banner banner banner
Проклятие любить. Фантазии, романтика, пара навсегда
Проклятие любить. Фантазии, романтика, пара навсегда
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Проклятие любить. Фантазии, романтика, пара навсегда

скачать книгу бесплатно


– ООО! Она еще и строптивая, лорд Зейнц Ваше задание все больше мне нравиться, – довольно поблескивая карими глазами, воскликнул будущий Наставник.

– Не в чем себе не отказывайте мистер Джексон, – раздраженно ответил я. – А теперь не смею Вас задерживать. Как я понимаю впереди у вас много интересного.

Оставляя веселую парочку наедине, в голове была только одна мысль: «Пещеры бы мне не разнесли эти двое, может зря я выбрал Генри».

Наставник для Радуги

Я почувствовала мистера Джексона, еще во время приближения. Это был очередной красавчик, отбор у них тут, что ли такой? Парень был добродушным и веселым. Его напускная серьезность совершенно не вязалась с тем, что от него ощущалось: любопытство, нетерпение, азарт. Когда он поцеловал мою руку, я почувствовала его желание. Я привыкла к тому, что многие существа хотят сделать друг другу приятное и в первую очередь получить свое удовольствие. Именно по этому, я не любила, когда до меня дотрагиваются. Это заложено природой и относилась я сексуальным играм с пониманием и юмором. Весьма занятно бывало наблюдать, как мужчина старается понравиться даме, демонстрирует силу, ум ловкость, а даме абсолютно наплевать на его потуги, ну или она это тоже понимает и относиться к нему с жалостью. Или когда девушка виляет всем, чем только можно перед носом у мужчины, демонстрируя свою сексуальность, а ему в этот момент мечтается о том, как бы поесть или заработать деньги. Иногда я помогала тем, кто нравился друг другу, но просто стеснялся подойти и попробовать. Я устраивала ситуации, чтобы эти двое могли найти друг друга.

Так однажды я открыла курятник у нас в пансионате и вспугнула бешеных курей. Они налетели на нашего садовника и завхоза по провизии, которые много лет любили друг друга, но не решались подойти. Куры поцарапали лапами им руки и ноги, стараясь клюнуть, защищая свои гнезда. Садовник отгонял их от заведующей метлой, выбивая из курей пух и перья. Когда подоспела смотрительница по хзяйству она полностью были в помете и перьях, спина к спине защищаясь от чокнутых птиц. Садовник орудовал метлой, а завхоз отмахивалась папкой с документами. Зато после этого случая они стали общаться, а спустя полгода поженились. А вот мне сделали очередной выговор, и пришлось чистить всю поляну в саду, где произошла битва. Но я не жалею, и поступила бы так еще раз, зато семья образовалась.

Генри хотел мне понравиться, а когда я не позволила ему к себе прикасаться, к его чувствам добавилось восхищение и настойчивость. И когда Декан нас покинул, Генри перешел в наступление:

– Зови меня просто Генри, красотка. Я в полном твоем распоряжении. Что желает моя госпожа?

– Ирен, просто Ирен, может, покажешь для начала, где темные студенты проводят время, а еще я бы хотела увидеть вашу библиотеку?

– Студенты темного факультета проводят много времени в постели, могу показать свою.

– Не удачная шутка Генри, не думаю, что у тебя там есть что-то особенно интересное.

– Как знать, как знать пока не увидишь и не попробуешь, не узнаешь, – подмигнул Генри, и повел меня во внутренние коридоры пещер.

Мы пришли в один из круглых холлов темного факультета, там сидело две девушки с острыми ушками и длинными тонким хвостами, а парень-сатир им увлеченно что-то рассказывающий.

– Темного вечера господа, – поздоровался Генри.

– И тебе не хворать Джексон, твоя новая жертва любви? – поинтересовался парень.

– Пока еще нет, но непременно будет, – самоуверенности Генри не занимать. – Позвольте представить восхитительную Ирен Милтон будущую нашу студентку. И мою подопечную, на время знакомства с тайнами темного факультета.

Студенты поднялись с дивана, и подошли, внимательно меня рассматривая.

– Не связывайся с ним детка, этот бабник разбил не одно сердце, каким то образом заставляя девушек верить, что она будет той единственной, – посоветовала мне знойная блондинка, рассматривая мой лавандовый костюм.

– Ирен, не слушай эти злые сплетни, я в поиске той любви, с которой пройду свой жизненный путь до конца дней своих, – прервал ее Генри.

– Твои поиски любви Джексон, закончатся для тебя очень плохо, – сверкая черными глазами, вступила в разговор вторая девушка.

– Рей, для друзей Козерог, – подошел, протягивая мне руку парень-сатир, – Что можешь?

– Ирен, могу усыпить хомяка, вот потренируюсь и на хвастливых бабниках попробую, – улыбнулась я Козерогу.

– Воот, что и требовалось доказать, – махая в мою сторону рукой, поддержала брюнетка, – Ирен его еще не знает, но прибить уже хочет.

– Милая так не честно, обычно девушки дарят мне свою любовь и ласку, а уже потом стараются ранить беззащитного меня. Или ты любишь жесткие игры? Только скажи ради твоих глаз, я готов и потерпеть, тем приятнее потом удовольствие.

Я фыркнула.

– Вот скажите, он всегда такой? Лорд Зейнц кажется, подсунул мне бракованного провожатого, – поинтересовалась я.

– Тебя прислал к нам сам Декан? Ничего себе! – удивилась Лола, – как он тебе? Восхитительный мужчина, неправда ли? Но не поддается ни на какие уловки, заполучить его любовь невозможно, сколько девичьих сердец страдает по нему, немало приворотных напитков было подлито в подаренное вино или чай. Безрезультатно, он находит все ловушки, – сокрушалась блондинка.

– А разве он не жестокий тиран, держащий в страхе весь факультет Темных, а заодно и университет? – спросила я.

Четыре пары глаз уставились на меня с удивлением.

– Откуда ты взяла такую информацию о нашем лорде Константине? Он тренирует нас и наказывает за промахи и неудачи очень жестко, но пусть только кто-то попробует обидеть его студентов, мало ему не покажется. Хотя он довольно резок и строг, но мы его любим и уважаем. Каждый студент из кожи вон лезет, что бы заслужить хотя бы один одобрительный взгляд, – страстно защищали своего Декана студенты.

Я почувствовала, что они действительно любят и уважают его.

– Извините, так говорят в провинциях. Вот и мне показалось, что он добрый, – почему то засмущалась я. За что получила еще один удивленный взгляд от четырех студентов.

– Нет, Джексон, где ты ее взял? Лорд Зейнц добрый, пойду, расскажу новую шутку завхозу Санычу, он любит их коллекционировать, – сказал Рей.

– Ладно, Ирен. Вот тут, наши отдыхают и беседуют, пойдем мне тебе еще постель показывать, а это до утра. Надо тебе библиотеку хоть мельком успеть показать, – вмешался Генри и потащил меня по коридору дальше.

– Я сама могу ходить Генри, не надо меня трогать, – напомнила ему я.

– Милая привыкай, мои руки теперь, часто будут нежно к тебе прикасаться, – не сдавался провожатый.

– Уши откушу, – напомнила я.

– Ну хороши детка, пожестче, так пожестче, – согласился сам с собой Генри.

– Слушай я вот что-то не пойму, ты девушек измором берешь? Типа отдаются просто так, лишь бы отстал уже. Пять минут позора, зато от тебя отделались?

Сзади раздался слаженный хохот.

– Ну что ты Милая, я ведь еще даже не начинал по-настоящему за тобой ухаживать. Пять минут? Да женщины засыпают со мной только под вечер, попадая в мою постель ранним утром.

– Ну, правильно, заснешь тут, когда под ухом постоянно кто-то бубнит, – проворчала я, направляясь дальше по коридору.

Сзади снова раздался смех и голос Козерога – «Я уже люблю эту девушку».

Мы поднялись вверх по коридорам, Генри объяснил, что книгам нужна хорошая вентиляция и сухой воздух, поэтому все библиотеки университета расположены хоть и отдельно, но на одном уровне не зависимо от факультета, там поддерживается определенная температура и влажность. В самих пещерах для книг слишком сыро.

Когда мы зашли в большой светлый холл, там было пять арок направленных в библиотеки пяти факультетов. В четырех из них был виден народ, пришедший за знаниями. В библиотеке темного факультета было тихо, толи не время учебы, толи темные мало читали.

Заводя меня под своды арки, и открывая взору, многочисленные ряды со знаниями и историями, Генри вдохновленно провозгласил:

– Я дарю это ВСЕ тебе, моя прекрасная Ирен! Наслаждайся всеми тайнами темного искусства. Здесь ты узнаешь так околдовать мужчину, выведать у него сокровенные желания, наказать соперницу или своих врагов. Как стать самой привлекательной и обольстительной для любого из народов мира.

– Не разбазаривай хозяйское добро, Джексон, – послышался из-за высокой стойки строгий голос смотрителя библиотеки. – Что ты тут забыл? Здесь не место для твоих любовных утех. Я тебе сказал, чтобы ты не приходил, пока не сдашь взятые книги.

– Мистер Филлипсон, я выполняю весьма ответственное задание лорда Декана, показываю этой прекрасной абитуриентке Ирен Милтон, самые ценные сокровища нашего факультета.

– С каких пор мистер Джексон библиотечные книги стали для Вас сокровищами? – Не поверил смотритель, – И слово ответственный и Вы никаким образом не связанны между собой, я скорее поверю, что лорд Константин приставил к Вам эту милую девушке, что бы Вы хоть немного взялись за учебу.

А я завороженно глядела на стеллажи книг, это все можно было почитать. История Империи, основы магии, тысячи способов защитить себя от темных тварей, различные биографии выдающихся темных магов их родословные и достижения. Рецепты приготовления эликсиров, напитков наложения и снятия проклятий, амулеты на все случаи жизни. Я попала в сказку и все отведенные мне две недели я готова провести здесь.

Попискивая от восторга, я побежала между высокими полками, вслух выкрикивая названия книг: «Как уберечь свой дом от неприятностей», «Императорская династия», «Изготовление оберегов для семьи», «Любовные заклинания», «История и атлас мира», «Морские твари», «Животные темной империи», «Все расы как они есть» и еще много всего.

Я пронеслась по рядам, вернулась к смотрителю, засмущалась, что не поприветствовала достопочтенного тролля:

– Ох, во имя Тьмы, – спохватилась я. – Простите меня, забыла поздороваться. У Вас тут столько увлекательно, доброго Вам вечера уважаемый… Ээ? – я запнулась, понимая, что нас даже не представили.

– Ничего мисс Милтон, мне даже приятно видеть живой интерес в глазах юных магов к моему скромному хозяйству, это сейчас такая редкость. Все зовут меня Филлипсон, – протягивая мне руку, представился смотритель, – всегда к Вашим услугам.

– Скажите, я могу взять почитать, что-то из книг, будучи абитуриенткой? – задала крайне волнующий меня вопрос.

– Милая выбирай все что пожелаешь, как студент пятого курса я могу выбрать любую книгу, и ты можешь читать ее, сколько хочешь, разумеется, только в моей комнате, – выразительно глядя на тролля, вклинился Генри.

– Мистер Джексон пока Вы не сдадите мне все книги, которые Вы уже брали почитать уж не знаю для кого, Вы не получите не одной новой. А Вам мисс Милтон я не могу позволить выносить книги их библиотеки пока вы не стали студенткой Темного факультета.

Я опустила грустный взгляд в пол.

– НО! Я могу Вам позволить ознакомиться с ними тут в зоне для чтения, она открыта с шести вечера до шести утра. А также рад буду помочь выбрать интересующую Вас литературу.

Я просияла.

– Мистер Филлипсон, я все сдам, сегодня же, – взмолился Генри.

– Вот как сдадите, так и приходите, мистер Джексон, – отрезал смотритель.

– Генри, спасибо тебе за помощь. Я правда очень хочу остаться посмотреть книги, – в свою очередь взмолилась я. – Отсюда я смогу выйти через факультет Целителей, тебе не нужно будут провожать меня. Пожалуйста, можно я останусь? А завтра ты покажешь мне то, что сочтешь нужным на Темном факультете, кроме своей постели, – уточнила я.

– Ну вот, а я с нее начать хотел, – хитро улыбаясь, сказал Генри. – Ладно, Счастье мое, в любом случае для меня задание лорда Зейнца было несколько неожиданным. Я не успел подготовиться к свиданию со столь очаровательной девушкой, но завтра я обещаю, ты не устоишь. Я зайду за тобой в шесть вечера, выспись хорошенько и если ты затоскуешь по мне, ты всегда можешь прийти ко мне в комнату, – подмигнул Генри.

– Спасибо Генри, я буду ждать тебя завтра, – заулыбалась счастливая я.

– О! Эти горящие счастьем глаза и предвкушающая улыбка, почему же не на меня ты так смотришь? Все досталось старому пройдохе троллю, мое сердце разбито, – наигранно грустно вздохнул мой провожатый.

– Полегче, мистер Джексон, следите за свои языком, а то можете недосчитаться пары зубов, я как вы выразились все таки тролль. И не забудьте сдать книги, – рассердился смотритель.

– Я буду в шесть, любовь моя, – смываясь из библиотеки, и посылая мне воздушный поцелуй прокричал Генри.

– Ох, не своей смертью помрет паршивец, – проворчал Филлипсон. – Что бы Вы хотели почитать мисс Милтон? – поворачиваясь ко мне, спросил пройдоха тролль.

– Мне бы что-то, что поможет пройти собеседование на Темный факультет мистер Филлипсон, – попросила я, – и основы магии для чайников тоже, – грустно добавила я.

– Что ж, я бы рекомендовал Вам сказки.

– Сказки? – удивилась я.

– Да моя хорошая, сказки темной Империи. Великие маги не задумываются о том, что сказки сочиняли родители для своих детей на основе реальных событий, это потом все кануло в историю. Но основа дааа… она в сказках, – мистер Филлипсон провел меня в читальный зал, а сам отправился за книгой.

Он принес мне сборник старинных сказок Империи и как обучиться самостоятельно основам магии, а также выдал мне тетрадь и письменные принадлежности, пояснил, что магия в библиотеке не применяется с целью сохранения книг, а вот переписать и попробовать в безопасном для книг месте всегда можно. И я погрузилась в чтение.

Свидание в зоопарке

Мистер Филлипсон выгнал меня спать в шесть утра, сам заметно позевывая, и пообещал что-нибудь придумать, что бы я могла брать книги в комнату. За то время, что я провела в библиотеке, старательно переписывая методы управления простейшей магией, она дважды приносил мне чай с бутербродами, и ворчал, что худеньким девушкам положено хорошо питаться в столовой, а не есть всухомятку.

Придя к себе в комнату, я быстренько приняла душ, задернула плотно шторы и упала спать, бодрствовать ночью, а спасть днем было непривычно.

В полшестого вечера, надев салатовую блузку и синие брюки, заплела любимые две косы, надела перьевые серьги и бусы из мелких синих камней.

Мягкие туфли, как и брюки, выбрала по той причине, что не знала, куда меня потащит этот нахальный Джексон.

Генри опоздал, на целый час, я уже собиралась идти завтракать, когда в дверь нервно постучали.

– Выходи быстрее, – раздался из-за двери шепот Генри, – еле нашел твою комнату.

Я выскочила в коридор и громко спросила:

– Что так долго господин провожатый?

На меня зашикали, схватили за руку и потащили вниз к выходу их общежития.

Послышался голос нашей вахтерши строгой гномихи мадам Трифус.

– Найду я тебя паршивец, все хвосты поотрываю, – гневно ругалась на кого-то вахтерша.

Генри схватил меня и затолкал в огромный шкаф размером с хорошего орка, в котором хранился инвентарь для уборщиц и сменное постельное белье. Сам забрался следом и закрыл двери.

– Генри, что ты делаешь? – попыталась возмутиться я

– Шшшш, пусть пройдет, – шепотом пояснил Джексон.

Мадам Трифус грозно топала по коридору и ругалась на чем свет стоит:

– Драконий хвост мне в глотку! Когда уже этот Джексон отучиться? Каждый год одно и то же, всех девок мне попортит до начала занятий. Опять пробрался в женское общежитие. И ведь прикрывают паршивца. Делала же обход вчера, не было никого. Чем только соблазняет? На роже же написано, что бабник. Куда только лорд Зейнц смотрит, надо попросить наложить на Джексона заклятие охлаждения. Так этот какую-нибудь чародейку уговорит снять, и по новой начнет мне девок портить. Вот беда-то на мою голову.

Я большими глазами посмотрела на Генри. Тот виновато пожал плечами, мол – ну что я сделаю? Старая уже, сама не знает, что говорит.

Когда вахтерша прошла, мы выскользнули из шкафа и на цыпочках побежали к выходу.

– Ты есть хочешь? Я очень хочу, пойдем в столовку темных проведу, – не спрашивая, а утверждая начал разговор Генри.

– Ну ты, Наставничек, и даешь, а как же любимая я весь твой? – начала издеваться я

– Так, а я в ваше общежитие только ради тебя и пришел, дай думаю проверю, сладко ли спиться моей возлюбленной. А тут эти малолетние распущенные женщины, «Генри ты такой веселый, в университете скучно, парни все уродливые нахалы, двух слов сказать не могут, повесели девушек, расскажи как ты с демонами сражался, как один против пятерых троллей за честь дамы вступился». А я что? На лесть слабый. Пошел к ним, думаю на часок, а то неудобно перед Деканом, надо же не посрамить честь университета, показать, что есть еще нормальные мужчины у нас. Но ты не подумай я ни-ни, только словом – только словом. Весь день с тремя девушками разговоры разговаривал, вон язык весь стер, показать? – и он правда высунул язык.

– Фуу, Генри, – отвернулась я, – знаю я, в каком месте ты язык применял, мерзость какая.

– Откуда это, ты знаешь? – сразу среагировал наставник. – Ты мысли эти бросай, мне невеста чистая нужна – непорочная. Ты же непорочная? – задумался Генри.

– Вот главное сам всех девок еще до занятий попортил, а ему непорочную подавай.