скачать книгу бесплатно
Вошли отважные герои в проём стенной и оказались в темнице. А в темнице той сидит девица, звать Настасья Весна – Зелена Коса, красоты неописуемой, невиданной. Иван–то наш сразу и влюбился. Настасья глядит на Ивана да на Снегурочку, и сама себе не верит: неужели кто–то смог добраться до обиталища Снежной Королевы. Испугалась девица–Весна за гостей незваных и затараторила: «Ой, что это вы! Уходите скорее отсюда! Сейчас Снежная Королева вернётся, никому не поздоровится, всех со свету сживёт!» Иван Настасью давай успокаивать, а Снегурочка себя в порядок приводит, потому как девочка всё–таки. Настасья Весна увидела, что внучка Деда Мороза зеркальца не имеет и своё подарила: на, мол, так прихорашиваться сподручней.
Не успели наши герои дух перевести, как налетел вихрь, а из него Снежная Королева вышла. Поправляет она на себе шубку и нос морщит.
– Уф, уф, как жарко стало, не иначе гости незваные явились! – закричала злая Королева. – А ну, покажись, кто пожаловал!
Вышли Иван–сирота за руку с Настасьей–Весной, а рядом Снегурочка.
– Отдавай подарки, злая ведьма! – требует Снегурочка.
А Снежная Королева вокруг них парит бесшумно и не узнаёт Снегурочки.
– Просто так не отдам, надобно отгадать который мешок настоящий.
И появляются посреди ледяной залы двенадцать мешков одной ткани, размера и цвета – не отличишь. Ходила мимо них Снегурочка, смотрела да гадала. Не может выбрать – ошибиться нельзя. Настасья подсказывает шёпотом своей новой подружке: «Зеркальце наведи на мешки и погляди в отражение!» Снегурочка так и сделала. Смотрит, а в отражении один мешок видится, к нему и подошла. Угадала, значит.
Тут Иван–сирота не вытерпел.
– Настасью я забираю.
Хозяйка дворца инеем покрылась, корона на ней затряслась.
– Нет, – кричит, – пленницу Настьку не отдам! Я её лучше в глыбу льда превращу.
Взял Иван посох, развернул его, размахнулся и сбил корону с головы злой тётки. Враз все чары над Снежной Королевой рассеялись, и пропала в ней злость и коварство, и узнала она дочь свою Снегурочку. А Снегурочка маму вспомнила и признала. Обнялись они все и поцеловались. Брызнули дымком–кипятком и на облако подарки погрузили; сами забрались на белу тучу, помахали Ивану с Настасьей и поплыли в родные края, знать дедушка Мороз извёлся весь.
Иван же, добрый молодец, надел кольцо золотое на пальчик Настасье Весне да свадебку сыграл с ней. В тот же миг со дворца лёд сошёл; сады окрест зазеленели, птицы запели, – словом, весна наступила. У Настасьи зелёные косы золотом обернулись. Стали они жить–поживать да детишек рожать. Рожали да наукам обучали. Все детки послушные были, руки мыли, овощи любили; маму с папой слушали.
И я в том дворце был, сказку эту добыл, а теперь сказке конец, всем кто слушал леденец!
Легенда о Субире
Солнце нещадно палило. Суховей поднимал с улиц пыль и бросал её в лица прохожим. За водой пришли маленькая девочка и древний старик, её дедушка. Малышка подставила глиняный кувшин под струю холодной кристально чистой воды и, посмотрев, снизу вверх на седовласого старца спросила:
– Дедушка, а почему этот родник называется Источник Субира?
– О, внученька, – протянул старик, поглаживая остроконечную бороду, – это древняя легенда, которую мне рассказывала моя прабабка.
Старец набрал в мозолистые ладони воды, напился, умыл лицо и поведал легенду своей внучке.
Когда–то очень давно, в нашем жарком восточном краю, расстилалось небольшое и дружное государство, правил которым Великий Султан*. Была у Султана дочь, принцесса Азалия. Все в той стране восхищались умом и красотой принцессы, её чёрными, как ночь, волосами и голубыми, как вода, глазами. Любил Азалию отец больше жизни.
Однажды на страну налетел горячий и разрушительный ветер пустынь – самум. Иссушил все родники и арыки, и засыпал их толстым слоем песка. Безуспешно пытались жители найти воду, откапывая родники. Вода исчезла.
Султан впал в безутешное горе по судьбе своей страны. Сохнуть и стареть начал доблестный правитель, днями и ночами думал, как победить засуху. Маги и звездочёты оказались бессильны. Купцы предлагали доставлять воду за баснословные деньги. Визири** убеждали Султана напасть на соседей и забрать воду, но миролюбивый правитель отвергал такие советы.
В тот год пришла пора выдавать принцессу Азалию замуж, и Султан отправился на разговор со своей любимой дочерью, а на душе его было грустно и тревожно.
В огромной спальне, забитой удушливым зноем, принцессы не оказалось. Султан нашёл её на заднем дворе, когда его дочь тщетно пыталась напоить последними каплями воды ребятишек из бедных семей.
– Азалия, цветок моей души! – окликнул Султан свою дочь.
– Да, отец мой, – смиренно отозвалась принцесса.
Правитель отвёл дочь на аллею, некогда прохладную и тенистую, а сейчас пугающую засохшими стволами тропических деревьев. Любящий отец подготовил дочь к разговору о предстоящем замужестве в самых осторожных выражениях, дабы ни один лепесток не упал с хрупкой души прелестного создания. Ответ же дочери удивил Султана своей решимостью.
– Я всё поняла, отец мой, – твёрдо заявила принцесса. – Но я выйду замуж за того, кто совершит невозможное за одну ночь. Мне неважно будет этот человек богат или беден!
С человеком такого характера, как у Азалии, не поспоришь, и Султан, зная это, повелел огласить весть о решении принцессы на всю страну. Три дня советники и визири составляли список кандидатов, а принцесса, посмотрев их бесконечные письмена, указала пальцем на троих первых попавшихся, потому как не была знакома ни с одним из того списка.
Первым был сын знатного купца, владельца десятка караванов, по имени Логиш. Это был рослый детина, с отвисшим животом и красным лицом. Второго звали Архид, сын главного астролога города, тощий и высокий, алчный и самовлюбленный. А третьим оказался Субир, парень из народа, сын водовоза. Невысокий, жилистый юноша, с чернооким взором и белозубой улыбкой. Он не умел ни читать, ни писать, но любовь к труду имел с детства.
Логиш с Архидом дружили с малых лет и, зная о капризе принцессы, условились заранее. Поздно вечером, когда город, измученный засухой, спал тревожным сном, двое друзей отправились к пещере Джина. Зайдя под каменные своды, как к себе домой, они разбудили могущественного духа и загадали по одному желанию.
Архид решил удивить принцессу великолепием нового дворца из золота и мрамора, окружённого цветущими садами, аллеями и фонтанами. Логиш пожелал в комнаты Азалии заморских сладостей, шелков и драгоценных каменьев.
Принцесса в ту ночь не сомкнула глаз. Она сидела у окна и, любуясь огромной луной, пела ангельским голосом прекрасную песню.
Субир слышал этот дивный голос, когда отправился в путь. Юноша привык рассчитывать на собственные силы, поэтому ни к каким джинам он не обращался, а вооружившись лопатой и киркой, а ещё знаниями по поиску воды, он направился далеко на север страны. Там Субир нашёл место, где по всем признакам и приметам должна быть вода. Сын водовоза копал ночь напролёт, вгрызаясь в почву как голодный зверь. Луна светила ему призрачным светом, а лёгкий ветерок доносил обрывки песен Азалии. Это и придавало сил Субиру. А ещё его подбадривала живущая в сердце забота о ближнем, о людях, страдающих от жажды и засухи. Твёрдая земля долго не поддавалась яростным усилиям старательного юноши, но терпение и труд перемололи этот каменный слой.
Дальше стало полегче. Наконец Субир почувствовал, как от земли потянуло влагой, – приятный холодок поднимался от набухшей, отяжелевшей почвы. Выступила вода. Она всё быстрее поднималась, бурлила и пенилась. Субир кое–как успел выбраться из глубокой ямы. Стремительный поток вырвался на поверхность и устремился к руслу пересохшей реки, неся с собой надежду и счастье людям.
Неудержимой радостью и весельем была охвачена страна, когда все увидели полноводную реку и вновь играющие фонтаны. Жизнью наполнился каждый дом, улица, каждый уголок. Народ воспрял духом и, наскоро утоляя жажду, набирался сил. Слышался детский смех и счастливые крики людей.
Принцесса отказала Архиду, и не вошла с ним под руку в роскошный дворец. Она приказала раздать бедным содержимое всех сундуков, что появились в её комнатах по желанию Логиша. Сын купца так же ушёл не солоно хлебавши. И только поступок молодого Субира покорил сердце прекрасной Азалии. Принцесса видела ликование народа и возродившуюся веру в глазах отца. Она почувствовала в сыне водовоза родственную душу, и что ни с кем на свете она не будет счастливой, кроме как с Субиром.
Свадьбу этих отзывчивых и добродетельных людей, Азалии и Субира***, помнят и поныне. Говорят, что каждый житель той страны приходил с поклоном к молодым. А вот подарков жених с невестой не брали, – главным подарком для новых правителей было счастье и благополучие народа.
*Султан – титул правителя в исламских государствах
**Визирь – титул министра или чиновника высшего ранга в государствах и странах мусульманского Востока.
***Субир – су–вода, бир–дать (тат.яз.)
Ученье Ивана
В некотором царстве, в некотором государстве жила мать и трое её детей. Старшая дочка умна и красива уродилась, средняя тоже неглупа была и некрива, а младшенький Ванька, рыжий долговязый сорванец – не знаю в кого! – желания к наукам совершенно не проявлял, даже школы не закончил. Время шло, старшая сестра академию закончила, средняя – колледж, а Иван так и ходит неучем, ни работы у него, ни денег, ни жены. И такой хулиган, что у сестёр всех женихов разогнал. А сёстры Ваньку, братишку непутёвого всё едино любят.
Однажды сёстры отправились в Парк аттракционов и Ваню с собой прихватили. Целый день они катались на горках, кружились на каруселях и так умаялись, что пришли на окраину парка, отдохнуть в тени деревьев. Видят, в кустах заброшенный аттракцион стоит, «Кабинка знаний» зовётся. Девушкам хочется зайти и знания свои проверить, а Ванька только нос воротит. Насилу затащили сёстры своего несговорчивого брата. Старшая все вопросы, как орешки щёлкает, отгадывает, средняя от неё не отстаёт. Девушки–умницы с заданиями справились и вышли из Кабины подарками одарённые с ног до головы. А Ваня не показывается. Сёстры брата ждут и час и два, заволновались было. Заглянули в Кабину, а там пусто. А дело было так.
Иван во все кнопки жмёт наугад – ни одного ответа правильного. Разгневался парень и как двинет кулаком по экрану! Тут Кабина затряслась, ходуном вся заходила, и пол разъехался под неучем–хулиганом. Три дня и три ночи летел вниз Иван в тартарары. Грохнулся в дремучем лесу в Тёмном царстве. Поднялся, огляделся – не видно ни зги. Побрёл куда глаза глядят. Долго ли, коротко ли пробирался Иван через буреломы и чащобы, только наконец вышел на избушку, вокруг которой темень непроглядная, а сам домик будто сам по себе светится.
В том домике старик живёт, всё Книгу читает о науках разных. Зашёл Иван в избу.
– Здорово, дед! – кричит гость с порога.
Старик оглянулся не спеша.
– Повежливее надо быть, добрый молодец, коли хочешь помощи получить и домой вернуться.
Иван подумал: «И верно, кроме этого человека и не видел тут никого, надо бы попридержать гонор свой». Повинился парень и поправился.
– Здравствуйте, дедушка. Заблудился я в незнакомом месте, дорогу домой ищу, помогите, пожалуйста.
Окинул старик цепким взглядом рыжеволосого парня, конопушками облепленного, и говорит:
– Если будешь у меня наукам учиться и работать три года кряду, тогда и сам дорогу отыщешь в этом Тёмном царстве.
Делать нечего, согласился Иван и стал знаний набираться и работать не покладая рук. А старик–то колдуном оказался, и, помимо математик и химий, научил Ивана в зверьё разное обращаться да в предметы разные.
Три года пролетели, Иван оглянуться не успел. Красивым, сильным, а главное умным стал добрый молодец! А вечером старик говорит:
– Науки ты изучил, Ваня, а знаешь, что сделай–ка для меня! К завтрашнему закату принеси сто птиц, сто зайцев, да сто окуней. Пред дверьми сложи – и считай, свободен от учёбы.
Как полночь настала, Иван обернулся волком серым и натаскал зайцев сто штук. Утром щукой в реку бросился и сто окуней наловил. А днем в сокола превратился и птицы насшибал сто штук.
Старик на крыльцо выходит и видит, что последнее задание исполнено. Похвалил он ученика своего и в добрый путь отпустил.
Отправился Иван в чисто поле, светло кругом, а дорога дальняя. Обернулся он ветром в поле и перемахнул на тот край, где море синее бушует. Иван дельфином обернулся, и море синее переплыл. За морем горы неприступные – в орла Иван превратился и перелетел над горами великими. Летит и видит внизу дворец резной стоит, а перед входом два тополя–великана растут.
Спустился Иван в соколином образе, сел на окно, видит он девицу–красавицу, как она столы накрывает, кушанья расставляет. Залюбовался Иван девицей да влюбился без памяти. Обернулся добрый молодец муравьем и пробрался во дворец. Ударился об пол и встал перед девицей в человеческом облике. Девушка испугалась, из рук поднос выронила.
– Кто ты!? Как попал сюда, добрый молодец?
– Иван меня зовут, домой возвращался да тебя увидел. Как же тебя звать–величать прекрасное создание?
Девушка глаза опустила.
– Марьей батюшка с матушкой кликали. Да только нельзя тебе, Иван, здесь оставаться, – сейчас змей трёхглавый прилетит и живым тебя не оставит. Он и братьев моих в тополя обратил и при входе поставил, – и заплакала Марья–краса.
– А ежели я влюбился в тебя, так что же прикажешь делать, змея поганого испугаться и убежать?
Красавице Иван тоже приглянулся. Она и говорит:
– Можешь ты, Ваня, и живым остаться, если у змея в шахматы выиграешь, любит он эту игру, а играть не с кем, я–то не умею, – прислушалась Марья и продолжила: – Никто у хозяина выиграть не может, потому что перед игрой змей чарку игроку подносит с безумной водой, а сам пьёт воду природную.
Подошла Марья к шкафу и достала две чарки. Иван по запаху определил, что природная вода – это берёзовый сок, а безумная вода – зелье ядовитое, которое водкой зовётся.
– Да уж, – говорит Иван, – с такой безумной водой не то, что в шахматы проиграешь, а всю жизнь загубить можно! Трезвые мысли, Марья, и чистые помыслы – вот залог счастливых дней.
Вылил Иван водку в помойное ведро и налил в чарку ключевой водицы. Тут послышался шум и треск, будто ветры воют и громы грохочут, – летит змей трёхголовый. Прилетел, за стол уселся и принюхивается, головами по сторонам крутит.
– Чую свежей человечиной пахнет! Выходи, посмотрю кто ты есть и с чем тебя съесть! – и смеётся змей своей шутке, дым из ноздрей.
Вышел отважный добрый молодец и встал перед столами змея, смотрит смело в глаза всем трём головам, не моргнёт. Змей спрашивает:
– Каким ветром занесло тебя, парень, в мои хоромы?
– Домой путь держал, да в окне увидел красоту эту, – Иван кивнул головой на Марью, которая, стояла в стороне и теребила в руках платочек, а Иван говорит: – Отпусти девушку со мной и братьев её расколдуй, тогда проси чего хочешь.
Змей двумя головами мясо жуёт, а третьей речи ведёт:
– В шахматы меня обыграешь, тогда жив будешь. Два раза выиграешь – Марью забирай, ну а если три победы за тобой будет (змей захохотал!), тогда и братьев её забирай. Но ежели хоть раз проиграешь! … голову откушу, остальное в котле сварю. Лады?
– Согласен! – отвечает Иван.
Расставили они фигуры на доске. Марья чарки принесла. Змей с Иваном выпили, играть начали. А в те времена, когда Иван у старика науки изучал, они каждый вечер в шахматы играли, логическое мышление развивали. Вот и сейчас пригодились доброму молодцу умения эти. Как ни начнут игру – победа за Иваном, да ещё в три хода. Вроде как не успели сесть за игру, как уж заканчивать пора. Все победы за нашим красавцем. Пришлось змею и жизнь Ивану оставить, и Марью отпустить и братьев расколдовать. Уговор есть уговор!
Стоят перед змеем четверо: Иван, к которому Марья прижимается, да два брата богатыря. Змей глядит на ладных ребят, за проигрыши не печалится, а умиляется и сердцем смягчается.
– Ладно, – говорит змей трёхголовый, –
– залезайте ко мне на спину, отнесу я вас ко входу во Внешний мир, к Ивану домой.
Вернулся Иван с невестой Марьей да с братьями домой. Сёстры Ивана влюбились в братьев Марьи! Так и сыграли три свадебки, шумные да весёлые.
Иван да Марья всем на зависть жили–поживали, деток рожали, и друг друга не обижали! Всем бы так жить, книги читать и умными быть.
Медведь и русалка
Медведь Потап Потапыч знатный был хозяин. Славился он умением заготовить впрок огромные запасы, чтобы и на осень, и на зиму хватило. А как любил полакомиться рыбкой этот лесной богатырь!
Каждый день Потап Потапыч забирался в быструю холодную реку и рыбачил там, выхватывая сильными лапами мелькавшие рыбьи хвосты. Вдруг лохматый рыболов заметил такую крупную рыбину, какой в жизни своей медвежьей никогда не видывал. Глаза загорелись у Потапыча, оскалил он зубы, размахнулся и схватился за длинный чешуйчатый хвост…. А там русалка!
Завизжала девка хвостатая, руками белыми замахала; волосы зелёные к спине и плечам прилипли. Медведь ещё больше перепугался, и вместе с русалкой на берег выскочил. Глядит на неё, только пасть от удивления разинул. А русалка схватилась за густую шерсть, визжит, брыкается в железных объятиях Потапа Потапыча. Медведь дышит русалке в красивое лицо, а та подняла на косматого верзилу глаза зелёные гневные и завопила тонким, но нежным голоском:
– Косолапый! Ты меня когтищами своими ободрал всю, изранил!
Потапыч сконфузился и говорит:
– Да я что…рыбки, это самое, хотел было откушать.
– Лечить меня теперь будешь, – заявляет русалка.
Делать нечего, понёс Потап Потапыч жертву рыбной ловли к себе в берлогу. А берлога большая, удобная, разными припасами забита, и стоит в живописном месте.
Зашёл медведь в берлогу, русалку положил на свою кровать мягкую, а сам в уголке примостился. Сидит, глазами на чудо–чудное смотрит и не представляет, что же дальше будет.
– Давай, – говорит русалка, – лечи меня.
– А как? – спрашивает медведь.
– Рыбки дай мне да чаю травяного приготовь, с малиной чтобы.
Достал Потапыч из подполья рыбы, чай заварил с малиной и травами. Наелась русалка, а лицом недовольная.
– Сделай мне прудик, какой, что ли, – выпрашивает зеленоглазка.
Потапыч что–то прорычал и вышел копать пруд. К вечеру хворающая речная дева уже плескалась, в тёплом неглубоком бассейне, весело смеясь. «Рыбки мне, малинки мне!» – кричала русалка, а медведь суетился вокруг наглой девушки–рыбы.