скачать книгу бесплатно
– Феминистка, – ответил я, вспомнив слово.
– Вот, да! Помню, что-то такое дурацкое. Кстати, ее казнили за смуту. Ты не из этих? – хмыкнул он.
– Точно нет, ваше величество, – поспешила заверить пришлая. – Я считаю, женщине без мужчины никуда.
Ах, какие перемены! Не слышал бы собственными ушами разговор в повозке – поверил. Лгать она умела.
– Во-о-от, правильные слова. А то навыдумывают. Наконец-то, – фыркнул кузен, когда на столе появилось три одинаковых кубка. – Начинай, – сказал он, бросая мне орех. – До трех очков. Побеждаю я – ты забираешь иномирянку. Побеждаешь ты, – он окинул девушку снисходительным взглядом, – найду кому ее подложить. Да хотя бы Стравусу, ему в этом году сорок четыре.
– Сорок шесть, – поправил я, накрывая орех одним из кубков.
– Упертый же старик. Я все жду, жду, когда он уйдет к праотцам.
– Старик?.. – изумилась пришлая. – Прошу простить меня, – извинилась она и опустила взгляд.
– Не затягивай, начинай, – кузен проигнорировал иномирянку. – До трех очков, – напомнил он, приготовившись внимательно следить за моими руками.
– Я помню, – ответил я, медленно перемещая кубки по гладкой поверхности стола. – Где? – спросил, выстраивая ровную линию.
– Это просто, мой милый кузен. Слева, – указал толстый палец. – А! – воскликнул король радостно. – Ты никогда не умел играть в эту игру.
«Я всегда поддавался», – ответил про себя и принялся перемешивать посудины во второй раз
– А теперь?
– Тут.
– Ошиблись, ваше величество.
– Ну-ка, покажи, где орех. Если ты его убрал, я не посмотрю, что у нас одна кровь.
– Обижаете, – ответил я, поднимая правый кубок.
– Проклятье, – ругнулся он, с досадой взглянув на пришлую. – Играем до трех очков, – напомнил, жестом подзывая слугу с вином. – Принеси-ка мне сухого. Жажда замучила. А ты не застывай, как струя на зимней охоте. Перемешивай.
– Какое точно сравнение, ваше величество, – сказал я, пряча орех и заставляя кузена проиграть еще дважды.
– Прф-ф-ф, – отфыркивался он. – Мне так не нравится, – сообщил капризно. – Я не согласен. Нет-нет! – он обтер рукавом мокрый от волнения лоб. – Ты мухлевал. Я уверен в этом, а за обман короны положена смертная казнь.
Началось… Я не был удивлен словами кузена. Он не любил проигрывать и часто находил довольно абсурдные причины, чтобы выйти победителем. Но чаще пользовался тем фактом, что он монарх.
– Мы же играем до трех побед. Вот в наперстках повезло тебе. А-а-а… а в стрельбе из мушкетов повезет мне, – последние слова он произнес громче остальных. – Зарядите нам с кузеном по три мушкета. И поставьте во-о-он там шесть бутылей из-под красного, – его величество указывал на территорию во дворе.
Пришлая шумно выдохнула, явно сдерживая себя от комментариев.
– Так идем, – я поднялся из-за стола.
– Зачем? Стрелять мы будем из окна. Погода сегодня на удивление отвратительная. В такую мне совесть не позволяет даже собак на улицу выгнать.
– Похвально, ваше величество, – ответил я, отмечая, что нас монаршая совесть с легкостью отправила в многочасовое путешествие по морозу.
– Ты первый, кузен, – распорядился король, когда мушкеты ровным рядом были выстроены у стены.
– Благодарю. Пожелаете мне удачи, ваше величество?
– Отнюдь, – расхохотался он, разбивая орехи дном кубка о стол. – Не люблю лишние проблемы.
– Да кто ж их любит? – буркнул я.
За спиной вновь раздался продолжительный женский вздох.
Я взял первый мушкет, удобно положив ствол на подоконник, и сделал выстрел.
– Ох-хо-хо, – обрадовался кузен, наблюдая из другого окна. – Аха-ха-ха, – выдал с моим вторым промахом. – Только не говори, что слуги сбили прицел, – сказал, реагируя на мои тихие ругательства.
– Не скажу, – огрызнулся я.
Я это знал.
– Уху-ху-ху! – ликовал король, когда я не попал по цели и в третий раз. – Забирай, – пренебрежительно махнул рукой на иномирянку.
– А как же вы? Три выстрела, ваше величество. Уговор есть уговор.
– Погань вертлявая, – рыкнул он на меня. – Думаешь, не попаду? Стул мне поставьте, – приказал слуге. – Попаду, вот увидишь. А что так цели-то далеко?..
– Я тоже удивился, ваше величество, – отозвался я, едва скрывая улыбку. Не попадет. Даже с хорошими прицелами. Цели крохотные и на расстоянии сотни метров.
Бах.
– Ну ничего. Еще два мушкета, – кузен улыбнулся мне, взглянул на пришлую и скривился.
Бах.
– Да вы мне дали дрянные ружья!
Бах.
– Высечь заряжающего! – крикнул он, наградив меня злым взглядом.
– Ничья, ваше величество, – сказал я примирительно.
– Все, партия в карты – и хватит! – оттолкнувшись от подоконника двумя руками, король встал.
– В Старшего.
– В Старшего. Неси карты. Быстро! – закричал на слугу. – Да что ты как хромая лошадь? Бегом!
Парень обернулся за несколько минут. Все это время в столовой висела неприятная тишина. Пришлая же, раскачиваясь на пятках, смотрела куда-то в потолок и, кажется, была готова расплакаться.
– Сам раздам, – рыкнул кузен, вырывая у слуги колоду, неуклюже перемешивая и деля ее поровну. – Начали, – положил первую карту. – А так? А эдак? А вот так? – каждый ход он сопровождал восклицанием или досадным ругательством. – Вот! – с последним ходом он положил на стол короля. – Старше короля нет карты. Забирай! Забирай, я сказал! Аудиенция окончена. Пошли вон. Весь день на вас угробил. Чтобы я больше ее не видел. И тебя!
– Да, ваше величество, – ответил я, не смея больше настаивать. Терпение моего кузена, как и любого человека, имело пределы. – За мной, – сказал пришлой, выходя из столовой. – И чему ты радуешься? – рыкнул я, когда мы вышли в холл.
– Радуюсь, что вы меня выиграли… проиграли, – ответила она. – Никогда бы не подумала, что скажу такое…
Глава 13. Здесь даже кровать есть!
Путь обратно прошёл ещё в большем напряжении, чем до особняка короля. Но я всё равно периодически ловила себя на улыбке.
Скорее всего, нервной.
Впрочем, этот факт не мешал герцогу бросать на меня злые взгляды. Его явно раздражало моё хорошее настроение.
Да меня и саму пугал собственный настрой. Всё, что со мной произошло за последние сутки, было за гранью! Но мысль о том, что, останься я у короля, всё стало бы в разы хуже, не желала меня покидать. Да и потом, герцог стал похожим на нечто меньшее из зол. По крайней мере, я именно этой мыслью старалась себя успокоить.
– Прекрати, – он рыкнул на меня в какой-то момент, заставив ехавшего вместе с нами гонца, которому поручили убедиться в том, что я прибыла на место назначения, втянуть голову в плечи.
– Что именно, ваша светлость? – со всем возможным почтением отозвалась я на просьбу.
– Ехать с таким довольным лицом! – ошарашил меня ответом герцог.
Приняв максимально безразличное выражение лица, я чопорно произнесла:
– Будет исполнено, ваша светлость.
Улыбаться я действительно перестала. Сложно это сделать, когда внутри всё кипит от негодования! Дикий, дикий мир! Сорок лет – старик! Король – самодур! Как и его брат, впрочем…
– Я уже говорил, что одной светлости в разговоре более чем достаточно! – буквально прорычал мужчина.
– Будет исполнено, лорд… – забыв, как его зовут, я положилась на удачу: – Рояль Гремуар?
– Боги, – выдохнул герцог, отворачиваясь, и, ни к кому конкретно не обращаясь, прошептал: – И за что мне всё это?
– Вы же прокляты, – писклявым голосом произнёс гонец, приходя лорду на помощь. – Вот и…
Замолчала от тяжёлого взгляда, которым наградил его…
– Ройд! – вспомнила я имя. – Простите, лорд Ройд. Продолжайте.
– Что именно мне продолжать?
– Грозно смотреть на… него, – указала я на юношу, который от моего жеста и слов заметно побледнел. Правда, ничего не изменилось. Сверлить взглядом герцог продолжал исключительно меня. – Так… – прочистив горло, я попыталась вспомнить, о чём вообще принято говорить в высшем обществе. Из всех нейтральных тем в голову пришла лишь одна. – Как вам погода? Чудесная, не правда ли?
Учитывая усилившийся буран, моя попытка была изначально обречена на провал, но… герцог сумел удивить. Выпрямив спину и аристократично приподняв руку, демонстрируя изящным движением мне то, что творится вокруг, он галантно произнёс:
– Изумительная. Леди, такая погода просто создана для неспешных прогулок в одиночестве. Не желаете отправиться?
– Но здесь же селян погрызли намедни… – вновь подал голос королевский гонец, но замолчал и отвернулся раньше, чем герцог повернулся в его сторону.
Даже не знаю, что меня сейчас поразило больше. Что Ройд хочет меня отправить на верную смерть от холода при такой занимательной прогулке или всё же что он надеется, что меня кто-то здесь загрызёт? Кажется, навязанный нам в компанию гонец был единственной преградой для герцога, останавливающей его от попытки насильно высадить меня прямо здесь и сейчас.
В памяти отчётливо всплыл тот вой, что я слышала, находясь в спальне герцога. Да и тот мужчина, которого я зашивала…
– Их спасли? – тихо обратилась я к гонцу. – Селян?
– Так нечего спасать было… – ответил он и осёкся, скосив глаза на герцога.
– Мне здесь жить, – с нажимом произнесла я, зло глядя на Ройда. – Могу я хоть что-то узнать из того, что мне облегчит этот процесс?
– Приехали, – ответил он, и только я было хотела возразить, но вовремя спохватилась и замолчала, поняв, что переносного смысла в его фразе не было.
Мы действительно приехали.
Осторожно ступая следом за грозно чеканившим шаг в сторону дверей герцогом, я набрала в лёгкие побольше воздуха и решила высказать ему свои требования. Терять мне было нечего. Да и ещё одну ночь на чердаке я просто не выдержу. Подхвачу банальное воспаление лёгких! А учитывая местный уровень медицины…
Даже аргументы подготовила, что он обещал королю обеспечить меня условиями. И даже наставником!
Сказать ничего я не успела. Стоило нам войти в дом, как герцог уверенно направился к лестнице, рыкнув в мою сторону:
– Идём. Жаль, к слугам тебя подселить нельзя.
– На чердаке ночевать отказываюсь, – всё же произнесла я, получив очередной полный ненависти взгляд.
– Я выделю тебе комнату, – сказал он с какой-то странной интонацией.
В чудеса я не верила. И правильно делала. Глупо было надеяться получить от герцога хоть что-то похожее на гостевую комнату. То место, в которое он привёл меня, оказалось чуланом… относительно вместительным, пыльным, заваленным какими-то швабрами и вёдрами чуланом.
– Обживайся, – не без удовольствия произнёс герцог, сняв со стены факел, и вручил мне его в руки. – И помни мою доброту. Здесь даже кровать имеется.
Осторожно зайдя внутрь и вытянув факел перед собой, я убедилась в правдивости его слов. Нечто кривое, напоминающее кровать без трёх ножек, здесь действительно имелось. И, как и всё вокруг, лежбище также было закидано какими-то тряпками.
– И как мне здесь спать? – уточнила я, оглядываясь. – Вот гад! – резюмировала, выглянув в опустевший коридор.
Кажется, герцог решил, что на этом его миссия выполнена. А мне теперь что делать?!
– Что встала? – вздрогнула я от голоса Миллилитра. – Хватай ведро и беги!
– За Ройдом? – уточнила, пытаясь рассмотреть, где находится мой летучий мышь. – Огреть его по голове, конечно, мне хочется, но ты не думаешь, что это плохая идея?
– За снегом, – обречённо отозвался Миллилитр. – Бери ведро и дуй на улицу за снегом! Нам тут полночи отмывать всё! Или ты хочешь, чтобы я жил в грязи?
Глава 14. Можно ли быть проклятым дважды?..
Можно ли быть проклятым дважды?..
Как выяснилось, можно. За свою доброту. Зачем я вытащил пришлую из воды? Если бы я этого не сделала, в доме было бы на одну проблему меньше.
И эта проблема может стать куда значительнее, чем просто раздражающее существование. Я прекрасно помнил историю королевства. Довольно часто появление иномирца сопровождалось эпидемией или попыткой неумелой революции. Отчего-то пришлые свято верили, что знали, как сделать нашу жизнь лучше. Таким была одна дорога – на плаху.