдня и Хмыра что-то шепчут на ухо Зыбочнику. Тот улыбается.

Зыбочник. Нет, не отложен. Ещё возможны сюрпризы! Моя группа поддержки хочет уговорить свою подругу. Правильное решение! Вперёд, девчонки!

Злыдня и Хмыра подбегают к Криксе, шепчут ей на ухо. Та постепенно веселеет.

Крикса. Секундочку! Я решила принять подарок Зыбочника.

Зыбочник. Ну, это другое дело!

Крикса. Ты не понял. Я не замуж выхожу, я только покачаюсь на качелях. Не всё сразу.

Зыбочник. Ладно! Молодец! Иди скорее ко мне на качели!

Крикса (хитренько). Дай мне покачаться одной!

Зыбочник. Без меня? Вообще-то я не люблю, когда меня сдвигают с насиженного места.

Крикса. Что, жалко для невесты какой-то качельки?

Зыбочник. Да пожалуйста! Чего не сделаешь для будущей жены!

С трудом освобождает качели и отходит подальше. Крикса прыгает на качели и начинает сама раскачиваться. Раскачалась настолько, что сорвалась с них и с гиком улетела за кулисы. Странный звук с эхом. Несколько секунд все ошарашены. Потом загалдели одновременно.

Водяной. А дочка-то где? Коленки, поди, разбила. Пойду узнаю! (Убегает.)

Все. Где невеста? Что происходит?

Зыбочник(усаживается на свои качели). Та-ак, невеста удрала. (Помощницам.) Бунт? Сговорились? Я найду на вас управу! (Кикиморе.) Это неуважение к женихам! Я свои права знаю!

Водяной (прибегает). Беда! Дочки нет! А в пелене большущая дыра.

Зыбочник. Как — дыра?

Кикимора. Ещё и дыра? Кто позволил? Чужие, поди, расхозяйничались!

Зыбочник (Кикиморе). Успокойся, несостоявшаяся тёща! Эта прореха — дело рук твоей дочери. Прыгнула с качелей, продырявила туман и сбежала от всех нас.

Дядя Гриша. Засиделись мы тут. Настя, Вася, проблему свою мы решили, знакомых навестили, пора и честь знать.

Кикимора (дяде Грише). Вот и ты бежишь от меня, бросаешь в беде. Сначала дочь, потом ты… (Всем.) Теперь слушаем меня и не перебиваем. Поскольку изменилась международная обстановка, в болоте стало шумно, сыро и неприятно, приказываю прекратить все крики.

Зыбочник. А плюрализм мнений?

Злыдня. А правда в глаза?

Хмыра. А критика?

Кикимора. За пределами Язельского болота — пожалуйста! А у нас в болоте я объявляю чрезвычайную ситуацию! Что, гости, злорадствуете?

Вася. Ну что вы! Мы уже нахлебались этой беды! Теперь и вы знаете, что это такое!

Настя. Теперь и вы в состоянии понять, что в таких условиях жить невозможно.

Кикимора. Упрекаете? Ждёте раскаяния? У меня свой народ, свои подданные, о спокойствии которых я должна заботиться. А вы мне никто! О вас пусть заботится первая леди вашего Коччойяга. Видимо, она о вас совсем не заботится, если вы сюда пришли сами.

СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Крикса и Полевой. Стог сена в поле. Подходит Полевой. Из стога вылезает Крикса — волосы в соломе, глаза вытаращенные. На голове сломанный венок.

Полевой. Крикса… Вот это сюрприз! А ты откуда взялась?

Крикса. Прилетела на качелях.

Полевой. Не ушиблась?

Крикса мотает головой.

Полевой. У тебя что-то произошло?

Крикса. Страшное несчастье — сломался твой венок. Так жалко…

Полевой. Это беда поправимая. Я сплету тебе новый. А пока сядь поешь. Сейчас время обеда.

Полевой даёт ей краюху хлеба и кувшинчик молока.

Крикса. Покажешь, где ты живёшь?

Полевой. Конечно. А ещё покажу поля с рожью и пшеницей.

Слышно ржание коней.

Крикса. А это кто?

Полевой. Это кони. Они купаются в речке.

Крикса. А речку покажешь?

Полевой. Обязательно.