banner banner banner
Муж напрокат
Муж напрокат
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Муж напрокат

скачать книгу бесплатно


– Простите. Я уже заканчиваю, ? опустила голову и замутненным от слез взглядом старалась сосредоточиться на тексте.

Выходило плохо, но я боролась, потому что знала, что не могу потерять работу. Я поставила перед собой цель: если детей все же заберут, то я должна буду сделать все, чтобы их вернуть, а для этого мне нужно было зарабатывать, как можно скорее закончить обучение и дождаться, пока закончится расследование и полиция позволит переехать в дом сестры. Я собиралась в ближайшие дни поехать в университет и договориться о переводе на дистанционное обучение, и попросить мистера Мастерса принять меня на полный рабочий день на всю неделю, и уже не как стажера, а как полноценного сотрудника. Когда я вспомнила об этом, паника немного отступила, и у меня получилось нормально закончить текст.

Я подняла голову и столкнулась взглядом с голубыми глазами. Босс внимательно рассматривал меня, слегка нахмурившись. Я протянула ему листок.

– Готово.

– Спасибо, мисс Белова.

Я кивнула и встала. Мастерс поднялся сразу следом за мной как истинный джентльмен.

– Я провожу вас.

Ноа посмотрел на Мастерса. Босс попытался улыбнуться моему племяннику, но тот нахмурился и вернул взгляд в телевизор. Мы вышли в коридор, где Мастерс накинул свое пальто и обулся. Сложив листок вчетверо, положил его во внутренний карман пальто, а затем открыл дверь. Уже практически пересек порог, как остановился, постоял несколько секунд, а потом резко развернулся и сказал:

– Завтра утром едем к мировому судье. Будьте готовы к девяти, ? и вышел.

Глава 7

Я не сомкнула глаз в эту ночь ни на секунду. Уложила детей и долго смотрела на то, как они спали, потом сидела в темноте гостиной и пялилась в окно. Приняла душ, легла, но всю ночь проворочалась. Сердце все никак не хотело успокоиться и принять то, что должно было произойти утром. А еще все как-то по-дурацки выходило, скомкано. Он отказал мне, потом сам сказал, что мы идем к мировому судье, и я прекрасно понимала, зачем. Он решил жениться на мне. Но почему? Пожалел детей? Его убедила нехитрая речь малыша Ноа? Или мои слезы? С этими мыслями я проворочалась на кровати всю ночь, комкая простыни и без конца и края взбивая подушку. Рано утром я окончательно сдалась и встала.

Без пяти девять я сидела на кухне и пялилась в одну точку на противоположной стене. Дети были в школе и садике. Мне уже звонили из опекунского совета и проинформировали, что приедут за детьми вечером в шесть. Мне хотелось сказать им о том, что выхожу замуж, и попросить больше не тревожить мою семью, но я слишком суеверна. Говорят: «Хочешь насмешить Бога ? расскажи ему о своих планах». Так же это работает и с людьми. Я верю в то, что нельзя озвучивать планы, нужно ставить перед фактом о свершившемся событии. Поэтому я смолчала, отделавшись коротким «угу».

Ровно в девять в дверь позвонили, и этот звук так громко прозвучал в тихой квартире, что за мгновение вырвал меня из раздумий, и я вскочила. Сердце отбивало бешеный ритм, а руки тряслись так сильно, что мне не сразу удалось повернуть защелку в двери. Передо мной стоял Мастерс. Такой же, как и всегда: немного задумчивый, слегка хмурый, излучающий вибрации власти и денег. Я не ловила эти вибрации, нет. Только смотрела на него и ждала, что он в любую минуту скажет: «Я передумал». Или: «Я привез вам срочный перевод. Сделайте сейчас, пожалуйста». Но он осмотрел меня с головы до ног и коротко кивнул.

– Готовы?

– Да, ? шепотом, голос куда-то пропал, а во рту пересохло, хотя пять минут назад я выпила стакан воды.

– Документы взяли?

– Да, ? снова негромко.

– Идемте.

– Ми… ? прочистила горло, ? мистер Мастерс, я не гражданка США, нам для… для брака нужна лицензия…

– Пойдемте, Милана, вам ничего не нужно, я все уладил. Давайте, времени мало, вам еще нужно собрать вещи, ? сказал он, подавая мне пальто. Я быстро нырнула в рукава, и мы вышли из квартиры, которую я захлопнула, чуть не забыв в коридоре сумочку.

– Вещи?

– Вещи. Вы сегодня переезжаете ко мне. Во сколько приедут за детьми?

– В шесть. Думаете, они могут… ? моя нижняя губа затряслась, когда я подумала, что все это может оказаться напрасно.

– Не смогут.

Спустя час мы были женаты. Вот так просто. Наверное, за деньги можно сделать все. Не знаю, нарушили ли мы закон, но на тот момент мне было плевать. Я стала миссис Колин Мастерс. За один час моя жизнь сделала резкий рывок и разворот на сто восемьдесят градусов. Мы ехали в машине, и я то и дело рассматривала профиль своего теперь уже мужа. И в который раз удивлялась, как могла не замечать его раньше. Он действительно был невероятно привлекательным мужчиной, мужественным и красивым. А я как будто была слепая до этого. Я мотнула головой, прогоняя неуместные мысли.

***

– Ва-а-ау, ? прошептал Ноа, ступая по начищенному полу и оглядываясь по сторонам. ? Это все его?

– Да. Это принадлежит мистеру Мастерсу.

– Милана, если ты продолжишь так меня называть, ни один представвитель органов опеки не поверит в то, что наш брак настоящий, ? негромко сказал босс, выйдя из-за угла.

– Да, поняла мис… Колин.

Как только я произнесла его имя, он посмотрел на меня, словно прожигая до самых внутренностей, слегка сузил глаза, и его взгляд опустился на мои губы, а потом резко метнулся к глазам. Меня слегка тряхнуло от этого странного, довольно неуместного взгляда. Ноа перетянул внимание на себя, когда подошел к Мастерсу и пожал ему руку. Ну, как пожал? Его крохотная ладошка утонула в большой мужской руке.

– Ты теперь мой дядя? ? спросил племянник, и Колин пожал плечами, слегка улыбнувшись.

– Получается, что так.

И улыбка у него красивая. Поймала себя на мысли, что видела ее впервые. Так-то он не суровый, но улыбается, видимо, и правда редко. Он чересчур много работает, и у него нет времени на любезности.

– А ты покатаешь меня на «Ауди»? ? не унимался Ноа.

– Покатаю, ? хмыкнул Колин. ? Полагаю, мне теперь положено тебя катать на машине.

Господи, зачем он это делал? Мы договорились сегодня днем, что этот брак заключен максимум на полгода, пока Служба защиты детей от нас не отстанет и я не смогу оформить опеку над детьми. Потом мы бы переехали в дом Ксюши и зажили втроем, ни от кого не завися. А теперь Колин общался с Ноа и уделял ему внимание, обещал провести вместе время. Так ребенок мог привыкнуть и в результате, когда мы уедем, будет страдать от расставания с «дядей».

Я потянула Ноа дальше в глубину квартиры, где Колин позволил обустроить комнаты для детей, быстро кинув на босса недовольный взгляд, отчего тот нахмурился. Я решила, что, когда дети лягут спать, непременно поговорю с ним и объясню причину моего недовольства.

Через два часа дети прилипли к огромному телевизору Колина в гостиной и смотрели мультфильмы, поедая попкорн. Я сидела рядом с ними на диване, постоянно поглядывая на большие часы на стене слева. Стрелка неумолимо приближалась к часу Х, когда сотрудники органов опеки должны были заявиться сюда. Они позвонили мне, когда не застали нас дома. Некая инспектор Томпсон строго спросила, где дети, а я, призвав все свое мужество, спокойно ответила, что дети сменили место жительства, поскольку я переехала к своему мужу. Она еще долго выспрашивала и уточняла, и в итоге сказала, что будет в доме Колина через сорок минут. И вот это время подходило, а я понимала, что совсем не готова к этой встрече. Я не спала всю ночь, целый день ушел на сбор вещей и их раскладывание, а потом, несмотря на свободное время, не смогла бы уснуть из-за нервов. Мне надо было знать, что детям ничего не угрожает. Только тогда я смогу принять горячую ванну и расслабиться настолько, чтобы погрузиться в сон.

Звонок в дверь прозвучал, как выстрел в висок. Сердце пустилось в галоп, и я положила руку на грудь, как будто пытаясь таким образом его утихомирить. Дети посмотрели на меня, как по команде, и я выдавила из себя улыбку, чтобы не тревожить их. Я слышала, как Колин шел к двери, как открывал ее, и разгладила спортивные штаны, попутно вытирая влажные ладони. Первым порывом было схватить детей, сорваться с места и скрыться в одной из дальних комнат, но я не могла себе такое позволить. В этот вечер я должна была изображать счастливую новоиспеченную жену. Дважды прокрутила на пальце обручальное кольцо и встала, снова разгладив зачем-то штаны.

В гостиную вошла строгого вида женщина с поджатыми губами. У нее был острый ястребиный взгляд, недовольное лицо, и она сканировала пространство так, будто выискивала в этих стенах наркоманов или банду головорезов. Следом за ней вошли двое полицейских, которые с интересом рассматривали окружающую обстановку. Эту процессию замыкал Колин, который жестом показал мне, чтобы я улыбалась. Сделав над собой нечеловеческое усилие, я сделала несколько шагов навстречу и натянула улыбку на лицо.

– Добрый вечер, миссис Томпсон.

– Мисс, ? поправила она резким тоном.

– Простите. Мисс, ? я мгновенно скисла, потому что мне не нравилось, как начинался этот разговор.

– Пройдемте в кабинет, ? предложил Колин, указывая влево.

– И оставим детей одних? ? спросила с издевкой Томпсон, переводя вопросительный взгляд на моего мужа, который уже стоял рядом со мной.

– Вики уже восемь лет, и она вполне может присмотреть за братом.

– Она, кажется, слишком погружена в мультфильм, ? кивнула на детей инспектор.

– Как и Ноа, ? мягко настаивал Колин. ? Пойдемте, там нам будет комфортно. Милая, сделаешь нам кофе?

– Спасибо, мне достаточно воды, ? буркнула Томпсон, следуя за Колином.

– Офицеры? ? спросила я, и они оба одобрительно кивнули.

Я развернулась и пошла на кухню готовить напитки, благодарная Колину за то, что днем он показал мне всю свою огромную квартиру и научил пользоваться кофемашиной. Я действовала на автомате, долго гремела шкафчиками в поисках чашек, ложек, сахара. Потом искала поднос, на который это все можно было составить. В конце концов я выпила два стакана воды, чтобы успокоиться, намочила руки и щеки холодной водой, и это помогло мне немного взять себя в руки.

Когда я вошла в кабинет, там висела напряженная атмосфера. Воздух казался таким густым, что его можно было есть ложками. Я поставила на столик у кожаного дивана поднос, выставила чашки, сахарницу и молочник, после чего убрала на стол Колина поднос и присела рядом с ним. Как только я слегка расслабилась и настроилась выслушать Томпсон, мой мир снова встряхнули так, что внутренности перевернулись.

– Мы забираем детей, миссис Мастерс, ? сказала Томпсон холодным резким тоном, и у меня перед глазами поплыли темные пятна.

Глава 8

Внезапно я почувствовала, как мои сцепленные пальцы накрыла теплая мужская ладонь и слегка сжала. А потом Колин расцепил их и сплел со своими. Этот маневр не укрылся от взгляда Томпсон, отчего она еще сильнее сжала свои и без того тонкие губы. Я поймала себя на мысли, что уж эта-то точно полностью соответствовала моему представлению об инспекторе органов опеки.

– Какова причина? ? спросил спокойно Колин.

– Ваш брак фиктивный, ? ответила Томпсон и задрала подбородок, словно гордясь своим умозаключением.

– Позвольте уточнить, откуда такие сведения?

– Когда вы поженились?

– Сегодня, ? ответил Колин. Томпсон странно причмокнула, как будто пытаясь нам сказать, что она именно так и думала, и наш скоропостижный брак только доказывал ее догадки. ? Но это не говорит о том, что брак фиктивный. Я собирался сделать предложение своей девушке немного позже, подгадывал это под рождественские праздники. Хотел сделать ей романтичное предложение под веткой омелы, но обстоятельства вынудили меня резко поменять планы. Так что, миссис Томпсон, то, что мы сегодня поженились, еще не доказывает того, что брак фиктивный. А теперь давайте пройдемся по пунктам, ? он откинулся на спинку дивана, отнимая свою руку и обнимая меня ею за плечи и утягивая за собой.

Я почувствовала жар его тела, и по моему собственному прошла дрожь от этого соприкосновения. Не знаю, чем была вызвана такая реакция: то ли тем, что рядом с ним я все еще была напряжена, то ли от того, что его близость действительно вызывала определенные химические реакции в моем организме.

– Итак. Чтобы Лана могла оформить опеку над детьми, она должна быть замужем, ? Колин второй рукой поднял мою ладонь и повернул ее, демонстрируя скромное кольцо с бриллиантом на моем безымянном пальце. ? Она должна жить в доме, который принадлежит ей или ее супругу, ? он провел по воздуху нашими ладонями. ? Дом тоже есть, и он принадлежит мне, могу показать документы. Работа у Ланы есть уже больше четырех месяцев, она работает у меня и перейдет на постоянную должность, как только получит диплом. Я что-нибудь упустил, миссис Томпсон?

Уверенность Колина передалась мне через наши сплетенные пальцы, как будто ток по проводам. Я слегка выпрямила спину, насколько позволяла лежащая на плече тяжелая рука.

– Вы ничего не упустили, мистер Мастерс. А как же гражданство? Как она может стать опекуном граждан США, не являясь гражданкой нашей страны?

– Вы можете на этот счет не волноваться. Завтра мы с Ланой подадим нужные документы на оформление опекунства. Я разговаривал со своим юристом, он уже их готовит.

Томпсон молчала, поджав губы. Она сделала несколько глотков воды и со стуком вернула стакан на столик перед нами.

– Мистер Мастерс, вы тоже собираетесь стать опекуном детям? ? спросила Томпсон.

– Мы с Ланой пока не обсуждали эту тему. Все случилось слишком внезапно, чтобы о чем-то говорить. Пока вопрос состоит только в том, чтобы оформить опеку для Ланы. Думаю, в процессе мы придем к обоюдному решению, правда, детка?

Господи, ну все. В тот момент, когда он произнес это «детка», я была готова согласиться с чем угодно. Наверное, я слишком сильно нуждалась в его силе и спокойствии, поэтому тогда так отреагировала. Посмотрела на него так, как смотрят на своих мужей новоиспеченные жены: с обожанием и будто остального мира не существует.

– Тогда нам больше нечего здесь делать, ? сказала Томпсон, поднимаясь.

Мы встали следом за ней и провели ее с офицерами к выходу. У гостиной она остановилась и еще раз посмотрела на затылки моих племянников, для которых сейчас не существовало ничего, кроме отважной рыжей принцессы на экране.

– Столько телевидения вредно детям, ? рявкнула Томпсон, ? особенно на вечер. ? И добавила уже на выходе, посмотрев сначала на Колина, а потом на меня: ? Я еще навещу вас. Доброй ночи.

Как только дверь за ними закрылась, лицо Колина вернулось к прежнему выражению: исчезли мягкость, нежность и некоторое подобие расположенности. Оно снова стало непроницаемой маской. Он повернулся, чтобы выйти из коридора и, вероятно, вернуться в свой кабинет, но я окликнула его:

– Колин! ? Он остановился и повернулся ко мне вполоборота. ? Спасибо, ? негромко сказала я. ? Большое спасибо вам.

– Пожалуйста. Тебе бы отдохнуть, Лана. На тебе лица нет.

– Да, обязательно, спасибо.

Когда дверь кабинета Колина щелкнула, скрывая его в царстве деловых расчетов и цифр, я подошла к детям, усадила Ноа к себе на колени, поцеловала в макушку и приобняла Вики.

– Вас никто не заберет у меня.

Две пары глаз уставились на меня с надеждой.

– Никто? ? спросил Ноа.

– Никто, малыш. Я никому вас не отдам.

Вики расплакалась. Бедная малышка все это время носила в себе страх, а я настолько была занята собственными переживаниями, что даже не заметила этого и не поговорила с ней.

– Я собрала свои любимые вещи и фотографию мамы с папой, ? заикаясь, сказала она.

– Тогда сейчас самое время найти этим сокровищам место в твоей новой комнате.

Мы проговорили еще два часа, пока я совсем не начала валиться с ног. Колин все это время не показывался из кабинета. Мне хотелось, чтобы он пришел к нам, чтобы подарил еще немного своего тепла и уверенности в завтрашнем дне. Поэтому, когда я вела детей в комнату, с грустью посмотрела на плотно закрытую деревянную дверь. Я не должна грустить, потому что он не участвует в нашей жизни, потому что ничего такого и не обещал. Вся его помощь заключалась в женитьбе, и он свою миссию выполнил, так что мне нужно было выбросить из головы пустые надежды и научиться в самой себе выискивать силы для дальнейшей борьбы.

Я не стала рисковать и сонной принимать ванну, поэтому быстро искупалась в душе и пришла в спальню. После смерти родителей дети все время спали со мной, вероятно, ища утешения в моих объятиях. Я улыбнулась, глядя на то, как они разлеглись на моей кровати. Вики лежала по диагонали, а Ноа вообще изображал из себя звездочку. У меня был вариант пойти спать на одной из их кроватей или подвинуть кого-нибудь из детей. Вики обычно спит чутко, так что я подвинула Ноа и улеглась с краю.

Принимая душ, я думала, что снова не смогу заснуть, что опять ? как и все ночи после убийства Ксюши ? буду ворочаться. Потому что, стоило мне только прикрыть глаза, как передо мной появлялось ее улыбающееся лицо, сердце начинало ныть и сжиматься от боли. Но в этот раз я не просто уснула, меня как будто выключили. Нажали волшебную кнопку, и свет погас.

Ночью я переворачивалась на другой бок и слегка приоткрыла глаза. Может быть, мне показалось, а может, так было на самом деле, но в дверном проеме нашей спальни стояла крупная мужская фигура. Из коридора на мужчину падал тусклый свет, проникая в спальню. У меня не было сил открыть глаза полностью и убедиться в том, что это была реальность. Я просто развернулась на левый бок, притянула к себе Ноа и, обняв его со спины, снова провалилась в сон.

Глава 9

Я потянулась и застонала. Мышцы как будто задеревенели от долгого лежания. Приоткрыла глаза и улыбнулась, мне было уютно, тепло, и я наконец выспалась и полна энергии. А потом поняла, что лежу на середине кровати и не чувствую детей рядом. Покрутила головой по сторонам – их не было. Вскочила так резко, что потемнело в глазах, поэтому пришлось постоять минуту на месте, давая крови равномерно распределиться по организму. А потом я побежала. Побывала во всех ванных комнатах, в детской, выбежала в кухню и застыла. Там за столом сидел Колин и спокойно пил кофе, у плиты крутилась какая-то женщина, а дети… А детей не было!

Я подбежала к Мастерсу и с истерикой в голосе спросила:

– Она их забрала, да?! Забрала?! ? из глаз тут же хлынули слезы, и я, ухватившись за свои волосы, с силой их потянула. Меня накрыла паника.

Мастерс слегка нахмурился.

– Их никто не забирал. Виктория уже в школе, а Ноа в садике. Мой водитель отвез их, ? его голос, как всегда, был спокойный, и сам он уравновешен. Одна я в этом доме была похожа на какую-то гарпию, которая металась и кричала.

– Доброе утро, миссис Мастерс, ? услышала я мягкий голос слева и подняла голову, чтобы посмотреть на симпатичную женщину в униформе. ? Меня зовут Нора, я домоправительница. Присаживайтесь, я налью вам кофе. Или лучше ромашковый чай? Он успокаивает.

Я рассеянно кивнула.

– Спасибо, Нора, чай, пожалуйста, ? я присела на стул напротив Мастерса, который с невозмутимым видом листал на планшете биржевые сводки. Вытерла мокрые щеки и всхлипнула. ? Мистер…

– Колин, ? резко поправил он, не поднимая головы.

– Да, ? выдохнула шумно, сердце уже приходило в норму, ? Колин. Почему меня не разбудили? Я всегда сама вожу детей в школу.