banner banner banner
Полный контроль
Полный контроль
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Полный контроль

скачать книгу бесплатно

Полный контроль
Алекс Орлов

Сотрудник офиса Джон Снайдер пытается делать карьеру в небольшой компании. Без нужных связей и знакомств способ один – работа без отдыха.

Однажды, выполняя простое поручение он оказывается на значимом мероприятии финансовых элит, отчего в его жизни всё меняется.

Алекс Орлов

Полный контроль

Алекс Орлов

* * *

С трудом выбравшись из переполненного даблбаса, Джон еще какое-то время смотрел вслед уходящему транспорту, увозившему ту неопрятную тетку, которая терлась о его новый костюм.

Его лучший костюм!

За те два года, что Джон работал в агентстве "Троутил Ман" он купил всего три костюма. И если первые два были, так себе и приобретались в сезон снижения цен, то этот третий Джон приобрел за немалые деньги и до этого раза надевал лишь дважды.

А тут, в даблбасе, который оказался переполнен из-за временного закрытия параллельной линии, его крепко притерла эта тетка.

Джон еще раз осмотрел костюм и сбросив пару соринок зашагал по направлению к Сити, до которого оставалось полтора квартала и его высотные здания были видны со всех концов города.

Особенно стоэтажный "Рим", с его удивительными гранями, которые, в солнечные дни делали этот небоскреб похожим на бриллиант.

Джон мог проехать ещё одну остановку и только потом сойти значительно ближе к Сити, однако намеренно вышел пораньше, чтобы проветриться, настроиться и обрести какую-то уверенность. Все же, какая никакая, а ответственность, хотя сегодня он выполнял роль обыкновенного курьера.

Мистер Торнтон вполне мог послать вместо Джона курьера из специального агентства, однако, как он, выразился:

– Нашей компании требуется соответственное представление, Джон. Поэтому эту простую работу должен выполнить ты.

– Но у меня два отчета по проверке коэффициентов, сэр, может это сделает Липски?

– Липски сделать это, конечно, сможет. Звезд с неба не хватает, но сгонять за чипом сможет. Но между нами, Джон, ты выглядишь значительно представительнее, тут дело именно в экстерьере.

– Хорошо, сэр, если это так важно я конечно съезжу.

– Вот и замечательно. И возьми какую-нибудь папку. У тебя есть хорошая папка или парк-досье?

– Откуда? Мне оно не нужно. Мы же не пользуемся твердыми копиями.

– Эх, Джон, когда дело касается экстерьера, важна каждая деталь. Человек с дорогой папкой в руках выглядит намного представительнее, чем с чипом в кармане. Понимаешь? Я дам тебе свою, у меня есть подходящая.

И вот теперь Джон шагал по тротуару с этой папкой в руке. С внутренней ее части имелась именная табличка с надписью, гласившей, что эта папка вручена Теодору Торнтону за высокий балл – восемьдесят девять процентов.

И вот спустя много лет Торнтон не последний человек в компании, хотя старшим партнером пока не стал.

Его сокурсники с более низкими баллами успеваемости, но с хорошей родословной и связями, давно уже владельцы или старшие партнеры в больших компаниях. И когда Джон смотрел на своего начальника, он видел собственную перспективу.

Ни связей, ни богатства. Правда, в личной жизни был переизбыток предложений – девушкам он очень нравился. Другой бы, наверное, в подобных обстоятельствах регулярно пускался в загул, но Джон не тратился на пустяки, поскольку собирался продвинуться дальше, чем его начальник.

Его сосед по квартире Герман, с которым они на двоих снимали жилье, на полном серьезе предлагал Джону использоваться свой успех, чтобы и зацепить богатую подругу, а может и удачно жениться.

– Ты только представь – сразу попадешь на полное обеспечение! Морские пляжи, дорогие тачки, натуральные продукты и собственный повар. Повар, Джон, а не эта машинка лохматых годов, которая растит еду из синтетических белков!

Эх, советы, советчики. Как много их попадалось Джону, но он предпочитал опираться на собственные принципы.

Вот и "Майн-Билд", небоскреб средних размеров, однако он пользовался особым спросом у самых главных юридических, консалтинговых и статологических компаний.

Основанием "Майн-Билда" служил стилобат, вмещавший несколько совещательных залов на любой вкус и размер аудитории.

А еще здесь имелся ресторан-клуб для избранных и шикарное фойе для приемов. Из отделки только мрамор, хрусталь и старая бронза. Все только натуральное.

Торнтон показывал Джону фотографии, чтобы тот не растерялся на месте от столь блистательной обстановки.

Начальник сказал это шутя, но и не шутя тоже. Джону предстояло сориентироваться среди присутствовавших там персон, чтобы подойти к нужным людям. Их фотографии начальник также показал Джону.

Собственно, тот и так бы их ни с кем не спутал, однако даже небольшая заминка могла быть истолкована не в пользу компании. А за расположение этих людей было заплачено трудами собственников компании и неизвестно на какие жертвы и действия им пришлось пойти, чтобы пробраться на позиции "субчиков", которым перепадала самая нудная и трудозатратная работа от больших компаний вроде "ЛлойдМани", "Шираз" и "Тичер и К".

Они стояли у государственных программ и фондов, забирая из бюджета самые жирные куски, а все, что не могли проглотить сами отдавали на субподряд разной мелочи. Но и в разряд этой "мелочи" еще нужно было попасть.

И вот теперь Джон ехал, чтобы забрать пару чипов с работой для его компании. До этого у него уже была пара курьерских выездов, как он позже понял – испытательных, когда он забирал чипы с работой у компаний такого же уровня, как их собственная.

Но там никакой особой ответственности не было, с его компанией делились тем, что набрав из жадности, не успевали сделать для высоких заказчиков.

На площадке перед "Майн-Билд" грели на солнце свои лоснящиеся бока целые ряды представительских авто, какие не продавались в обычных шоу-румах, а лишь заказывались под индивидуальные требования.

При каждой находился живой водитель, так как машины с компьютерным управлением считались уделом менеджеров среднего звена.

При входе на площадку находился первый пропускной пункт, где Джон предъявил корпоративное приглашение с синей полоской, которое позволяло посещение мероприятия, но не разрешало спускаться в клуб.

Кроме того, пребывание в помещении, где проходил прием называвшийся "деловым завтраком", также ограничивалось одним часом.

Когда Джон прошел первый охранный контур, счетчик его временного лимита был запущен.

Двигаясь вдоль длинного ряда лимузинов, Джон почувствовал, что волнуется. Его нервировали снисходительные взгляды водительской братии. Он прямо чувствовал, как они ухмылялись за толстыми пуленепробиваемыми стеклами и говорили: вот ты учился, ты голодал, ты недосыпал ради своего диплома, а теперь наша зарплата повыше твоей будет и какой смысл в этом твоем образовании?

– Хватит, прекрати немедленно, – отругал себя Джон. Он бывало накручивал себя, что называется – на ровном месте. Говорили, что таким был его дедушка Гарри, которого он уже не застал.

– Ваше приглашение, сэр!

Это был второй охранный контур, уже перед самой дверью.

Двое секьюрити внимательно разглядывали – один приглашение, другой самого приглашенного. Джон ожидал с их стороны какого-то оценочного поведения, но нет, эти двое были корректны.

Они кивнули ему и даже сказали "добро пожаловать, сэр." Или что-то в этом роде, Джон не разобрал, потому что весь уже был там – в фойе, где следовало не ударить в грязь лицом.

Едва перешагнув порог за раздвижной панелью, он почувствовал запах денег, который проявлялся едва заметными ароматами дорогих сигар и духов индивидуальных марок.

И еще лакеи, они выходили из боковой двери сервисного блока и с полными подносами устремлялись в полумрак за тяжелыми бархатными шторами, откуда доносился приглушенный гомон и негромкая музыка.

Никаких роботизированных столиков-раздатчиков, только живая обслуга.

Еще немного поколебавшись, Джон набрал в легкие воздуха и сделав несколько шагов, словно в воду, погрузился в пределы бархатных портьер.

После яркого дневного света здесь показалось слишком темно, однако отойдя в сторону, чтобы не мешать обслуге, он подождал, пока глаза привыкнут к приглушенному освещению.

Приглядевшись, Джон обнаружил того, кто мог ему помочь. Это был распорядитель, который управлял потоком лакеев и следил за тем, чтобы на зеркальном полу не появилось, ни крошки от эклера, ни капли от пролитого шампанского.

Джон приблизился к нему и сказал:

– Мне нужен мистер Турье, вы не могли бы показать его?

Распорядитель окинул Джона опытным взглядом и ответил:

– Да, конечно, сэр. Вон тот господин возле сигарного столика во второй зоне, это мистер Турье.

– Благодарю вас. И еще не покажите ли вы мне миссис Бон?

– Луизу Бон или Шарон Бон?

– Э-э… – Джон на мгновение растерялся. – Мне нужна та, которая является партнером в компании "ГолдБридж".

Распорядитель улыбнулся, затем сделал быстрый шаг вперед и резким жестом перенаправил лакея с подносом в другую зону. Потом вернулся к гостю.

– Прошу прощения, сэр. Работа. Так вот, вам нужна Шарон Бон, только она не просто партнер, она член правления компании. Это нужно ставить во главу угла при обращении к ней, иначе…

– Я вас понял. Так где она? Хотя, вон там, возле коктейльного бара – это она?

– Вы правы, сэр.

– Благодарю, вы меня очень выручили.

– Приятного дня, сэр.

Держась стены, чтобы быть, как можно незаметнее, Джон двинулся в сторону подиума с сигарным столиком.

Он решил начать с мистера Турье, который казался ему более доступным.

Сейчас тот рассказывал своим приятелям какую-то историю или анекдот и все веселились. Где-то рядом, возможно в концертной нише, играл струнный квартет и в другой раз Джон непременно бы их послушал, но сейчас он был сосредоточен на том, чтобы ни с кем не столкнуться и не споткнуться о дамские сумочки, которые те запросто оставляли на полу возле стены.

"Карбаччи", "Коуз", "Арчибальд Форд" – позолоченные лейблы тускло поблескивали отражая свет искусственных свечей.

Каждая такая сумочка стоила, как хороший автомобиль, однако у их владелиц они водились целыми коллекциями. Джон узнал об этом из глянцевых журналов.

Сам-то он такими журналами не очень увлекался, но его сосед Герман притаскивал их с работы пачками. Он работал в большом салоне красоты старшим уборщиком.

Вот и "сигарная комната", которая редко служила по назначению.

Натуральный табак ее завсегдатаи не курили, лишь изредка потягивали имитаторы, однако здесь имелся специальный прибор, который медленно "курил" выбранные из набора сигары, чтобы запах натурального табака, все же создавал нужную атмосферу.

Джон остановился в нескольких шагах от компании мужчин, продолжавших что-то живо обсуждать. Он не знал, как привлечь внимание мистера Тьери, чтобы это не выглядело невежливо.

По счастью, один из присутствовавших первым обратил внимание на Джона, поскольку тот был в деловом костюме среди собрания в смокингах.

– Молодой человек, вы что-то хотели?

– Прошу прощения, мне нужен мистер Тьери.

– Да, слушаю вас, – отозвался Тьери, поворачиваясь к Джону и оглядывая его с головы до ног.

– Сэр, я из "Троутил Ман". Мне сказали, что вы передадите мне чип.

– "Троутил Ман"? – переспросил Тьери и Джон видел, что тот не может понять о чем идет речь.

Неужели произошла какая-то ошибка и его ждет позор, а затем и нагоняй от начальства?

– А, Тедди! – наконец вспомнил Тьери. – Тедди Торнтон! Я обещал ему работу.

С этими словами он вынул из нагрудного кармана что-то вроде позолоченной визитки и протянул Джону.

– Вот тут всё. Нужно успеть до конца квартала.

– Спасибо, сэр. Всего хорошего.

– А кто такой Тедди Торнтон? – спросили у Тьери, когда Джон ушел.

– Бывший однокурсник. У него небольшая компания и я иногда подкидываю ему работу, ведь когда-то мы с ним крепко зажигали. И да, бывает он здорово меня выручает.

Пока шла эта беседа, Джон уже крался ко второй важной персоне. Для этого пришлось осторожно пересечь фойе поперек и при этом он был удостоен нескольких неодобрительных взглядов со стороны важных лакеев, разносящих напитки и легкие закуски.

Группки гостей, напротив, не обращали на него внимания, принимая за обслуживающий персонал. И это при том, что он был в костюме на который откладывал деньги полгода!

С дамами оказалось проще. Едва он приблизился к коктейльному углу, все его обитательницы, которых оказалось семеро, дружно повернулись в его сторону, а на стенах заплясали зайчики от бриллиантов.

– Ой, какой хорошенький! – подала голос одна из дам. Другие захихикали.

Это придало Джону уверенности. Он знал, что нравится женщинам.

– Миссис Бон, я к вам по поручению мистера Торнтона из "Троутил Ман".

– Ах, ну да, – кивнула дама и отставив бокал, взяла со стойки маленькую сумочку и порывшись в ней, достала надушенную визитку, примерно такую же, какую Джон получил от мистера Тьери.

– Вот возьми, дружочек, и передай своему начальнику, что все должно быть готово к концу квартала.

– Всенепременно, мэм, приятного вам дня, – с поклоном произнес Джон и пятясь растворился в полумраке.

– Кто это, Шарон? Такой обаяшка!