banner banner banner
Неясные часы
Неясные часы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неясные часы

скачать книгу бесплатно


– Нет, спасибо, – ответила я. – Уже все прошло.

– Что ж, – сказала Ольга Арнольдовна, – давайте присядем и я отвечу на все ваши вопросы.

Мы перешли в соседнюю комнату, тоже довольно большую и обставленную красивой антикварной мебелью.

– Страсть к коллекционированию передалась мне от мамы, – произнесла Ольга Арнольдовна, показывая на шкафы, заполненные фарфором. Она подвела меня к великолепному гарнитуру в стиле барокко, состоявшему из дивана, двух кресел и мягкого пуфика. – Мама всю жизнь собирает посуду и мебель. Она очень любит красивые вещи, но еще больше она… нет, даже не любит, а обожает… – Ольга Арнольдовна недоговорила, так как насмешливый голос не дал ей этого сделать, произнеся:

– Это просто непростительно, когда дочь рассказывает о слабостях своей матери, не так ли?

Я повернула голову и увидела в дверях гостиной хрупкую пожилую женщину с белоснежными волосами. Она была одета в темно-синее платье и опиралась на трость.

– Мамочка, ну зачем же ты встала! – укоризненно произнесла Ольга Арнольдовна, направляясь к женщине. – Ты же чувствуешь себя сегодня неважно.

Ольга Арнольдовна помогла матери устроиться в одном из кресел. Затем она пододвинула ближе пуфик, чтобы мать могла положить на него больную ногу.

– Меня зовут Галина Григорьевна, – произнесла женщина, обращаясь ко мне, – а вас, благодаря нашему телевидению, я знаю: вы Алла Родионова, известный искусствовед и писатель.

– Ну, если по поводу первого я еще и могу согласиться с большой натяжкой, – улыбнувшись, произнесла я, – то насчет моей известности как писателя вы заблуждаетесь. Я известна лишь ограниченному числу людей, в основном меня знают те, кто понимает и любит искусство.

– Вы правы, понимающих людей в этом деле, впрочем, как и во всяком другом, с каждым днем становится все меньше и меньше, – вздохнув, произнесла Галина Григорьевна. – Ну, так что же ты хотела сказать о моих слабостях? – обратилась она к дочери.

– Почти ничего, – рассмеялась Ольга Арнольдовна. – Я лишь хотела сказать, что ты обожаешь драгоценности, но ради меня тебе пришлось пожертвовать одним из своих самых любимых украшений.

Я еще раньше обратила внимание на синие сапфиры в ушах Галины Григорьевны, которые очень шли ее глазам: несмотря на количество прожитых лет они не потеряли своей синевы.

Мы принялись говорить о коллекции Ольги Арнольдовны, об уходе за ней и о прочих вещах, связанных с коллекционированием. Затем Ольга Арнольдовна предложила выпить чаю и оставила нас с Галиной Григорьевна. Пока дочь готовила чай, мать предложила мне поближе познакомиться с коллекцией ее фарфора. Я с удовольствием принялась рассматривать статуэтки времен барокко и рококо, а также вазы и сервизы не только известных европейских мастеров, но и российского императорского завода. Отдельный шкаф занимали образцы русского авангарда.

– Это супрематизм, – произнесла Галина Григорьевна, увидев, что меня заинтересовал небольшой чайный сервиз, расписанный геометрическими узорами. – Он сделан по эскизам Малевича. Середина двадцатых годов прошлого века. Правда, качество фарфора не очень. Как вы, наверное, уже заметили, он сероват. К тому времени дореволюционные запасы у большевиков закончились, поэтому на заводе пришлось использовать низкопробный материал. Здесь вся ценность заключена в рисунке.

«И все-таки даже такой сервиз стоит немалых денег», – промелькнуло у меня в голове. Словно услышав мои мысли, Галина Григорьевна произнесла:

– Основу этой коллекции заложил мой первый муж, любитель живописи и заядлый коллекционер. Он был архитектором. Надеюсь, мой внук не разбазарит эти сокровища.

«Именно внуки чаще всего так и поступают», – подумала я, отходя от шкафа к камину, на полке которого стояла фарфоровая статуэтка дамы в шляпе и с зонтиком.

– Я обожаю Георгия, хоть он мне и не родной. Он приемный сын моей дочери. Своих детей у нее нет. Да и откуда им взяться, ведь она так и не удосужилась выйти замуж. По-моему, слишком привередничала. Она усыновила сына своей подруги. Та умерла от рака, а муж, с которым они разошлись вскоре после рождения ребенка, уже успел жениться и не испытывал особого желания взять мальчика в свою новую семью. Георгий получил хорошее образование благодаря моему второму мужу, он руководил научно-исследовательским институтом. Вы проходили мимо его корпусов, когда шли к нам. Сейчас, правда, институт перевели куда-то в другое место.

Слушая Галину Григорьевну, я, налюбовавшись фарфоровой дамой, обратила внимание на книгу в тканевом переплете, лежавшую рядом со статуэткой. Ее название, выполненное на французском языке, гласило, что передо мной афоризмы великих людей. Раскрыв книгу, я увидела надпись, сделанную размашистым почерком: «Жорке от папы». «Наверное, эта книга подарена внуку Галины Григорьевны его родным отцом», – предположила я. Мои размышления были прерваны вернувшейся Ольгой Арнольдовной, вкатившей в гостиную чайный столик.

Чай разливала Галина Григорьевна. Передавая мне чашку, она неожиданно произнесла:

– Какое чудесное у вас кольцо.

Я посмотрела на кольцо с изумрудами, купленное у ювелира Сухарева.

– Ну, что я вам говорила? – со смехом воскликнула Ольга Арнольдовна.

– Признаюсь, оно мне тоже нравится – сказала я.

– Это просто изумительная работа, – произнесла Галина Григорьевна, не сводя с кольца своего взгляда. Ее глаза блестели, просто светились невероятным блеском.

– У меня есть парочка великолепных изумрудов, – сказала она. – Мне кажется, это кольцо к ним определенно подойдет.

– Ты имеешь в виду те серьги-кабошоны, что Жорка подарил тебе на юбилей? – произнесла Ольга Арнольдовна.

– Те самые, – ответила Галина Григорьевна. – Может быть, вы продадите мне это кольцо? – обратилась она ко мне. – Назначьте вашу цену. Я торговаться не буду.

Мне почему-то сделалось неловко. Не хотелось обижать эту милую пожилую женщину, вместе с дочерью так гостеприимно принимавшую меня и позволившую познакомиться со своей коллекцией, но в то же время не хотелось расставаться и с кольцом. Оно мне действительно нравилось, хотя я всегда предпочитала украшения с хризолитом. Ситуацию неожиданно разрешил звонок в дверь. Вскоре в гостиной появились двое мужчин лет тридцати, невысоких, но крепко сложенных.

– Георгий, – представила Ольга Арнольдовна мне одного из них, кареглазого шатена. Его спутником оказался их давний сосед по даче. Он приехал по делу, связанному с ремонтом водопровода в дачном поселке, и столкнулся с Георгием возле подъезда. Я поспешила воспользоваться их приходом, чтобы уйти.

Выйдя на улицу из подъезда, я увидела, что уже стемнело. Прохожих почти не было. Улицы в этом районе были довольно плохо освещены. Я прошла мимо уже знакомого антикварного магазина и перешла через дорогу, как вдруг услышала за своей спиной быстрые шаги. Оглянувшись, я увидела две темные фигуры, рассмотреть которые из-за скудного освещения было трудно. Не знаю почему, но недоброе предчувствие охватило меня. Я невольно пошла быстрее, однако прибавили шаг и те, кто шел позади меня. Сердце мое отчаянно заколотилось.

Через некоторое время я снова обернулась и увидела, что мои преследователи исчезли. «Слава Богу, – не без облегчения подумала я. – Должно быть, мне просто показалось». Но едва я перевела дух и успокоилась, как мне навстречу из-за ближайшего угла выскочил темный силуэт.

Мой взгляд лихорадочно заметался по сторонам, однако спрятаться было негде. Ни одной освещенной витрины, ни одного подъезда, куда можно было забежать и позвать на помощь. Справа и слева от меня возвышались лишь одетые в строительные леса безмолвные корпуса института. Неожиданно я увидела знакомый поворот в тупичок, свернула в него и забежала в особняк. Взлетев вверх по лестнице, я увидела, что в кабинете горит свет. «Неужели там кто-то есть?» – с надеждой подумала я, но, увы, в комнате было пусто.

«Что же делать? – подумала я, подходя к зеркалу, которым еще несколько дней назад, пережидая здесь дождь, я любовалась. – В залах спрятаться негде».

Я дотронулась пальцами до лица амура. Мне показалось, что на его губах разлита дьявольская усмешка. В отчаянии я с силой нажала ладонью на купидона. Внезапно раздался громкий щелчок. Я испуганно отпрянула от зеркала, которое отошло от стены, открыв передо мной проем.

Шагнув в темноту, я ухватилась за ручку, которая была прикреплена к зеркалу с другой стороны, и потянула ее на себя. Дверь послушно и бесшумно закрылась.

Нет, это было не простое зеркало. Оно было двойным, так что я смогла увидеть своих преследователей, как только они вошли в кабинет. Мои преследователи были одеты в черные куртки с наброшенными на головы капюшонами, но едва они сняли их, как я сразу же узнала этих мужчин. Это был Георгий Забелин, приемный сын Ольги Арнольдовны, и его приятель по даче.

– Ну и где она? – сердито воскликнул Забелин.

– Мы же сами гнали ее в этот дом, – ответил его спутник и вынул из кармана кусок веревки. – Отсюда ей некуда деться.

– Я и сам это прекрасно знаю, – раздраженно бросил ему Забелин. – Моя жена работала здесь. Это ее кабинет.

– Ты хотел сказать, твоя бывшая жена, – неожиданно хохотнул приятель Забелина. – Да, неплохая была девка, пока не стала догадываться, откуда у твоей бабки взялись те серьги с зелеными камушками. Не поверила твоим россказням, что их хозяйка отдала тебе эти сережечки чуть ли не даром, хотя ты так складно врал. Бедняжка в результате оказалась там же, где и их бывшая владелица. Как же все-таки ты ловко придумал бросить их трупы в колодцы деревень, в которых уже давно никто не живет. Как думаешь, через сколько лет археологи найдут эти кости?

– Я сейчас думаю совсем о другом, – сквозь зубы произнес Забелин. – Куда она делась?

– Нет, а все-таки забавно, что полиция тебя даже не заподозрила.

– Моей бабке в прошлом году девяносто стукнуло, – повернувшись к приятелю, насмешливо произнес Забелин. – Знал бы ты, какая у нее по сравнению со мной биография. И ничего, до сих пор даже под подозрением не была. Нет, ну не шапка же невидимка у нее с собой! – с досадой воскликнул он.

– Да ладно, – махнул рукой его спутник и спрятал веревку в карман. – Сдалось тебе это кольцо.

– Ты же прекрасно знаешь, что оно сдалось не мне, – тихо произнес Забелин.

– Какая разница, – пожал плечами его приятель. – Слушай, а, может, ты потерял сноровку? Все-таки целый год прошел.

– Перестань нести ерунду! – оборвал его Забелин и вдруг насторожился: – Что это?

– Ты о чем? – удивился его напарник.

– Шорох. Внизу. Слышишь?

Спутник Забелина недоуменно пожал плечами.

– Это она! Скорее вниз! – скомандовал Забелин и выбежал из комнаты. Его приятель нехотя последовал следом за ним.

Я с облегчением вздохнула, но вскоре опять замерла, со страхом ожидая их возвращения.

Не знаю, сколько прошло времени – мне показалось, целая вечность, но каково же было мое удивление, когда в комнату вместо Забелина и его приятеля вошел Кривицкий и принялся растерянно озираться по сторонам. Следом за ним в комнату вбежал молодой мужчина в куртке и джинсах.

– Товарищ майор, Феликс Николаевич, но я сам видел, как женщина вбежала в этот переулок, – произнес он умоляющим голосом. – Клянусь вам!

– Да верю я тебе и без клятв, – растерянно ответил Кривицкий. – Я сам проверил все помещения – пусто. Не могла же она раствориться в воздухе. Чертовщина какая-то.

Несмотря на весь страх и ужас, который я только что пережила, мне было немного забавно наблюдать за Кривицким. Но я не хотела больше оставаться в темноте, поэтому, нащупав круглую выпуклость прямо под ручкой, я с силой нажала на нее. Дверь вновь издала щелчок. Кривицкий и молодой человек вздрогнули от неожиданности.

– Я никуда не растворилась. Я здесь, – произнесла я, выходя из-за зеркала. – Мне надо вам кое-что рассказать.

– Надо же, и кто бы мог подумать, что женщина в таком возрасте может быть способна на преступления, – покачала головой Елена Сергеевна, выслушав через несколько дней рассказ внука о произошедших в субботу событиях.

– Да, – произнес Кривицкий, – страсть – штука непростая. Кстати, ее настоящее имя Георгина. В семье ее, между прочим, звали Жоркой. Родители хотели мальчика, но вместо Георгия на свет появилась Георгина. Она и есть тот единственный член банды Лаврова, которому удалось сбежать. Первое время скрывалась у школьной подруги, работавшей пионервожатой в маленьком городке, потом уехала в Сибирь и прожила там несколько лет, пока не вышла замуж за довольно успешного и талантливого архитектора, которого вскоре пригласили в Москву.

– А кем ей приходился Лавров? – спросила я.

– Он был шофером у ее отца. Она ведь не из простой, из номенклатурной семьи. Детство провела за границей, знала иностранные языки. Отца, работавшего в торгпредстве, расстреляли в тридцать девятом за растрату, мать покончила с собой. Георгина после ее смерти попала в детский дом. С Лавровым они встретились в сорок втором. Ему, в отличие от шефа, повезло. Его не тронули, только уволили с работы. Лавров пригласил Георгину к себе, накормил, обогрел. За чашкой чая вспомнили прошлое. На тот момент ей едва исполнилось семнадцать. Но, несмотря на столь юный возраст, именно она подбила Лаврова заняться настоящим делом. Конечно, они не собирались грабить вечно, только пока шла война. Как вы уже знаете, Лавров был арестован и расстрелян, а вот Георгине повезло. Когда выходила первый раз замуж, заодно вместе с фамилией сменила и имя. Стала Галиной, отчество, правда, оставила. Ей посчастливилось и со вторым замужеством: едва похоронила архитектора, как вскоре познакомилась с известным ученым. Его назначили директором института и перевели сюда.

– Так вот каким образом наша камея оказалась в антикварной лавке, – сказала Елена Сергеевна.

– У нее ведь действительно какая-то маниакальная страсть к драгоценностям. Если видела какое-нибудь понравившееся ей украшение, не могла успокоиться до тех пор, пока не становилась его владелицей. Надо признать, человек она не без способностей. Умна, обаятельна и хитра. Пока была в силах, справлялась сама. Потом ей понадобилась помощь. Правда, пришлось немного подождать, пока помощник подрастет. Им оказался приемный сын ее дочери.

– А чья дочь Ольга Арнольдовна? – поинтересовалась я. – Лаврова?

– Нет, она дочь архитектора. О делах матери и ее прошлом, как утверждает, ничего не знала и даже не догадывалась. Та тщательно оградила ее ото всего этого. Оберегала. Кстати, награбленные в годы войны сокровища Георгина все эти годы хранила в старом саквояже, который они с Лавровым прихватили во время одного из налетов у какой-то вдовы. Георгина до сих пор со смехом вспоминает, как эта женщина оказала им сопротивление.

– Наверное, этот саквояж принадлежал мужу нашей соседки Ядвиги Яковлевны, – вздохнула Елена Сергеевна. – А как эта Георгина мужьям своим объясняла происхождение своего приданого?

– Первый так ничего и не узнал, – ответил Кривицкий. – Архитектор был больше занят своими проектами и в комнату жены заглядывал редко. Да и она, если что-то и надевала, то так, по мелочам. Драгоценности вышли на свет лишь при втором супруге. Ему объяснить их существование оказалось легче: достались, мол, от предыдущего спутника жизни, который происходил из дворянской семьи, сумевшей сохранить эти сокровища и после революции.

Мы ненадолго замолчали. Первой молчание нарушила Елена Сергеевна.

– И что же теперь с ней будет? – робко спросила она внука.

– Пока не знаю, – ответил он. – Сейчас идет следствие. Уж слишком это непростая история. Дело осложняется еще и тем, что свидетелей, проходивших по кражам, учиненным бандой Лаврова, в живых уже не осталось. Что же касается последних преступлений, то они были совершены руками Георгия и его подельника. Она лишь была их идейной вдохновительницей.

– Но как вы заподозрили Георгину? – задала занимавший меня вопрос я.

– Я собирался провести отпуск у моей дорогой бабули, – сказал Кривицкий и улыбнулся Елене Сергеевне. – Незадолго до моего приезда она сообщила мне сногсшибательную новость по поводу обнаружения фамильной реликвии в антикварном магазине. К подобным событиям я всегда отношусь с настороженностью, ибо ничто не исчезает в никуда и не появляется из ниоткуда, так вы, кажется, однажды сказали?

Я кивнула в ответ.

– Прежде чем приехать сюда, я обратился в архив, благо это позволяет моя профессия, и внимательно изучил дело Лаврова. От хозяина магазина я узнал, что камею для продажи принесла известный в городе акушер-гинеколог Ольга Арнольдовна и что до этого к нему в магазин частенько захаживала ее мать, Галина Григорьевна, любительница старины и одна из его постоянных клиенток. Я попросил местных коллег собрать мне всю информацию об этих дамах, а заодно выяснил еще одно интересное обстоятельство: год назад у их приемного сына и внука исчезла жена, директор институтской библиотеки, причем исчезла бесследно. Данный факт не мог не насторожить меня. Я попросил понаблюдать за данным гражданином, так как по опыту работы знаю, что в исчезновении жен чаще всего виноваты их мужья. Не скрою, своими словами о том, что вы идете в гости к моим подозреваемым, вы, Алла, изрядно озадачили меня. Я намеревался сказать вам, чтобы вы были осторожны, а еще лучше – отложили свой визит, но не успел.