banner banner banner
Подопытный №1030
Подопытный №1030
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Подопытный №1030

скачать книгу бесплатно

– Салли, – холодным тоном обратился он ко мне, сверля немигающим взглядом подопытного. – Выйдем, – бросив следом, схватил меня за локоть и вытащил за порог, захлопнув за нами дверь.

– Ты чего? – Дёрнула руку на себя, нахмурившись на такое грубое обращение.

– Что ты с ним делала? – в лоб спросил Клайв, выбивая почву из-под ног.

– Эм… я… да… ничего такого, – лепетала, сбитая с толку мыслью «он всё знает!», а следом друга мысль немного успокоила, заявив «откуда?!» – Ты сам сказал выключить телефон, – начала более внятно оправдываться, – он на нём в одну обучающую игру играл. Вот я и взяла альбом, чтобы объяснить хоть какие-то слова. Надо же как-то наладить с ним контакт и общение, – резонно отметила я. – Особенно если ты ждёшь рассказ о том, что же с ним такое сотворили, что в свои… – Пожала плечами, пытаясь оценить возраст Бруно. – …тридцать лет он ведёт себя не разумнее трёхлетки?

Клайв буравил меня грозным взглядом сквозь тонкое стекло очков, обдумывая услышанное.

– Он точно не буйный?

– Нет, – махнула рукой и улыбнулась, уточняя: – Просто мечта, а не мужчина. – За такое высказывание получила тяжёлый и долгий выдох от Клайва, который не находил слов, чтобы описать свои мысли.

Дверь открылась, заливая нас светом. Бруно посмотрел на меня, затем перевел взгляд на Клайва, сведя брови на переносице.

– Больно, – выплюнул он тому в лицо.

Клайв бросил на меня обескураженный взгляд, плотнее прижимая к себе пакет с продуктами, словно тот мог его защитить или помочь в случае, если Бруно полезет в драку. Другими словами, он напрягся и не знал, что делать, будто Бруно – кобра, вставшая в позу и готовая напасть на обидчика. Но смотрелся тот действительно устрашающе, даже я на мгновение испугалась.

– Никому не больно, – вмешалась, сделав шаг к своему защитнику – возможно, контуженый явился не с этой целью, но мне хотелось думать, что это именно так.

Уперевшись ладонями в каменную грудь, затолкала своего забияку в дом и велела сесть на диван, назвав по имени.

– Салли, ты его назвала как свою собаку? – шёпотом поинтересовался Клайв, после того как зашёл в дом и закрыл за собой дверь.

– И что? Собаку-то назвали в честь баскетболиста, – напомнила я, не видя в этом ничего плохого.

С опаской поглядывая на хмурого Бруно, Клайв проследовал к кухонному островку, чтобы сгрузить покупки.

– Так-так… – подбежала я и сунула нос в пакет.

Достала бутылку шампанского, сияя от радости. А то вдруг загремлю за похищение в тюрьму, а там с выпивкой всё очень плохо, если не сказать «совсем нет», поэтому сейчас это было очень даже кстати.

Следом из пакета я изъяла хлеб, сыр, сосиски, мороженое и фрукты.

– Интересный выбор, – подытожила я и принялась раскладывать покупки по местам: что-то положила в холодильник, что-то в кухонный шкафчик.

– Ты не сказала, что покупать, но помнится в этом доме нет проблем с крупами и макаронами, – пояснил Клайв.

– О, да. А еще с консервами на любой вкус, но честно, не знаю, можно ли их есть. Ты, кстати, голоден?

– Нет, перекусил по дороге, заскочив в Макавто.

– У-у-у, а мне картошечки с колой не мог захватить? – закапризничала я.

– Нет. Но я тебе новый телефон привёз. Пароль – дата твоего рождения. Свой номер я записал. А твой телефон заберу пока.

Отдав Клайву свой сотовый, новый не стала включать и проверять, а засунула в карман джинсов, чтобы изучить его позже.

Глава 7. Инстинкт самца

Я быстро помыла и порезала фрукты, а уложив их в глубокое блюдо, поставила на середину обеденного стола, который так и стоял сдвинутый к креслу.

– Клайв, разверни стол широкой стороной к дивану, – попросила я.

– Собираешься есть с ним?

– Да. И есть. И пить.

– Шутишь?

– Нет. А вдруг алкоголь развяжет ему язык? Да и что он сделает, опьянев?

– Ты посмотри на него, – зашептал Клайв, склонившись над кухонным столом, – если он выйдет из себя, я с ним голыми руками не справлюсь.

– Хм… но и не голыми руками ты с ним, думаю, тоже не справишься, – ответила, поймав внимательный взгляд Бруно, вслушивающегося в наш диалог.

– Почему? – нахмурился Клайв.

Я поманила друга пальчиком. Он обошёл кухонный островок и склонил голову так, чтобы его ухо оказалось у моих губ.

– Кажется, он быстро регенерирует, – прошептала я.

Клайв отстранился, чтобы послать мне непонимающий взгляд. Я махнула рукой, чтобы он еще раз склонился.

– Он упал на стекло и поранился, но когда я протёрла место ранения от горчицы, то там ничего не было.

– Да тебе показалось, что он поранился, – отмахнулся Клайв, храбрясь.

– Да? Тогда что скажешь на это? – Я бросилась к ведру с мусором и выудила из него разбитую банку, точнее то, что он неё осталось. На заляпанном горчицей стенке лежали крупные осколки с тёмно-коричневыми следами от запёкшейся крови.

– Горчица заветрилась, а ты уже панику нагоняешь, – пробурчал Клайв, поправив сползшие на переносицу очки.

– Думаешь?

– Да.

– Я мне показалось, что он их вынул прямо из себя.

– Раз так, давай порежем его и проверим: регенерирует он или нет, – предложил Клайв.

– Сдурел? – Покрутила пальцем у виска. – Давай тебя порежем!

– Меня за что?

– За то, что предлагаешь причинить боль такому… – прошептала, кивнув в сторону Бруно. – Он как ребенок, и не смотри, что, вроде как, взрослый. В общем, не провоцируй его. И меня тоже. – И тихонько, в шутку, стукнула его кулаком в плечо.

Приняв мои слова к сведению, Клайв развернулся и вздрогнул.

– Твою мать! – выпалил он с испуга, наткнувшись на Бруно, бесшумно приблизившегося сзади.

Подопытный скорчил злобную гримасу, испепеляя взглядом побелевшего от страха Клайва.

– Чего это он?

– Не знаю, – отозвалась обеспокоенным голосом. Мысли лихорадочно запрыгали в голове, пытаясь найти рациональное объяснение поведению нестандартного мужчины.

Клайв стал медленно отходить от грозно возвышающегося над нами Бруно. Я поспешила вмешаться и призвать подопытного успокоиться.

– Ты чего? Это Клайв, – показала на друга, у которого, кажется, очки запотели из-за накалившейся обстановки. – Клайв мой друг. А я твой друг. Друг твоего друга – твой друг, – объясняла спокойный ровным тоном, заглядывая в карие глаза Бруно.

То ли он понял смысл моих слов, то ли мой голос его успокоил, но его плечи расслабленно опустились, а черты лица смягчились.

– Может, это… – Повернулась к Клайву. – …шампанского?

Тот молчаливо выразил сомнение, сведя брови и скривив рот.

– Прости, но мне надо. – Отбросив все доводы разума, поддалась желанию выпить и, наконец-то, расслабиться.

Успела снять фольгу, как Клайв с тяжёлым вздохом выхватил бутылку, прекрасно зная, что я еще та мастерица открывать шампанское: разбитая люстра, фотография, лоб какой-то девчонки на новогодней вечеринке, и это только начало списка жертв моего мастерства.

Бросила взгляд на Бруно, который продолжал стоять рядом со мной, а теперь его внимание привлекли манипуляции Клайва с бутылкой. Тот пытался не спешить, чтобы не потерять контроль над ситуацией и пробкой.

Резкий хлопок. Я вздрогнула и зажмурилась. А Бруно на пугающий звук среагировал следующим образом: схватил меня и развернулся, чтобы закрыть своей спиной от Клайва и его опасного «оружия». По-другому объяснить не могу, с чего вдруг меня стали прикрывать своим телом.

– Бруно… – Заёрзала в его крепких объятьях, пытаясь выбраться из тесного и жаркого плена.

– Салли? – растерянно окликнул Клайв.

Бруно выпрямился, дав мне свободу и возможность вздохнуть полной грудью. Шум и грохот, поднявшийся в комнате, напугал меня с новой силой – Бруно бросился к Клайву, судя по всему, собираясь напасть на того с кулаками. Клайв к такому не был готов и, отпрянув от стола, снёс рукой миску с виноградом.

– Бруно, стой! – Бросилась за подопытным и, не думая ни о чем, вцепилась в него обеими руками, обвив вокруг талии.

Он замер, тяжело дыша. Я осторожно разомкнула руки и отошла от опасного мужчины. Сейчас он мне напоминал бешеного пса, который мог наброситься на любого, если сделать резкое движение или издать громкий звук.

– Бруно, всё хорошо, это всего лишь пробка от бутылки. Клайв никому не собирался делать плохо… больно… – успокаивающе нашёптывала я.

В воздухе повисла тишина. Мы с Клайвом замерли, ожидая следующего действия Бруно. Он повёл плечом, бросил взгляд на меня, словно оценивая ситуацию. Напряжение заметно спало. Я облегчённо выдохнула и охнула – Бруно схватил меня за руку и потянул вглубь дома.

– Эй, отпусти её! – крикнул вдогонку Клайв.

– Бруно, куда ты меня тащишь?! – воскликнула я, позабыв, что ответа он мне не даст.

– Салли?! – звал Клайв, поспешив за нами.

Дойдя до «своей» комнаты, Бруно завёл меня внутрь и закрыл дверь перед перепуганным Клайвом.

– Открой! – велел тот, навалившись на дверь, но та не поддалась – Бруно придержал её рукой, выискивая, чем бы закрыть.

«Слава богу, никаких замков в самих комнатах нет, даже элементарной щеколды», – мелькнуло у меня в голове.

– Бруно, прекрати, – приказала я, не рискуя делать тон громким и повелительным.

Тот замер и посмотрел на меня. Его спокойное выражение лица утихомирило мои расшалившиеся нервы, но разум напомнил, что про осторожность забывать нельзя.

Бруно двинулся в мою сторону, протягивая свою большую ладонь. Я метнула взгляд к двери: самой мимо подопытного не проскочить, а Клайв заходить не спешил. Видимо, ушёл… Оставил меня разбираться с тем, что сама заварила.

– Бруно, успокойся. Давай приляжем? – Указала на кровать. Рука невольно дрогнула.

Бруно обхватил моё запястье своей ладонью и нежно погладил пальчики второй рукой. Он словно пытался сказать, что мне нечего бояться: ни его, ни кого-то другого, пока он рядом со мной.

С воинственным криком дверь в комнату распахнулась – Клайв влетел внутрь. Что-то со звоном опустилось на голову Бруно. Он развернулся лицом к напавшему на него. Клайв чем-то взмахнул, и в следующий миг Бруно упал на пол как подкошенный.

– Ты?.. – ошарашенно выпалила я, глядя ошалелыми глазами на Клайва с лопатой в руках. – Ты с ума сошел?! – Бросилась проверять Бруно. Грудь едва заметно вздымалась, на голове красовалось мокрое бурое пятно.

– Ты его мог убить! – набросилась я на Клайва.

– Либо он, либо ты, – оправдался он, хлопая глазами.

– Он бы мне вреда не причинил! – возмущённо выпалила, выхватив лопату из рук Клайва.

– С чего такая уверенность?!

– С того! – огрызнулась я, отставив лопату в угол, подальше от горе-спасателя, и побежала за полотенцем, чтобы приложить к ране.

Конечно, к моменту, когда вся проступившая у Бруно кровь была стёрта, видимых травм и повреждений я не обнаружила. Хотелось тыкнуть в это Клайва, но не стала, раз он не верит моим словам, а лишь разрешила уложить Бруно на кровать, а после прогнала Клайва. Глядя на безмятежное лицо пострадавшего от непонимания, ловила себя на мысли, что два удара по голове лопатой могут усугубить и так непростую ситуацию.

Слышала, конечно, что если человек потерял память от удара по голове, то повторный может вернуть её, но всё равно физическое насилие, даже в «лечебных» целях, ужасало.

Через четверть часа Клайв вернулся, принеся шампанское для заключения перемирия. Он всегда знал, как подойти ко мне, когда я расстроена, обижена или рассержена на него или кого другого.

– Я позвонил знакомому врачу. Описал ситуацию. Она сказала, что я могу её забрать после ночной смены и привести сюда. Она осмотрит его и заодно возьмёт кровь на анализы. Если он очнётся…

– Но… – я перебила Клайва, – тебя устроило бы, если б он не очнулся.

– Я этого не говорил, – отмахнулся тот.

– Тебе надо будет скоро выезжать, чтобы добраться до докторши к утру, а это означает, что я останусь одна с этим контуженым. – Указала полупустым бокалом на Бруно и допила шампанское.

– Мне было бы спокойнее, если бы у тебя было что-нибудь для самозащиты. Он слишком непредсказуем. А то, что он не способен нормально изложить свои мысли и вовсе…

– Пугает? Меня нет. К тому же… – Я наполнила бокал шампанским. – Какой смысл беспокоиться о своей безопасности, находясь здесь с пострадавшим от «Фалькорп», когда они и те, что пытались, видимо, перехватить их груз, – мотнула головой на Бруно, – скорей всего ищут меня или его… в общем, нас. Не думаю, что вариант, где они нас найдут, можно будет назвать хорошим. А видя реакцию Бруно и его… – Не стала опять упоминать про регенерацию, а сделала большой глоток шампанского. – Хочу сказать, что лучше с ним найти общий язык. Лучше иметь такого в качестве помощника, а не обузы.

Спорить со мной Клайв не стал. Мы молча сидели в комнате Бруно, расположившись на полу. Я потягивала шампанское, прислушиваясь к едва слышному дыханию со стороны подопытного.

Через полтора часа Клайв уехал, оставив меня одну с так и не пришедшим в себя Бруно. Выпитое шампанское сделало своё дело – веки неумолимо закрывались, а голова налилась свинцом. Недолго думая, улеглась на диванчик в гостиной, накрывшись пледом. Проваливаясь в сон, краем сознания отметила странный шум, но не придала ему значения, посчитав, что мне это всего лишь чудится.

Глава 8. Пробуждение