banner banner banner
Время снимать маски
Время снимать маски
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Время снимать маски

скачать книгу бесплатно


В глазах Майка Бишопа отразились смелость и благородство. Он, несомненно, состоял в ордене, как большинство здешних мужчин. Но что-то еще читалось на его лице, похожее на… Восхищение?

– Ты занял выгодное положение, – одобрительно произнес Майк. – Шериф не подозревает, кто ты на самом деле, как и люди. Почему ты не скажешь им?

Картина ясна. Сопротивление бесполезно. Шутер убрал оружие и расслабился.

– Народ должен ненавидеть меня. Если при встрече вместо грозных взглядов я буду ловить воздушные поцелуи, все покатится к чертям.

Майк кивнул, соглашаясь.

– Тогда позволь мне предложить свою помощь. Оружие, провизия, лошади. Для общего дела я найду все, что нужно, и ты при этом останешься нераскрытым.

– Помощь не помешает. Но сейчас меня тревожит другой вопрос. – Стрелок обвел взглядом развалины. – За этими стенами хватит места для десятка человек?

– Места здесь предостаточно, – озабоченно ответил тот. – Но кого ты собрался прятать?

– Если днем не предупредить людей, ночью придется вызволять из тюрьмы половину города.

– Бог мой! Что же могло случиться за такое короткое время?

– Наша тайна раскрыта. С этого дня на поляне дежурят солдаты. – Шутер рассказал о последних новостях. – Вечером шериф устроит обыск в домах горожан. Всем, у кого отыщется ряса, светит прямая дорога на виселицу. Фитчер и я будем сопровождать Прайса. Но я не смогу ничего сделать! – В отчаянии он развел руками. – Разве что вести подсчет будущих беглецов.

– Теперь у тебя две головы вместо одной. – Майк подмигнул. – Обойдем дома, опередив шерифа, и разденем монахов.

– Но как сделать это, не привлекая внимания?

– Кого станут подозревать в последнюю очередь? – Он начал рассуждать, как будто мысли в его голове уже выстроились в нужный ряд. – Ребенка? Врача? Священника?

– У нас есть Сандерс.

– Точно! – Майк похлопал Шутера по плечу. – Только врач беспрепятственно войдет в любую дверь и так же легко оттуда выйдет, не вызывая подозрений. И при желании в его сумку можно запихнуть что угодно.

Договорившись о том, что раздеванием монахов займется Майк, Шутер отправился в город.

Несмотря на новый поворот событий, мысль о предстоящем мероприятии угнетала его. Да, сегодня шерифу не удастся выявить так ненавистных ему ночных крыс, но временная мера не отменяет всего остального. Стоило использовать еще один шанс, чтобы выбить землю из-под ног Прайса. Нужно сделать все, чтобы избавить город от присутствия этого кровопийцы.

Подъезжая к таверне, Шутер заметил тонкую фигуру, нырнувшую в тень между домами.

– Эй, Билли! – крикнул он, узнав мальчишку.

Стрелок спрыгнул с коня и, быстро пробравшись вдоль стены, свернул в том же месте.

Из-за бочки с водой торчал башмак. Шутер приблизился к нему и под ногами зашуршали мелкие камешки. Башмак тут же исчез.

– Нужна твоя помощь, Билли.

Тишина.

– Я не сделал тебе ничего плохого.

Мальчишка вскочил и со злостью сжал кулаки.

– Ненавижу тебя!

– За что? – спокойно спросил тот.

– Ты убийца! Я видел тебя сегодня ночью!

– Видел меня ночью?

– Да! – воскликнул Билли. – Тебя и этих двух козлов. – Он махнул рукой в сторону дома шерифа. – Вы стреляли в лесу!

– Следи за выражениями, парень. Где это ты нахватался таких слов?

– Не разговаривай со мной, как с маленьким! – Он топнул ногой.

– Послушай, Билл. – Шутер шагнул поближе и оглянулся вокруг. – Я действительно стрелял в лесу, но никого не убивал.

– А Майк? Из-за тебя он в тюрьме!

– Он давно на свободе, – возразил стрелок. – Странно, что ты об этом не слышал. Майк сбежал первой же ночью.

– Врешь!

– Чего ради? Держу пари, Билл, – сказал Шутер и указал на таверну, – в этой грешной обители знают, как его найти, только вот детям туда не… Эй! – бросил он сорвавшемуся с места мальчишке. – Я буду ждать тебя здесь!

Прошло не больше двух минут, когда дверь скрипнула и мальчик, сбежав со ступенек, вернулся на место встречи. Он в нерешительности остановился в нескольких шагах от мужчины и выжидающе смотрел на него блестящими карими глазами. Шутер не сдержал улыбки и подмигнул:

– Но тем козлам об этом знать не нужно, согласен?

Кажется, доверие Билли восстановлено. И он мог бы здорово помочь в одном деле. Шутер медленно подошел к нему и тихо произнес:

– Умеешь устраивать переполохи?

– Спрашиваешь!

– А быстро бегать?

– Может сразу к делу?

Серьезный тон мальчишки позабавил стрелка, но он не подал виду.

– Нужно устроить шум и гам во дворе у шерифа и выманить его на улицу.

– А что будешь делать ты?

– А я… – Он обошел мальчика по кругу. – Устрою небольшой маскарад.

Глава 15. Переполох

Едва на город опустились сумерки, в дверь постучали. У входа стоял солдат и держал под уздцы лошадь. Он принес весть о возвращении шерифа.

Шутер был готов с вечерней работе – заранее зарядил оба револьвера и приготовил сумку, которую при виде приближающегося к дому посетителя тут же перебросил через плечо. Он постарался укрыть ее под пончо так, чтобы присутствие этого предмета не бросалось в глаза, ибо в ней хранилась ряса, так ненавистная шерифу. Из-под накидки выглядывали рукава темной рубашки, а брюки и сапоги были самыми простыми и неприметными. Такую одежду носило большинство жителей города.

Этому вечеру предстояло быть насыщенным и опасным. Любой промах мог стать роковым. Если Прайс разоблачит предателя, коим окажется стрелок, он не будет долго думать и отправит его прямиком в тюрьму, а уж что за месть последует далее, можно только догадываться.

Верхом на лошадях Шутер и сопровождавший его солдат отправились в город, к дому шерифа. Подъехав к двери, стрелок не стал тянуть время и, набросив поводья на перила крыльца, быстро вошел. Ему необходимо было застать того в комнате на первом этаже.

– Вот и ты, дружок! – приветственно воскликнул шериф, вставая из-за стола. – Готов лицезреть правосудие?

– Правосудие – всегда благо, губернатор, – откликнулся тот. – Я к вашим услугам.

– Тогда не будем медлить и идем сейчас же! – зардевшись, произнес представитель закона.

Лесть нравилась ему так же, как звон монет в кармане и шуршание купюр.

– Все собрались? Что-то я не вижу вашего офицера. – Шутер оглянулся.

– Он готовит фургон для будущих арестантов и с минуту на минуту прибудет сюда.

– Замечательная идея! Не сомневаюсь, что она принадлежит вам. Загоним крыс в клетку и дело с концом. – Он щелкнул пальцами. – А как обстоят дела в тюрьме? Хватит ли места для такого количества людей?

– О! Я приказал построить еще один навес. Там уже заканчивают вешать замки. Можно подумать, они специально тянут время. Приходится постоянно их подгонять… Что это?

Во дворе послышался какой-то шум, а затем испуганный женский крик. Ошеломленный Прайс выскочил из комнаты и распахнул входную дверь. На крыльце, забравшись на перила, стояла служанка. Она дрожащими руками держалась за столб и в страхе указывала на бочку, валявшуюся неподалеку.

– Что произошло? – вопросил шериф, не понимая в чем дело. – Отвечай же! Или ты совсем онемела?

– Крысы!.. Много крыс! Они разбежались п-повсюду!

– Что ты несешь? Откуда здесь крысы? Слезай же, глупая!

– Сверху скатилась бочка и разбилась, а оттуда…

– Опять чьи-то проделки! – разозлившись, бросил шериф. – И где охрана?! Эй, солдаты!

Но никто не откликнулся. Зато над его головой вдруг что-то просвистело и совсем рядом с грохотом разлетелся цветочный горшок, сорвавшись с верхней перекладины.

– Что за шутки! – завопил он. – Попадись ты мне, хулиган, и я…

Снова свист, и на землю полетел второй горшок. На этот раз он задел перила, на которых стояла зажженная керосинка. Лампа покачнулась и упала, разбившись о камень, спрятавшийся в небольшой кучке сухой травы.

Служанка спрыгнула на пол и в панике убежала в дом. С крыши близлежащего сарая послышался звонкий смех. Чья-то тонкая фигура мелькнула на фоне вечернего неба и исчезла в темноте. Пыхтя от злости, шериф бросился через двор к сараю. Однако мальчишка был проворнее мужчины, поэтому, не найдя там виновника переполоха, будущий губернатор повернул обратно.

Стоило ему бросить взгляд на крыльцо, как он ахнул. На том месте, где разбилась лампа, сухая трава занялась огнем. Он уже начал подниматься вверх по столбу, грозя уничтожить своим жаром все строение. Шериф остервенело принялся тушить пожар, благо тот не успел разгореться слишком сильно. Обливаясь потом, Прайс затоптал последние угольки и направился в дом.

Тяжелыми быстрыми шагами он дошел до комнаты, где оставил Шутера, вошел в дверь и захлопнул ее за собой, не скрывая раздражения. Но что такое? Вместо стрелка он увидел перед собой монаха. Шериф дернулся, собираясь вернуться.

– Стоять! – прошипел неожиданный гость, выставив револьвер. – Одно движение, один крик – и вы покойник! Охраны нет, а служанка вам не поможет.

– Проклятье! – выругался Прайс, выискивая глазами Шутера.

– Кого-то потеряли?

Монах мощным движением ноги развернул кресло. В нем, раскинув руки и обронив голову на грудь, беспомощно лежал стрелок. Шляпа съехала ему на лицо, а расшитое пончо укрыло распростертое тело, подобно одеялу, спрятав под собой кожаный пояс с оружием. Хотя… Не этот ли револьвер сейчас блестит в руках монаха?

– Вы же не убийцы, – язвительно произнес хозяин дома, подражая некогда сказавшему это Раймону. – И ты не станешь стрелять.

– Верно, убийство – это ваша специальность. – От громкого шепота по спине шерифа пробежал холодок. – Но мне ничто не помешает продырявить вашу руку еще раз. Вам понравилось носить повязку, сэр?

– Жалкий трус! Боишься, что я узнаю твой голос! – сквозь зубы процедил тот.

– Вам незачем его знать. – Монах постепенно приближался к нему, обходя со стороны.

– Что ты хочешь от меня?

Шерифу пришлось отойти от спасительной двери, избегая противника. Теперь выход был заблокирован.

– Хочу, чтобы вы поняли – вам не место в этом городе. Народ бунтует. Рано или поздно от вас избавятся. Если вы не желаете оказаться убитым в какой-нибудь стычке, то уезжайте как можно раньше. На столе лежит бумага. Подпишите ее и никто не пострадает.

Тот ухмыльнулся.

– И не подумаю!

– Не нарывайтесь на неприятности, мистер Прайс. В прошлый раз я оставил вас солдатам. Как думаете, людям понравится, если они увидят вас привязанным к собственному крыльцу?

– Этого не будет!

– Вы станете дергаться, как муха в паутине, – продолжал монах, надвигаясь. – И, поверьте, ни один человек не захочет вам помочь.

– Смотри не пожалей об этих словах. – Шериф уперся спиной в стену и презрительно добавил: – Алькон!

– А, вы вспомнили мое имя! Наконец-то! – Из-под капюшона сверкнули глаза. Монах взял со стола бумагу и протянул противнику. – Отказывайтесь от своей должности добровольно или я найду другой способ.

– Это ты называешь "добровольно"?

– Называйте, как хотите, суть ясна, – прошипел Алькон.

Дуло револьвера уткнулось шерифу в живот. Лицо его побледнело, а взгляд заметался по сторонам.

– Х-хорошо, – выдавил он, принимая бумагу дрожащими руками.

Монах отступил на шаг, не сводя внимательных глаз с противника.

– На столе перо и чернила. Возьмите их. Но прежде… – Он сделал паузу. – Прикажите убраться тому, кто стоит за этой дверью.

– Эй, кто там?! – истерично воскликнул Прайс. – Это ты, Фитчер?

Вместо ответа дверь открылась и на пороге возник офицер. Монах выхватил второй револьвер и направил его на гостя. Теперь под прицелом были двое. Это осложняло задачу.