скачать книгу бесплатно
– Что тут понимать-то? – презрительно скривилась она. – Я ж, чай, давно не девочка уже и чего только на своём веку и не повидала.
– А что ты сейчас видишь? – продолжала допытывать Вильма.
– Вижу, как этот принц на титьки твои таращился. Мне вполне достаточно этого взгляда, чтобы понять, что у этого парня на уме.
– Констанс! Мы же говорим о принце! Как ты можешь такое не то, что говорить – думать? Прояви уважение!
– Когда заслужит, тогда проявлю. Иль, когда стражники его рядом замаячат. А так вот что тебе скажу: мужик он и есть мужик – хоть принц, хоть конюх, у всех одинаково мозги устроены. Увидят приглянувшуюся ему девку: глаз горит, в штанах тесно – ну, и пошёл козырем, хвост пушить, а вы, девки-глупышки рады лживые песни слушать. Простой то парень – он, по итогу, лучше шелкопёров будет. У смерда язык не подвешен, наврать-то он с три короба не может – ума не хватит, все желания прямо на его тупой морде и написаны, захочешь – не обманешься. А вот сладкоречивые красавчики, вроде твоего героя – вот где жди беды да держи ухо востро.
– Ты много, няня, в мужчинах понимаешь?
– Да уж поболе твоего.
Начинало смеркаться, когда их процессия, наконец, остановилась. Карета остановилась, дверь распахнулась и Вильме один из рыцарей предложил руку:
– Миледи, позвольте проводить вас в ваш шатёр. Его Высочество приказал разбить его для вас, чтобы вы могли немного отдохнуть перед встречей и привести себя в порядок перед ужином.
– Поблагодарите ЕгоВысочества от моего имени.
– Вы прекрасно справитесь с этой задачей сами. Принц будет ждать вас к девяти. Вот ваш шатёр, сударыня.
Внутри шатра Вильму уже дожидалась горячая ванна. Емкость для купания представляла собой большую деревянную лохань. Это сооружение не шло ни в какое сравнение с ванной в отцовском замке, но сейчас Вильма была бы счастлива ледяному ручью в придорожной канаве, не говоря уже о благословенной возможности искупаться в горячей воде.
Констанс, взглянув на всё на это, ещё больше помрачнела:
– Ох, сдаётся мне, волчок задумал отведать свежей оленинки прямо сегодняшней ночью.
– Отстань, нянюшка, ты со своими грубыми аллегориями! Лучше помогла бы мне голову вымыть
– Зачем?
– Зачем люди купаются? Чтобы быть чистыми. Или ты предлагаешь мне идти на ужин к королевскому сыну с такими сосульками, вместо волос? Надеешься, на такую меня он не позарится?
– Позарится, – мрачно изрекла Констанс, темнея лицом. – Знаю я эти ужины! И чем они заканчиваются!
– Даже не стану спрашивать, откуда у тебя такие познания.
– Я тебя всё-таки выпорю!
– Не сегодня. Сегодня меня ждёт принц.
***
В разбитом лагере оказалось даже уютно на свой лад. Кругом костров суетятся люди, занятые приготовлением ужина или ночлега. Ветер шелестит в вершинах деревьев, раскачивая их так, словно кто-то большой качался на них как на качелях. В просвет между деревьев заглядывала луна, круглая, как ещё неразрезанный на части сыр. Сегодня она была золотисто-жёлтой, крупной, близкой, добродушной и любопытной.
Обоняние Вильмы улавливало запах жареного мяса, конского пота, кожи и сырости с болот. В «сырость» смешивалась сопревшая листва, болотный мох, грибы и раздавленные цветы.
Сопровождающий её рыцарь отступил на шаг:
– Пришли, миледи, – кивнул он на шатёр.
Стражников распахнул перед Вильмой полог, пропуская девушку внутрь шатра.
ГЛАВА 6
Шатёр светился изнутри, словно волшебный ларец, вокруг него было самое светлое пятно в лагере. Свет излучали жаровни с углями и свечи, стоявшие в подсвечниках на столе, окружённым несколькими удобными сидениями. Земляной пол покрывал ковёр.
Запах, распространяющийся от стола, заставил Вильму вспомнить о том, что она ничего не ела с самого утра, да и тогда позавтракала лишь на скорую руку. В животе предательски заурчало, заставляя девушку смутиться.
Принц нарядился в тёмно-синюю тунику с жёстким воротником под самое горло, выгодно оттеняющую его синие глаза.
– Леди Чарис, – благосклонно кивнул он, приветствуя вошедшую Вильму. – Рад видеть вас. Садитесь. Рад, что вы приняли моё приглашение.
– Приглашение Вашего Высочества – честь для меня.
Мальчик-паж по его знаку отодвинул перед Вильмой стул и услужливо пододвинул столовые приборы. Её кубок наполнили сладким южным вином высшего сорта, а на тарелке задымился вкусный кусок сочного мяса. Присутствие пажа внушало Вильме уверенность в том, что разговор не выйдет за рамки приличия, но успокоилась она зря.
Как только юноша закончил раскладывать еду по тарелкам, принц кивком отпустил слугу:
– Можешь быть свободен.
Вильма нервничала, в то время как Его Высочество невозмутимо принялся трапезничать. Взгляд его, глубокий и задумчивый, не отрывался от Вильмы, заставляя её ещё больше нервничать.
– Вы ничего не едите? – заметил принц Амадей. – День был длинным и утомительным. Боюсь, я повёл себя не совсем по-рыцарски, настояв на том, чтобы мы передвигались без остановок, но у этих мест дурная слава и мне хотелось поскорее оставить эти края позади.
– Дурная слава? – переспросила она. – Почему?
– За последние полгода в местных лесах бесследно исчезло несколько торговых караванов.
– Разбойники – дерзкие твари.
– Увы! Купцы и знать, как не стараемся мы своей властью поддерживать всюду закон и порядок, частенько встречаются на королевских трактах с приключениями, которых предпочли бы избежать.
– Их легко понять.
– Безусловно.
– Значит, обыкновенные разбойники представляют собой государственную проблему?
– Обыкновенных разбойников легко приструнить. Большей частью они из простанородья, а простонародье – это овцы, а не волки. К сожалению, после дознавательных мероприятий удалось выяснить, что к разбойничьим делам лорды имеют отношения чаще, чем нищие.
– Зачем богатым лордам грабить торговый люд? – удивилась Вильма. – Им не хватает денег?
– Крестьянам достаточно хлеба, а их лорды плетут интриги ради власти. В результате грабят и те, и те. Однако лорды, увы, делают это с размахом. Междоусобицы обескровливают земли.
– Могу заверить Ваше Высочество, что мы – законопослушные подданные. Отец всегда исправно платит налоги и поддерживает порядок на вверенных ему землях.
– Ваш отец – один из доверенных людей моего отца, – со странной, можно сказать, натянутой улыбкой, проговорил принц. – Никому бы и в голову не пришло выказывать ему подозрения. Вам не нравятся рябчики? – резко сменил тему принц Амадей. – Находите мясо недостаточно прожаренным? Понимаю, возможно, уровень моей походной кухни не тот, к которому миледи, безусловно, привыкла? Но проявите снисходительность к моему повару, отведайте хотя бы кусочек?
– Вы берёте в поход королевскую кухню?
Принц весело усмехнулся, блеснув в полумраке жемчужно-ровными зубами:
– Конечно, нет. Еду готовил один из пажей, талантливый во всех отношениях парнишка. Учитывая все обстоятельства, результат, как мне кажется, не так уж и плох?
– Если еда достойна принца, то она сгодится и для любого его поданного.
– Так чего же вы не едите? Опасаетесь, что я могу вас отравить? Или – опоить?
– Подозревать ваше высочество в столь коварных планах и в мыслях не было.
Принц откинулся на спинку стула, глядя на девушку с хитрой, подтрунивающей улыбкой:
– Я знаю, что болтают в здешних краях о столичных нравах. Мол, у нас там в ходу не только яды, но афродезиаки.
– Уверена, что в последнем у вас нет надобности. С чего бы вашему высочеству меня опаивать?
– Не стоит быть столь доверчивой. Что, если тот аванс, который вы мне выдали на живописных руинах, заставляет меня жаждать продолжения?
– Вы слишком благородны, чтобы добиваться девушки столь низменными средствами.
– Уверены? – усмехнулся принц.
Вильма подняла на мужчину взгляд:
– Вы же несерьёзно это говорите?
– О том, что я жажду продолжения?.. Вполне серьёзно. Но вы правы в одном, столь крайние меры, как отрава, не мой метод. Я предпочитаю соблазнять иначе.
Вильма потянулась к кубку. Вино было сладким, но слишком крепким, Голова закружилась, затянулась золотым туманом буквально с нескольких глотков.
– В столице и правда верят в афродозиаки? – засмеялась она. – Во что ещё? В драконов и химер?
Пришёл черёд принца пожимать плечами:
– Эти вещества вполне реальны и действия их легко объяснимы. Так что если кавалер жаждет расположения дамы?..
– А даме необходим предлог, чтобы проявить благосклонность к кавалеру и не прослыть легкомысленной особой, не думающей о последствиях?..
– Получается, что афродозиаки то, что нужно всем. Ответ на все вопросы.
Переглянувшись, молодые люди весело рассмеялись.
– А у вас дерзкий язычок, леди. Я это ещё в нашу первую встречу заметил.
– Ну, в нашу первую встречу я понятия не имела, кто вы.
– Думали, что я простой бродячий трубадур?
– Что ещё я могла подумать, видя ваши шёлковые туники, украшенное драгоценностями оружие и серебряную арфу?
– Вы правы! Комедиант из меня неважный. Всегда прокалываюсь на мелочах. – Принц лениво потянулся за кубком с грацией расслабленного кота. – Значит, вы меня рассекретили?
– Отнюдь! – запротестовала Вильма. – Я думала, вы один из тех шальных рыцарей, что готовы бороздить свет ради славы и прекрасных дам. То, что принц возьмёт арфу и поедет петь песни за тысячи лиг от столицы мне бы и в голову не пришло. Я до сих пор не совсем понимаю, что вы здесь делаете, Ваше Высочество?
– Ищу свою судьбу, – с улыбкой прищурив глаза, принц посмотрел на неё сквозь длинные ресницы. – Или – искушаю её.
Захмелевшая Вильма снова засмеялась:
– Это что – правда действует?..
– Не понял ваш вопрос.
– Не хотите говорить правду – не надо. До государственных тайн мне дела нет.
Лицо принца затемнилось тенью недовольства, впрочем, облачко это быстро рассеялось, и улыбка вновь вернулась к нему.
– Хорошо, – кивнул он. – Даже интересно послушать ваше мнение: что я тут делаю? Что меня привело к вам?
– Лично ко мне – чистая случайность и моё неумение сидеть на одном месте. А в наших краях у вас дела, судя по сопровождающему вас отряду и вашему прошлому монологу – карательного характера. Не исключено, что вы пытаетесь уничтожить те самые банды, о которых говорили в начале нашего разговора. Или…
– Или?.. – протянул он, подчёркивая просительную интонацию выразительно поднятой бровью.
– Или вы тайно посещали одну из своих любовниц.
Принц ответил на её предположение хохотом. Таким живым и искренним, что Вильма растерялась. Её разрывало от противоречивых желаний, между тем, чтобы присоединиться к смеху Его Высочества и тем, чтобы обидеться.
– Что смешного я сказала?
– Простите! На самом деле это так… по-женски, даже по-детски. Отправиться к любовнице и застрять с лирой на руинах, чтобы пленяться иными женскими очами?
– Скажите, с мужчинами никогда такого не случалось? – воинственно вскинула подбородок Вильма.
– Случалось, возможно. Но – тайное посещение любовницы в сопровождении целого отряда конницы? Отличный способ сохранить тайну, ничего не скажешь. Если бы мне пришла нужда скрывать свою любовь от всего света, не разумнее было бы её вызвать к себе?
– Теперь, когда вы вот так всё раскладываете по полочкам, склонна согласиться, так и правда проще. Что ж, значит остаётся первое предположение. Вы ищете разбойников иизменников?
Принц посерьёзнел:
– Не совсем. Леди Чарис, одним из моих главных жизненных принципов является правда. Я очень редко лгу – лишь в крайних случаях, которых в своей жизни могу пересчитать на пальцах одной руки. Поэтому и сейчас скажу правду: я здесь из-за вас.
– Неужели?
– Именно так. Наша с вами встреча не случайна. Я надеялся, что смогу вас подкараулить и подстроить нашу первую встречу так, чтобы всё выглядело непринуждённо.
– Ясно.
Ничего ясного на самом деле не было – сплошной туман.