banner banner banner
Мам, ты должна это видеть!
Мам, ты должна это видеть!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мам, ты должна это видеть!

скачать книгу бесплатно


Пока Тесса Мендоза мыла посуду, она иногда задумывалась, откуда же её ребенок учится всем этим нелепым «нигга», «кореш», «сучка», «сосун» и «обосранец грёбаный». Не подозревала она, что всему виной будет то, чему так много своего времени она отдала. Музыка.

Юные Эмджи и Клайд обожали слушать реп и представлять себя крутыми гангстерами, наводящими шухер на районе. Нацепив кепки козырьком назад, они покачивались в ритм. Под сочные биты MC M.J. и Big Daddy Clyde читали чужие тексты и со священным пафосом трясли руками, если попадался скрэтч виниловой пластинки.

Солнце сияет и его густые лучи обещают вскипятить неосторожному прохожему мозги, если тот зазевается. Лето в Мичигане конечно не Австралийское и даже не Техасское, но кое-чем край Великих Озёр умеет удивить. Эмджи остановился посреди внутреннего двора коричневой многоэтажки – здесь, у баскетбольной площадки они с Клайдом условились встретиться, когда вчера говорили по телефону.

Эмджи стоял, окруженный полумраком внутреннего двора. Стоял и злился.

– Г-говно.– пробормотал он.– Где его носит?

Эмджи смахнул пот и осмотрелся вокруг. Изукрашенные безвкусными граффити, стены колодца отдавали сыростью, покрытие баскетбольной площадки было затёрто практически до неузнаваемости.

Он сел на бетон, положив перед собой рюкзак, увешанный значками с его любимым супергероем – Мистером Стронгкиком. Внутри были спрятаны три сэндвича с ветчиной и сыром, две банки колы и одна небольшая упаковка вишневого сока (у Кары аллергия на колу и на хорошие мультики). Но сегодня им с Клайдом придется взять с собой сестру Эмджи. Ну а как иначе? Они с Клайдом собираются купить на свои карманные деньжата пару замечательных и очень взрывоопасных, сногшибательно крутых Черри бомб.

– Блин, к-круто… – прошептал Эмджи, рефлекторно тронув запасенные в шортах банкноты.

Во дворе не было никого, жаркое летнее утро рабочего дня, кому бы ещё тусоваться здесь? Он посмотрел наверх и на четвёртом этаже увидел полную бабулю, вывешивающую бельё. Она вдруг застыла и всмотрелась куда-то, огромного размера сарафан закачался в руке, капая водой по подоконникам.

«Вот бы сейчас искупаться в озере, я бы его даже попил, выпил бы вообщё все. И стало бы 4 озера».

Он представил себя надутым шариком, увидел вопрошающие взгляды людей, приехавших отдохнуть на озере неподалёку от Вью-Поинт, и увидевших огромный шарик в шортах и бейсболке Детройт Тайгерс и рассмеялся.

Вдруг, он услышал глухое рычание и громкий велосипедный звонок. Такой был у Клайда на его велике с синими полосками, это он знал точно. Похоже Клайдом кто-то решил перекусить.

Эмджи сорвался на помощь другу. За углом он обнаружил Клайда, зажатого в закоулке между домами. Мальчишка выставил перед собой тяжелый велосипед, он держал его за руль и сиденье. По задумке Клайда этого было достаточно в качестве защитного сооружения, но Эмджи понимал, что это не так. Отец научил его. Всклокоченная дворняга пыталась подступиться или пролезть между колёсами.

– Эмджи, помоги! – закричал Клайд.

– Клайд, закрой рот! – крикнул в ответ Эмджи.

– Что?! – спросил оторопевший Клайд.

– Не показывай ему свои з-зубы, К-Клайд, закрой рот! Медленно развернись и п-прижмись к стене с-спиной!

Эмджи понравилось, что он так быстро стал соображать и почти не заикался. Мерзкая дворняга поспешно переключилась на новую цель и поторопилась к Эмджи. Но урок отца не прошел даром: Эмджи выставил перед собой рюкзак и начал громко ругать собаку. С ругательствами у Эмджи проблем точно не было, будьте уверены.

Собака то бросалась на рюкзак, то отступала, пока Эмджи медленно шёл вперед к, зажатому между стеной и великом, Клайду. Как только они поравнялись, Клайд без команды откатил велик и встал позади Эмджи, который отлично завладел вниманием собаки и теснил её к выходу из переулка.

– Теперь медленно отходим на-азад в-во д-двор. – сказал Эмджи.

Клайд покатил свой велик между мусорными баками и кричал на собаку вместе с Эмджи. В итоге дворняга уняла свой лай и оставила мальчишек в покое.

Отдышавшись, Эмджи и Клайд пошли к стоматологической клинике доктора Кавински, там они должны были встретиться с младшей сестрой Эмджи. Мистер Мендоза повёз Кару на осмотр к стоматологу, а после этого, они втроём должны были вместе пойти гулять.

– Круто ты на неё наехал, Эмджи! Как исследователи джунглей типа. Помнишь как в фильмах они там всяких бабуинов и крокодилов осаждали? Крокодил такой «Ш-Ш-Ш», а чувак в шляпке такой хватает его за морду и такой типа «кореш, ты пасть-то не раскрывай, я эту шляпку не просто так ношу, йоу». – сказал Клайд, пока они шли по бульвару.

– Это меня папа научил. Нужно не показывать зубы собаке, потому что она думает, что ты на неё нападёшь и будешь кусать. Ну, или типа того.

– Чувак, ты эту псину видел? Я бы, даже если бы её намазали соусом из биг-мака, не укусил бы.

Они засмеялись, Клайд и правда представил вкус облезлой собаки и его едва не вывернуло на раскаленный асфальт. И они засмеялись ещё громче.

– Папа говорил, что нужно давать собаке что-нибудь кусать, и держать это перед собой и натягивать. Т-типа как щит. Собаки кусают то, что ближе к их зубам. Интересно, почему она на т-тебя напала?

– Оу, это наверное потому что я наехал на её дом. Кажется, она жила в той коробке, которую я на велике задавил. От мороженого, видел? Я бы тоже злился, если бы мою коробку раздавили на велике.

– Отстой.

– Мда уж.

– Давай найдём ей новую коробку?

– Эта плешивая шавка чуть мне жопу не откусила! Но да, конечно, давай. Вдруг меня в рай не пустят, потому что я коробку зажмотил для собаки с помойки. «Дорогой Клайд, извини, но кажется, тебе нужно было перевести еще одну старушку через дорогу, ты тогда коробку для собаки зажмотил и теперь гореть твоей жопе в аду хо-хо-хо»

– З-зырь, вон Кара.

– Бинго. Помнишь план?

– Да.

Они помахали мистеру Мендозе, выходящему вслед за Карой в зелёном платьице. Солнце светило свысока, его лучи пробивали сверху вниз кучерявые волосы и пушистые ресницы. Хулиганские веснушки разбежались от улыбки. Кара помахала ребятам.

– Эй-эй-эй, операция «Вишнёвый взрыв» начинается, чел.

***

Мистер Мендоза поздоровался с мальчишками, посетовал на жаркий день и дал всем троим приключенцам денег на мороженое.

– Фарран, будьте осторожны на пешеходных переходах и не ходите к заправочной станции, – говорил он, пока они шли к машине.

– Хорошо, пап, – сказал Эмджи.

– Кара, веди себя хорошо и слушайся брата.

– Но па-а… – возразила было Кара.

– Никаких «па-а».

– Ла-адно.

– Клайд, присмотри за этими двумя, на правах старшего, ладно? Полагаюсь на тебя.

Клайд распушился от гордости, и его детский голос приобрел смешную басовитость.

– Конечно, мистер Мендоза, я вас не подведу.

– Вот и славно. Вас подбросить куда-нибудь? Жарко сегодня, с меня уже семь потов сошло, а вы, наверное, уже совсем спеклись?

– Да, подбрось нас до Пелацио, пап. Мы пойдём оттуда за мороженым в Айстаун.

Джон Мендоза открыл заднюю дверь своего чёрного Гранд Чероки.

– Все на борт, не забудьте пристегнуться, следующая остановка – ювелирный магазин Пелацио!

Ребята дружно поддержали Джона восторженными возгласами.

– Пап, мы с Клайдом сегодня сп-правились с дикой с-собакой. Она была очень злая, но мы сделали к-как ты учил, и ушли! – с энтузиазмом заявил Эмджи.

Лицо Джона на миг совершенно опустело, но лишь на миг. В следующую секунду он бодро улыбнулся и сказал:

– Бог ты мой, и как это было?

Мимо проплывали дома и Клайд вскинулся, указав пальцем на тот, откуда они пришли.

– Там была собака, Мистер Мендоза, вся такая мерзкая, я случайно наехал на её коробку, и она захотела меня съесть.

– Ты сломал коробку собачки! Я не дам тебе попробовать своё мороженое! – пронзительно взглянув на Клайда, заявила Кара.

– Но я же не видел!

– Кара, все совершают ошибки, это не повод не делиться фисташковым мороженым.– урезонил её Джон и улыбнулся в зеркало заднего вида.

– А потом я спрятался за велосипедом и пришел Эмджи, он на неё кричал и зачем-то дал грызть рюкзак, но это сработало!

– П-правильно, пап? – спросил покрасневший Эмджи.

– В точности, как я говорил. Она не покусала никого из вас?

– Нет, мистер Мендоза, клыки на полку, ха-ха.

– Генри Форд говорил: «Неудачи дают повод начать снова, но на этот раз с большим умом». Поэтому держитесь оттуда подальше, ребятишки, кто знает, может, она нездорова. Бешенство это очень, очень опасно.

– Ай-ай, капитан! – хором крикнули мальчишки.

– Только никому об этом не хвастайте. Боже, Фарран, если бы твоя мать узнала…

– Она бы вас ка-ак раздавила! – пропела Кара с довольным лицом.

– Да, малышка, но лучше бы ей этого не делать, ладно? – сказал Джон и свернул на большую парковку.

– Ла-адно, – протянула она.

– Всё, мы на месте, скауты, веселитесь. Чтобы к шести все были дома.

– Окей, пап, – сказал Фарран, вылезая из машины.

Как только все трое снова оказались под палящим солнцем, они побежали (Клайд поехал с видом ковбоя) по горячему асфальту к кафе «Айстаун», за розовыми занавесками которого продавалось лучшее мороженое во всей округе. Ребята, деланно осторожничая, перешли дорогу и вышли на парковку у кафе.

И тут в дело вступил Клайд.

– Мисс Мендоза, как тебе нравится идея того, что в твоей пиалочке станет на один шарик мороженого больше? Я слышал, что фисташковое с шоколадным сочетаются идеально.– Клайд потёр живот, как толстяки из мультиков, когда проглотят комично большую индейку или торт.

– А я слышал, что ванильное с карамелью офигенно смешиваются с шоколадным или фисташковым. – задумчиво кивнул Эмджи.

Они так и стояли на парковке, овеваемые горячими волнами духоты, солнце неласково пекло, но сама природа была частью плана маленьких прохвостов. Маленькая Кара задумчиво приложила ладошку к щеке и начала пританцовывать от своей мысли.

– А если смешать шокола-адное с ванильным и потом добавить всё к фисташковому? Что будет?

– Не знаю, но скорее всего что-то о-очень в-вкусное… – ехидно улыбнулся Эмджи.

– Ла-адно, я всё поняла, вы хотите что-то от меня, раз мороженое готовы отдавать.

– По рукам? – хохотнул Клайд и протянул девочке руку.

– Сперва скажите, что хотите.

– Может сперва мороженое? – спросил Эмджи, которому вдруг надоело стоять на жаре, как взрослые.

– Ла-адно, но если мне влетит, я не буду с вами больше разговаривать.– и она пошла внутрь, такая маленькая по сравнению со стеклянной дверью.

– Чё она такая злая? Я думал, она за мороженым на Луну полетит! Как думаешь, согласится?

– С-спокойствие, амиго, мы сможем. Мы справились с разъяренной собакой, с мелюзгой точно разберемся.

– Точняк.

Весёлый паренёк за кассой спросил у детишек, как дела, и жонглируя забавной ложкой, накидал в пиалочки разноцетные шарики мороженого. На вопрос Кары, будет ли это «супер-дупер» вкусно, если смешать вкусы шоколада ванили и фисташки, он уклончиво ответил, что сам не пробовал, но уверен, что маленькая мисс будет приятно удивлена, сдобрив это фирменной улыбкой и увеличив шансы на выигрыш мальчишек.

Покончив с мороженым, которое Кара ела, смакуя каждую ложечку с беспристрастным лицом судьи, она спросила, чего они всё-таки от неё хотят?

– Мы хотим две вишнёвые бомбы.– деловито сказал Эмджи.

Кара удивлённо вздохнула, но потом грустно опустила глаза.

– Но-о ведь родители запретили нам всем использовать петарды и бомбочки.

– Да, но…

– Тебе пальцы чуть не отвзорвало! Ты глупый? – прикрикнула Кара на Клайда.

– Тише, Кара, тише. Ну не отвзорвало же! Точнее, оторвало, нет такого слова: «отвзорвало».

– Точно глупый.

– Да, Кара, может он и дурила, но он умный дурила, мы будем осторожны. В про-ошлый раз просто не п-повезло, вот и всё. В этот раз мы хотим взять бомбы в магазине фейерверков у ме-ексиканца Матео. Нам нужно пять долларов для второй бомбы и чтобы ты спрятала у себя их до Дня Независимости. Т-ты знаешь, что мне в этом месяце почти не дали на карман.

– Ой, врун, тебе дали меньше на пятнадцать долларов.– Кара закатила глаза.

– Я почти всё проиграл в новом автомате.