banner banner banner
Королевский флеш
Королевский флеш
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Королевский флеш

скачать книгу бесплатно


Квартирную хозяйку Элиаса звали Зара Тож. Эта полная, вечно заспанная старуха, с редкими седыми волосами на голове, часто патрулировала коридор в обществе болонки – собачки со скверным характером. Болонка не любила Элиаса и всегда встречала его лаем. Больше всего на свете Элиас хотел, чтобы собачка Зары его уважала, но до сих пор это оставалось несбыточной мечтой.

Элиас нес незнакомку домой и трепетал от мысли встретить Зару Тож в коридоре: что она подумает, увидев Элиаса с девушкой на руках? Порядочные девушки на дороге не валяются. Хотя жизнь, как показывает случай Элиаса, порой преподносит сюрпризы.

К счастью, путь был свободен, и Элиас без проблем попал в свою комнату. Уложив девушку на кровать, журналист сел рядом.

Лицо незнакомки было бледным.

– Где я? – девушка открыла глаза.

– В безопасности, ? успокоил ее Элиас.

– Я плыла на корабле …? девушка привстал на локте, и на глаза у нее навернулись слезы.

– Не плачь, ? попросил ее Элиас, ? все уже позади.

Девушка облизнула губы:

– Я хочу пить.

Элиас наполнил стакан водой из графина и подал его незнакомке. Девушка выпила весь стакан.

– Спасибо, ? сказала она.

Элиас открыл шкаф, из которого пахло сыростью, достал зеленую непрозрачную бутылку.

– Это тебя согреет, – повернулся он к девушке, и увидел, что она спит, накрытая одеялом до подбородка.

Солнце на цыпочках вошло в дом и разбудило Элиаса.

Журналист оторвал голову от подушки и, повернувшись в сторону гостьи, увидел, что девушка смотрит на него, приподнявшись на локте.

– Доброе утро, ? улыбнулся Элиас.

– Очень душно, – пожаловалась девушка.

На подоконнике лежала жестяная коробка из-под засахаренных фруктов с изображением индийской принцессы на крышке. Элиас отодвинул коробку, чтобы та не упала, и открыл окно. Воздух Жерцемна ворвался в комнату, принеся с собой утреннюю свежесть.

– Как ты себя чувствуешь? ? обратился Элиас к девушке.

Незнакомка оглядела комнату и, заметив на столе множество исписанных листков бумаги, вместо ответа спросила:

– Ты писатель?

– Журналист, ? улыбнулся Элиас.

И словно оправдываясь, торопливо добавил:

– Главный редактор очень меня ценит.

– О чем ты пишешь?

– Обо всем, что интересно людям: об ограблениях, светских раутах или о сеансах спиритов, например.

– О том, как в темноте кого-то тронули за нос.

– Не только, ? Элиас встал и подошел к письменному столу.

– Ты напишешь, что корабль, потопивший мой, никого не подобрал?

– Твой корабль потопили!? – удивился Элиас.

– Я спаслась лишь потому, что стояла на палубе.

– Это преступление! – возмутился Элиас.

И тут же принялся за журналистское расследование:

– Ты не заметила: какой флаг был на корабле?

– Он был без флага, ? подумав, сказала девушка.

– Ты не запомнила какой-нибудь детали?

– Было темно.

– Жаль!

– Все произошло так быстро, ? вздохнула девушка.

– Очень жаль! Ну, давай пить чай. Ты, наверно, голодна.

Элиас вышел из комнаты, а девушка встала с постели и занялась прической у висящего на стене зеркала: отражение мгновенно появилось в нем как расторопный служащий гардероба.

Минут через десять Элиас вернулся, неся в руке чайник.

– Кстати, мы так и не познакомились, ? Элиас налил кипяток в заварочный чайник и стол и достал из шкафа сахар и печенье, ? как тебя зовут?

– Айра Ароу. А тебя?

– Элиас Кук, ? представился Элиас.

– Очень приятно, ? улыбнулась Айра.

– Тебе крепкий?

– Да, ? присела к столу девушка.

– У меня есть знакомый шкипер, Кор Барт, ? Элиас разлил чай по стаканам, ? он видел корабль-призрак, а еще он знает водоизмещение и год постройки всех кораблей Дагона.

Элиас взял свой стакан в подстаканнике и сел в кресло-качалку, стоявшее в углу. В этом кресле, сплетенном из прутьев лозы, любил попыхивать трубочкой и потягивать великолепные настойки капитан на деревянной ноге. Он приходил к Заре Тож в гости по выходным в течение двух лет, и сидя в кресле, выдавал незамысловатые комплименты Заре, состоящие в основном из прилагательных превосходной степени.

Зара Тожд уверяла всех своих знакомых, что принимает капитана только во имя человеколюбия, однако интерес ее лежал на поверхности. Старой деве, какой она являлась, хотелось почувствовать себя в положении замужней дамы.

Но капитан не спешил сменить флаг на мачте, и потерявшая терпение Зара отправила его в отставку, а кресло переместилось в комнату Элиаса, осужденное за то, что способствовало горькому разочарованию хозяйки.

Элиас пил чай, покачиваясь в кресле.

– Откуда ты? – спросил он.

– Из Гель-Гью, ? Айра взяла печенье.

– А куда плыла?

– В Дагон. В гости к дяде.

– Кто твой дядя?

– Астроном.

– Где он живет?

– У него обсерватория в горах.

– Он нам поможет! – воскликнул Элиас.

– Он никогда не спускается с гор, ? Айра пождала губы и покачала головой.

– Ясно, ? хмыкнул Элиас, ? тогда мы справимся сами.

– Я тоже на это надеюсь, преступники должны быть наказаны, ? Айра сверкнула глазами.

– Мне пора в редакцию, иначе меня уволят, ? поднялся с кресла Элиас, ? потом я найду Кора Барта. И обязательно напишу статью.

Он поставил чашку на стол:

– А ты не выходи из дома.

– Не буду, ? обещала Айра.

Элиас добрался до редакции за полчаса. По дороге сначала он размышлял над удивительной историей Айры, но затем стал думать, как отдать долг. Элиас надеялся, что утро нового дня принесет ему спасительную мысль, где найти деньги, но вот утро настало, и нужная мысль преступно запаздывала. А без неё: работа по заданию редактора, разговоры со знакомыми, обед в кафе с мороженным на десерт, одним словом то, что составляет жизнь во всех ее разнообразных проявлениях, теряло смысл в ожидании неотвратимого часа расплаты.

Элиас вошел в дом грязно-жёлтого цвета, где помещалась редакция журнала «Увеселение и развлечение».

В коридор с двух сторон были распахнуты двери, чтобы не мешать озабоченному хождению сотрудников редакции.

Из комнат до Элиаса долетали телефонные звонки, стук печатных машинок и обрывки фраз:

«Срочно в номер!»

«Это насилие над личностью»

«Никто не знал, что она глухая»

«Пишите. Мы живем в свободной стране»

«На свадьбе у Торпа Редью»

«Пятьсот тысяч наличными».

Мужчина, бочонок в штанах, начальник отдела происшествий, обгоняя, хлопнул Элиаса по плечу:

– Где статья о скачках?

– Я еще не разговаривал с букмекером.

– Вчера был самый крупный выигрыш за всю историю ипподрома.

Невидимый поток унес «бочонок в штанах» в сторону. Тут же Элиас чуть не столкнулся со стремительной секретаршей Норой Роуд. Элиас притормозил, и секретарша, близорукая девушка, стесняющаяся носить очки, исчезла во взвихрённом космосе редакции.

В рабочей комнате Элиаса стояло два стола. Журналист сел за один и, положив руки на серое сукно обивки со следами чернил, стал постукивать пальцами.

В дверях появился смуглый молодой человек Гунно Гуччо с такими густыми усами, будто он прижимал верхней губой к носу большой клок черной шерсти.

Гуно посмотрел на Элиаса со скептическим прищуром:

– Что кислый, узнал, какой выигрыш был на скачках?

– Все азартные игры надо запретить, ? скрипнул зубами Элиас.

– Ого! – присвистнул Гуччо, ? что с тобой?

– Деньги нужны, ? Элиас достал из ящика стола стопку чистой бумаги.

– Сколько? – Гуччо полез в карман.

– Двадцать гиней.

– Ого, ? опять присвистнул Гуччо, и убрал руку от кармана, ? единственное, что я могу тебе посоветовать: ограбь банк.

– Катись ты… ? Элиас опять отодвинул ящик, и, кинув в него бумагу со стола, с грохотом захлопнул.

Назревающую ссору предотвратило только появление Норы Роуд. Близоруко сощурившись сначала на Гуно, потом на Элиаса, она сказала, ни на кого не глядя:

– Тебя вызывает Тербс.

– Меня? – в один голос переспросили журналисты.

Нора еще раз сощурилась на Элиаса, проверяя свою догадку, и кивнула ему головой: