banner banner banner
До свадьбы еще надо дойти…
До свадьбы еще надо дойти…
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

До свадьбы еще надо дойти…

скачать книгу бесплатно


– Мы с ним вечером продолжим общение, и я тебя наберу, – откровенно наслаждаясь ситуацией, ответила я Алексу.

– Очень жду! Ты молодец, Ади. На связи, – в интонации Алекса чувствовался восторг. Да и мое настроение было в апогее.

В ресторане меня окликнул Марек, который был в компании какого-то мужчины моих лет. Судя по его виду, он торговец или мужчина с нарциссическими наклонностями. Его черные волосы были уложены с помощью геля, а из-под синего пиджака выглядывала рябая рубашка.

– Знакомься, Аида, – Гуидо Марино, разрабатывает новое поколение органических удобрений, – по-деловому представил Марек мне этого низкорослого, на мой взгляд, предприимчивого итальянца. Мы оба поприветствовали друг друга. Сегодня, наверное, мой день, подумалось мне, второе знакомство и то, что надо.

– Какие виды органики вы предлагаете? – не теряя времени на сантименты, начала я, показывая свою заинтересованность.

– Комплексные удобрения с использованием органических материалов, полученных методом биоферментации, – отчеканил торговец. – Я могу вам предложить наш презентационный материал, там подробно рассказано о наших разработках и результатах испытаний. Но самое главное, мы готовы предоставить базовый комплект для тестирования.

– О, это интересно, я думаю, мы воспользуемся вашим предложением, но важно знать порядок цен, – поддерживая напористый стиль общения итальянца, ответила я.

– Тогда, может, пообедаем все вместе, и я вам все расскажу подробнее, – без промедления предложил Гуидо.

– Отличная идея! – ответили мы почти хором с Мареком и засмеялись.

Мы с трудом нашли свободный столик, но, к удивлению, официант подошел довольно быстро. Приняв наши пожелания напитков и основного блюда из экспресс-меню, он также быстро исчез, как и появился. Пока готовили наш заказ, мы бурно обсуждали предлагаемый итальянцем товар. Стоимость его оказалась выше, чем я предполагала, но продавец уверял, что рентабельность окупится в разы. Чтобы снять с себя часть ответственности, я переслала всю информацию Алексу. Если партнер посчитает, что это того стоит, то, значит, итальянцу сегодня с нами повезло. Ланч был съедобный, но не изысканный. На конгрессах всегда так, потому что большое количество людей нужно накормить одновременно. Чувство сытости убавило эмоций и добавило сонливости. Мне необходимо было прогуляться на свежем воздухе, но график конференции не позволял расслабиться. Чтобы превозмочь дремоту, я решила купить кофе с собой и направилась в зал, где нас ждали очередные спикеры.

Сидя в зале, я посматривала время от времени на телефон, ожидая мнение от Алекса. Но раз он не писал, значит еще не определился с решением. Кофе начал действовать, и я включилась в реальность. Погрузившись в рабочую атмосферу, я стала впитывать информацию, периодически конспектируя интересные моменты.

Когда последний выступающий закончил свою речь, я облегченно вздохнула. Перегрузка от этого потока материалов дала о себе знать. Впереди меня ждало общение с Итаном, Мареком и, возможно, с Гуидо. Наконец пропищало уведомление в телефоне. Это было сообщение от Алекса:

– Я думаю, стоит попробовать, согласно их отчетам, действительно испытания прошли успешно. И мне нравится идея. Так что давай возьмем для эксперимента базовый комплект.

– Ну и отлично, – отписала я. Мне самой было интересно и, как любознательному ребенку, хотелось попробовать на собственном опыте.

Марек ждал меня у выхода вместе с Гуидо. Но мне необходимо было сначала встретиться с Итаном и только потом с ними. Подойдя быстрым шагом к коллегам, я сказала, что присоединюсь к ним через 40 минут, и обрадовала Гуидо тем, что мы готовы к сотрудничеству. Этого было достаточно, чтобы продавец ждал меня и три часа. Марек понимающе кивнул, а итальянец заискрился счастливой улыбкой. Я направилась искать Итана, потому что у меня уже был план. Народу было много, я блуждала среди участников, но Итан на глаза не попадался. Я уже начинала злиться, как вдруг меня тронул за плечо мой «вожделенный» профессор.

– Аида, а я вас ищу, – галантно, но многозначительно сказал Итан.

– О! Это взаимно. А я вас! – я азартно улыбнулась, предвкушая продуктивное общение.

– Я бы хотел вас пригласить в бар на 11-м этаже, там поспокойнее и нет такой суеты. Мы сможем поговорить об интересующих вас вопросах, – это прозвучало, как приглашение на свидание с его стороны.

– Я согласна, идем прямо сейчас? – подыграла я. Уже через пять минут мы сидели за уютным столиком в баре. Играла джазовая музыка, которая действовала расслабляюще. Чувствовалось, что я нравлюсь Итану, а он нравился моему Алексу, точнее, его труды. Вот уж треугольник. Я рассмеялась, но вслух произнесла:

– Вы не представляете, насколько я рада, что познакомилась с вами. Но я вам должна признаться… дело в том, что про вашу диссертацию мне рассказал мой партнер Алекс. Он восхищен вашим подходом. И я не знаю, как вы к этому отнесетесь, – я посмотрела на Итана так смущенно, что он не выдержал:

– Значит, у меня вместо одного читающего диссертацию аж все руководство компании. Так? – пошутил ученый.

Я рассмеялась и продолжала:

– Именно так, Итан. Мой партнер меня закидал вопросами о вас и с нетерпением ждет возможности пообщаться. Я обещала, что переговорю с вами.

– Так звоните ему, милочка, я готов к диалогу, – заинтересованно сказал профессор.

– Спасибо-спасибо, – я включила все свои женские чары. – Могу ли я пересесть к вам, чтоб мы смогли сделать видеозвонок?

– Конечно, Аида, – мне показалось, что он покраснел. Но это меня мало волновало. Главное, что все получилось, как я задумала. «Умничка, Аида. Ай да молодец!» – напела я себе еле слышно. Пересев к Итану, я набрала Алекса. Он был на пути к дому. Приятно удивив его, мы договорились о видеозвонке через десять-пятнадцать минут.

Близость с профессором меня не смущала, но его, похоже, очень. Он чувствовал себя как школьник, не зная, как вести в этой ситуации. Поэтому всю инициативу я взяла на себя. В ожидании звонка я повела разговор в другое русло:

– Как вы пришли к науке, расскажите пожалуйста, – я посмотрела Итану прямо в глаза.

– Аидочка, это была чистая случайность. Когда я был еще мальчишкой, то, заигравшись в лесу, наткнулся на странную старушку, которая собирала разную растительность. Я тогда посмеялся над ней, сказав, что она выглядит как колдунья из сказки. И правда, у нее была старая юбка, длинные седые растрепанные волосы, и она прихрамывала, опираясь на клюку. Но единственное, что не совпадало с образом – это глаза. Они излучали столько доброты, что это заставило меня извиниться за сказанные слова почти сразу. Она-то мне и поведала, что каждая травинка имеет свое предназначение и пользу. После этой встречи я стал по-другому смотреть на мир трав, точнее, это стало моим миром.

Взгляд Итана был в этот момент, наверно, таким же, как у той старушки. Его можно было бы описать, как взгляд человека, любящего свое дело.

– Вы меня очаровали своим рассказом, – не удержалась я. Профессор мило улыбнулся. Эта история стерла мои границы с Итаном и я уже не боялась быть сама собой с профессором. Чувствовалось, что все его действия и слова – настоящие, без какой-либо выгоды для себя.

– Да, это приятные воспоминания юности. Теперь ваша очередь поделиться, как вы пришли к своей профессии? – игриво спросил, наверное, уже мой американский друг.

– Мой путь к специальности не столь неожиданный, как ваш. Я шла маленькими шажками в эту сторону. С детства меня привлекало все живое. Сначала я хотела стать ветеринаром, но придя в ветеринарную клинику со своим котом, я поняла, что лечить животных – значит насильно им давать таблетки, делать уколы и обрабатывать раны, даже если бедняжки кусаются. Не говоря уже о хирургических операциях. Конечно, охота стать врачом зверушек отпала быстро. Однажды на уроке биологии нам дали задание вырастить фасоль в горшочке. То ли семечко фасоли было испорченным или я перестаралась с поливом, но оно не проросло, а сгнило. Учитывая, что работа все равно должна быть сделана, я решила спросить совета у знающих людей. Помню, как поехала в ботанический сад, навязалась какой-то женщине, которая возилась среди цветов. Я была так настойчива, что у нее не осталось шансов мне отказать. И она тогда помогла мне прорастить фасоль. В итоге у меня был самый красивый росток в горшке. Я получила оценку «отлично». Ощущение гордости еще долгое время не покидало меня. Потом я увлеклась здоровым питанием, и только после этого, уже в выпускном классе, поняла, что сама хочу выращивать полезную еду, потому что точно буду знать, при каких условиях она выросла.

– Ваша история не менее захватывающая, чем моя. К тому же вы – боец и не сдались перед первой трудностью, – восхищенно сказал Итан.

– Может быть, – улыбнулась я в ответ.

– Какое у вас основное направление? – спросил профессор.

– Сфера нашего бизнеса – это всевозможная зелень, проросшие семена. Но мы развиваемся и используем инновационные методы, пока только в рамках науки. Мой партнер в этом смысле фанат. Он воплощает теорию в практику, а я практику в массы, – мы оба засмеялись.

В этот момент мой телефон зажужжал и на экране высветился Алекс.

– Ну вот, мой партнер звонит, – с этими словами я придвинулась ближе к Итану и нажала «соединить». Итан и Алекс обсуждали диссертацию, а я большей частью поддакивала им. При этом я испытывала самые приятные чувства. Мы общались минут двадцать, и, в итоге, договорившись продолжить общение на следующий день, завершили беседу. Немного отодвинувшись, я сказала то, что обычно не говорю малознакомым людям:

– Итан, я действительно рада, что познакомилась с вами. У меня возникло чувство, что я вас знаю много лет.

Профессор так доброжелательно улыбнулся, что я ощутила сразу несколько чувств: заботу, мужскую силу, тепло и отцовскую любовь… Мне так иногда не хватало моего отца, которого уже несколько лет не было рядом со мной. И сегодня мне показалось, что он опять рядом…

– Аидочка, я думаю, мы не зря встретились и наше знакомство будет иметь продолжение, – с каким-то невероятным умиротворением ответил Итан.

– Ну, что ж… Тогда на этой красивой ноте, полагаю, нам пора возвращаться к коллегам, – немного грустно ответила я. Попросив официантку нас рассчитать, Итан не позволил мне участвовать в оплате счета, и это было так по-мужски. Спустившись вниз, мы, не договариваясь, обнялись и пообещали друг другу продолжить общение завтра. Почти сразу я набрала Марека:

– Как у вас дела, где вы сейчас? – решительно спросила я.

– Мы вышли из дома конгрессов и находимся в ресторане через дорогу, я тебе сейчас скину его название, – чувствовалось, что Марек уже слегка навеселе. Кто бы сомневался, подумалось мне. Выйдя на улицу, я вдохнула морозный воздух. Он меня взбодрил, заставив идти быстрее к намеченному пункту. «Объект» был найден быстро, так как с ориентацией на местности у меня было все в порядке, хотя женщине это не свойственно. Но я же «Оно». Ха-ха. Я заметила коллег сразу, как зашла в ресторан. Оставив верхнюю одежду на вешалке, я уверенным шагом направилась к моему второму деловому контакту на сегодня.

– Смотрю, вы времени зря не теряете, – начала я, посмотрев на стол, где стояли почти пустые рюмки с чем-то горячительным.

– Да, мы как раз обсуждаем сотрудничество, – довольно хмельным голосом ответил Марек.

Гуидо тоже был немного пьян, но держался лучше, чем Марек. Оба мужчины посмотрели на меня с радостью. Я, впрочем, на них тоже.

– Вам что-нибудь заказать? – проявил инициативу Гуидо.

– Да, бокал красного, – довольно улыбаясь, ответила я. Дальнейшее наше общение было скорее дружеским, чем деловым. Мы обсуждали проблемы, связанные с человеческим фактором, рассказывали последние курьезные истории о нашей работе, но почти не говорили о делах. Алкоголь нас увел совсем в другую сторону. Кто бы сомневался. Заметив, что я допила свой бокал, Гуидо мне предложил заказать еще, но я отказалась. Хорошего понемножку и напиваться я не планировала, тем более в компании мужчин. Мне вообще нравилось, когда все под контролем, и сейчас я управляла ситуацией. Посидев с ними часок, я решила, что пора в гостиницу. Все-таки завтра очень насыщенная программа и мне не хотелось ничего пропустить.

– Ребята, я, пожалуй, пойду, так как немного устала, – произнесла я это максимально мило.

– Но мы же завтра с вами поговорим насчет сотрудничества? – слегка резко спросил Гуидо. Мне даже показалось, что он в одночасье протрезвел.

– Конечно, Гуидо! Днем принимать решения мне сподручнее, – уверенно сказала я. В глазах итальянца читалось что-то типа «Фу, а то я уж испугался». Пожав руки обоим приятелям, я отправилась отдыхать.

Взрывной эффект

Придя в гостиницу, я хотела скорее очутиться в постели, завернуться клубочком и закрыть глаза. Не теряя времени, я приняла теплый душ и, по традиции, выпила стакан воды. Хотя многие не советуют перед сном пить воду, но на меня это действует благоприятно во всех смыслах. Я отправила сообщение Роберту, что у меня все хорошо. Наконец моя голова коснулась подушки, тело приготовилось ко сну… но не мозг. Как молнией меня поразила мысль: ПИСЬМО! Вскочив с кровати, я взяла сумку и стала искать конверт, полученный мною утром своеобразным способом. Но оно не попадалось мне под руку. Теряя терпение, я вывернула сумку наизнанку прямо на постель. Не в моих правилах класть вещи, которые используются в общественных местах, на кровать, но я была взбудоражена. Меня ждало разочарование: письма не было. ЕГО НЕ БЫЛО… Я стала прокручивать тот момент, когда Марек мне его отдал… и я положила его в сумку. Я ТОЧНО ПОМНЮ.

– Так, Аида, вспоминай! – сказала я сама себе в голос. Но ничего больше припомнить не могла. Я откровенно стала психовать, потому что была крайне заинтригована, от кого же это письмо. В голове все время вертелся тот момент, когда девушка протягивала конверт мне, странно улыбаясь. Тогда я этого не заметила! И тут я вспомнила, как в детстве говорила моя мама: если что-то потерял и не можешь найти, надо повторять вслух: «мышка-мышка, поиграй и отдай».

– Мышка-мышка, поиграй и отдай! – стала повторять я раз за разом. Отчаявшись, я вскрикнула:

– Пожалуйста! – в этот момент мне на глаза попался мой еженедельник. Я лихорадочно взяла его и стала трясти как грушу. И буквально сразу конверт выпал из него.

– Ух! – удовлетворенно выдохнула я. Открывая его, я сгорала от любопытства. Какое-то непонятное волнение вдруг охватило меня. Вытащив письмо и увидев подпись, я просто обомлела… АДАМ КОРТ. Я начала читать:

«Привет, Аида!

Думаю, что ты удивлена, но и для меня это тоже своего рода неожиданный момент. Так как ты произвела на меня неизгладимое впечатление. Поэтому я решил тебе сказать об этом.

Желаю тебе удачи на конгрессе.

Адам Корт»

Что? Как такое возможно? Я же ему не говорила, что лечу на конгресс, и вообще, как такое возможно? Как? Вопросы всплывали один за другим. Сон как рукой сняло. Я ходила по номеру кругами, как циркач по арене. При этом я пыталась проанализировать, как он нашел меня в другой стране! Как? Аида успокойся, все хорошо.

– Выдохни, вдохни, – говорила я сама себе. Но это не помогало. Тогда я применила последнее средство для успокоения в таких нервных потрясениях… Я начала делать приседания. Приседала до тех пор, пока мышцы не наполнились болью, а сердце не стало стучать как паровоз. Обессиленная, я рухнула на кровать и отключилась…

Ночь пролетела как одно мгновение. Будильник прозвенел, и я открыла глаза. Первое, о чем я подумала, было – Адам Корт. Но к своему удивлению, я была спокойна и в этой ситуации думать было легче. Не зря говорят: утро вечера мудренее. Собираясь на завтрак, я находилась в размышлениях о нем. Цепь моих логических умозаключений была следующая.

Встреча наша была случайной – это сто процентов. То, что я полетела в Германию, он мог легко понять, так как он видел меня у стойки регистрации, там указывается рейс. Про конгресс я ему сама сказала. Но не сказала, на какой именно. Так, идем дальше. Он мне сказал свои имя и фамилию, а я только имя. Вопрос: как он добыл недостающую информацию, чтобы собрать этот пазл? Ну, допустим, у него в аэропорту знакомые работают и ему дали мои данные, – но как он попал в Германию? Мы не летели в одном самолете. Хорошо, он мог полететь на следующем. Но как он узнал, на какой именно конгресс я еду? Да и зачем ему такие сложности? Ох, вопросов все равно было больше, чем ответов. Сдавшись окончательно в моих догадках, я отпустила ситуацию. Подумав, что, наверно, я его еще увижу. И тогда будет возможность у него спросить лично.

Быстро позавтракав и переодевшись, я решила позвонить Роберту, чтобы хоть как-то выйти из этого эмоционального коллапса:

– Доброе утро, дорогой! – промурлыкала я.

– И тебе доброе утро, моя милая, – довольно ответил мой жених. – Как прошел вчерашний день?

– О, я вчера познакомилась с самим Итаном Дугласом Кох Олтоном! Он бесподобен. Помнишь, я тебе рассказывала про его диссертацию? – радостно продолжала я.

– Это тот, о котором тебе поведал Алекс? – давая понять, что не я его нашла, уточнил Роберт.

– Да-да, ты прав, – засмеялась я в ответ.

– Я скучаю по тебе, Аида, – неожиданно перевел тему Роберт.

– Я тоже, дорогой, – немного смутившись, ответила я.

– Я тебя встречу, когда ты прилетаешь? – спросил он.

– О, это было бы здорово, Роберт! Я тебе сейчас перешлю время прилета и номер рейса, – удовлетворенно ответила я.

– Целую тебя, милая, – с ноткой грусти сказал Роберт. Почувствовав это, я постаралась как-то его поддержать. Но в голову ничего не приходило, поэтому пришлось использовать стандартный прием.

– Обещаю, что по прилете буду послушной девочкой, чтоб порадовать тебя. Целую, – выдавила я из себя. Но это сработало, жених довольно хмыкнул, и мы отключились.

Собрав все необходимое, я выскочила из гостиницы и помчалась совершать, как я надеялась, великие дела.

Я приехала раньше минут на двадцать, было еще достаточно мало участников, и я не спеша отправилась в кафетерий, чтобы взять с собой кофе. Это своего рода ритуал для меня. Когда рядом находился горячий напиток, то работать было легче. Обычно я его даже не пила, но мысль о том, что чашка почти полная, создавала ощущение уюта, комфорта и что наслаждение в начале своего пути. Выходя из кафе, я увидела слегка «помятого» Марека, он был немного угрюм. Видимо, вчерашние «дебаты» закончились далеко за полночь. Я сразу подумала, как хорошо, что я умею останавливаться, точнее, контролировать себя.

– Эй, привет, Мистер Невыспанность! – выкрикнула я.

– Привет, Аида, – мрачно ответил Марек.

– Так, тебе надо взбодриться, пойдем со мной, – хватая польского друга за руку, я потащила его туда, откуда я только пришла – в кафе.

– Куда мы идем? – изумленно спросил мой вымученный коллега.

– Будем приводить тебя в чувство, ты мне еще нужен, – не мешкая, я вела его к цели.

Зайдя в кафе и подойдя к барной стойке, я почти приказала бармену принести мне следующие ингредиенты:

– Мне срочно нужно одно яйцо, столовую ложку водки, столько же растительного масла и томатной пасты, а также перец и один лимон.

Бармен не осмелился отказать и пошел на кухню выполнять мой заказ. Повернувшись к Мареку, я скомандовала:

– Готовь деньги.

– Что ты собираешься с этим делать? – ошарашенно спросил он, доставая портмоне.

– Сейчас поймешь, – сухо ответила я. Через пару минут бармен принес все, что я просила, и удивленно выставил это на стойку бара.

– Еще стакан и ложку дайте, пожалуйста, – скомандовала я. Он повиновался. Им уже обоим было интересно, что будет дальше.

Взяв салфетку, я окунула ее в масло и ополоснула маслом внутренние стенки стакана, потом разбила яйцо и положила только желток в стакан. Туда же добавила масло, водку и томатную пасту.

– Ты любишь поострее или классический вариант? – повернувшись к Мареку, спросила я.

Но он стоял как завороженный, не зная, что ответить.

– Так, понятно, классика, – сказала я и добавила в коктейль перец и немного соли. Перемешав, я протянула стакан Мареку:

– Пей залпом. Это тебе поможет.

Он посмотрел на меня и, взяв стакан, все-таки выпил. Я дала ему дольку лимона. Он закусил ею молча.

– Ждем пять минут. А пока рассчитайте нас, – попросила я бармена. Ему понадобилось время, чтобы придумать, сколько мы должны.