banner banner banner
Турецкий язык. Справочник по грамматике в таблицах с примерами
Турецкий язык. Справочник по грамматике в таблицах с примерами
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Турецкий язык. Справочник по грамматике в таблицах с примерами

скачать книгу бесплатно


Вопросительная форма

Употребление

Это время обозначает действия, которые говорящий видел собственными глазами, переводится на русский язык обычно формой глагола совершенного вида. К основе глагола присоединяется аффикс прошедшего времени (ti ti tu t?) или (di di du d?) в соответствии с законом гармонии согласных.

Определённый имперфект (утверждение, отрицание, общий вопрос)

Употребление

Определённый имперфект – это сложная форма, появившаяся в результате соединения аффиксов двух времен – настоящего на -yor и прошедшего на -di.

Определённый имперфект передаёт длительные действия, происходившие в прошлом. Турецкий определенный имперфект соответствует русскому несовершенному виду, показывает действие в его развитии.

Аналог в английском языке – Past Continuous Tense, в испанском – Imperfecto de Indicativo.

Неопределённый имперфект

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

Употребление

Неопределённый имперфект выражает действия, продолжавшиеся какой-либо долгий период или вошедшие в привычку в прошлом.

Lisedeyken ?ok kitap okurdum. – В лицейские годы я много читал.

Неопределённый имперфект используется также в главной части условных предложений для выражения нереальных условий.

Toplanti oldugunu bilseydim, gelirdim. – Если бы я знал, что будет собрание, я бы пришёл.

Прошедшее субъективное/ неочевидное время (-mis)

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

Употребление

Прошедшее субъективное (не очевидное) время (mis/mis/mus/m?s) употребляется для передачи действий, о которых говорящий знает со слов других людей; услышал по телевизору или радио и т. п. Сам лично он не был их свидетелем.

Например, вы спрашиваете друга, куда он ездил на летние каникулы. Он говорит вам, что ездил в Турцию. Теперь, если кто-то спросит вас, куда ваш друг ездил на летние каникулы, вам следует ответить, употребив прошедшее субъективное (не очевидное) время (mis/mis/mus/m?s):

Arkadasim T?rkiyeye gitmis. – Мой друг ездил в Турцию.

У данного времени нет эквивалентов в английском и испанском языках. При переводе с турецкого предложения выглядят одинаково, однако подтекст в них разный:

Arkadasim T?rkiyeye gitti. – Мой друг ездил в Турцию. – Прошедшее категорическое время – вы сами были свидетелем этого действия.

Arkadasim T?rkiyeye gitmis. – Мой друг ездил в Турцию. – Прошедшее субъективное (не очевидное) время – вы сами не были свидетелем этого действия.

Время используется в рассказах, сказках и анекдотах, например:

Bir varmis bir yokmus, bir k?yde g?zel bir kiz yasamis. – Было ли не было, но жила в одной деревне красивая девушка.

Преждепрошедшее время (-misti) / Mis’li Ge?mis Zaman

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

Употребление

Преждепрошедшее время представляет собой сложную форму, состоящую из аффиксов двух прошедших времен – прошедшего субъективного на -mis и прошедшего категорического на -ti и личных окончаний.

Преждепрошедшее время обозначает действия, произошедшие до описываемого момента в прошлом.

Istasyona kosup geldi. Ne ?are ki tren kalkmisti. – Он прибежал на станцию. Увы, поезд уже ушел.

НО это весьма и весьма приблизительный аналог Past Perfect Tense в английском и Pluscuamperfecto в испанском языке.

Помимо этого форма преждепрошедшего времени используется для того, чтобы вспомнить или напомнить о событиях, действиях уже произошедших в прошлом.

Мне очень понравилось, как показали суть этого времени здесь http://aybenshok.ru/zamanlar.

Представьте себе ситуацию. Ваш несовершеннолетний сын пообещал вам не курить. Не прошло и и дня, вы выходите на балкон, полить цветы. И вдруг видите картину маслом – ваш отпрыск стоит внизу у подъезда и нагло курит. Естественно, вы вся на взводе, на нервах кричите ему с балкона примерно так:

– Да ты же мне обещал не курить, блин!!! – Sen bana sigara i?memeye s?z vermistin!

Формы возможности (невозможности) и просьбы (-a/-e bilmek)

Gitar ?alabilirim. – Я могу (умею) играть на гитаре.

Taksi ?agirabiliriz. – Мы можем вызвать такси.

Yarin yagmur yagabilir. – Завтра может пойти дождь.

?devleri iki saatte ancak bitirebildim. – Я смог закончить домашнее задание за два часа.

Gelecek seneye yeni binada ders yapabilecegiz. – В следующем году мы сможем заниматься в новом здании.

Sinifa girebilir miyim? – Можно войти (в класс)?

Ahmet derste sessiz oturamaz. – Ахмет не может тихо сидеть на уроке.

Arkadasim denizde y?zemez. – Мой друг не может плавать в море.

Формы возможности (невозможности) и просьбы (-a/-e bilmek) в настоящем-будущем времени.

Образование этой формы происходит таким образом: к основе глагола присоединяется аффикс -a / -e (если основа глагола оканчивается на согласный и -ya, -ye, если на гласный) и основа глагола bilmek, затем аффикс настоящего – будущего времени -ir и личные аффиксы.

Утвердительная форма

girmek – входить

Отрицательная форма

Отрицательная форма глагола выражает невозможность какого-либо действия или события. Отрицательная форма складывается из аффикса -a / -e (-ya / -ye), отрицательных аффиксов настоящего-будущего времени -maz / -mez и -ma / -me для форм 1-го лица единственного и множественного числа (ben, biz) и личных аффиксов.

Вопросительная форма

Долженствовательное наклонение (-mali / -meli)

Утвердительная форма настоящего времени

Отрицательная форма настоящего времени

Вопросительная форма настоящего времени

Утвердительная форма прошедшего времени

Отрицательная форма прошедшего времени

Вопросительная форма прошедшего времени

Страдательный и возвратный залог (сравнение)

Страдательный залог предполагает, что над предметом совершают действие, например:

Рубашка постирана. (рубашку кто-то постирал или что-то постирало)

Возвратный залог предполагает, что предмет совершает действие сам над собой, например:

Ребёнок помылся. (помыл сам себя)

Есть 3 правила добавление аффикса страдательного залога, и 3 правила добавления аффикса возвратного залога. При этом глаголы в страдательном и возвратном залоге иногда имеют одинаковую форму.

Три правила добавления аффиксов страдательного и возвратного залога

Глаголы с одинаковыми формами страдательного и возвратного залогов

A?mak> A?ilmak> A?ilmak
Egmek> Egilmek> Egilmek
Kurmak> Kurulmak> Kurulmak
Atmak> Atilmak> Atilmak
Yazmak> Yazilmak> Yazilmak
D?kmek> D?k?lmek> D?k?lmek
Ayirmak> Ayrilmak> Ayrilmak
Sikmak> Sikilmak> Sikilmak
Katmak> Katilmak> Katilmak

Глаголы с разными формами страдательного и возвратного залогов

Sevmek> Sevilmek> Sevinmek
G?rmek> G?r?lmek> G?r?nmek
D?vmek> D?v?lmek> D?v?nmek
?vmek> ?v?lmek> ?v?nmek
Giymek> Giyilmek> Giyinmek
Gezmek> Gezilmek> Gezinmek
Tutmak> Tutulmak> Tutunmak
Soymak> Soyulmak> Soyunmak
Bakmak> Bakilmak> Bakinmak
Ge?mek> Ge?ilmek> Ge?inmek
?ekmek> ?ekilmek> ?ekinmek
Ka?mak> Ka?ilmak> Ka?inmak
Germek> Gerilmek> Gerinmek
S?rmek> S?r?lmek> S?r?nmek

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение в турецком языке не имеет форм 1-го лица единственного и множественного числа, для этих лиц вместо повелительного используется желательное наклонение.

Утвердительная форма

Konusmak


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 20 форматов)