скачать книгу бесплатно
– Рассказывала, как в «Гретель» чудесно и здорово. Будто уже училась там. Наверняка Эльвира устроила ей экскурсию. Алёнка попросила оплатить ее обучение там.
– Что ты ответила?
– Отказала, разумеется. Сейчас далеко не лучший момент для подобных трат.
– Как Алёна отреагировала?
– Расстроилась, но истерик не закатывала. Правда, на следующий день пришла Эльвира – вроде как для серьезного разговора. – Настя фыркнула. – Говорила о том, как я ограничиваю сестру, не даю ей раскрыться. Сказала, что Алёнку готовы взять бесплатно. Я тогда еще удивилась: как эта шмакодявка ухитрилась договориться? Теперь понятно.
Я покосился на Женю. Блогер таращился на девушку влюбленными глазами.
– Почему вы спрашиваете? Вам удалось что-то выяснить?
– Мы считаем, что Эльвира – скаут, – выпалил Женя. – Она вербует учеников в школу матери.
Пашутина округлила глаза.
– Так это на самом деле секта?!
– Трудно сказать. Пока нет предпосылок для подобных выводов.
– А как же странные эсэмэски в телефоне сестры? Их недостаточно для выводов?
– Цели и критерии отбора в «Гретель» пока неизвестны, – сказал я. – Негативных последствий тоже не выявлено. Мы пообщались с классной руководительницей Алёны и Эльвиры…
– С Аллой Михайловной?
– Да. Она сообщила, что несколько ее учеников посещают занятия в «Гретель». И пока с ними все в порядке.
– А что, если это только до поры до времени?
– Чем занимаются в стенах школы «Гретель», я узнаю. Пока же нет оснований думать, что Алёне грозит опасность.
– Не переживай за сестру, Насть, – проникновенным тоном сказал Женя. Сегодня он – хороший коп. – Мы не допустим, чтобы с ней случилось неладное.
Как бы невзначай товарищ накрыл ладонью руку девушки. Она не отстранилась и, кажется, начала успокаиваться.
Принесли наш заказ. Я разделался с обедом быстрее всех. Съесть пару бутербродов, запивая их кофейком, дело нехитрое. Уловив красноречивый взгляд Жени, я сослался на неотложное дело и ретировался, оставив голубков ворковать.
Глава 3. Падшие ангелы
Впервой половине следующего дня я отправился в историко-художественный музей – туда, где когда-то работала Саяра Бетреддинова. Женю с собой брать не стал, поскольку тот планировал встретиться со знакомым налоговиком.
Заведовала музеем шустрая низенькая женщина лет пятидесяти, со сложно произносимым именем: Амалия Мартиновна Гольденштейн. Во избежание поломки собственного речевого центра я сразу же избрал форму обращения на «вы» и предъявил лицензию частного детектива.
Амалия Мартиновна изучала документ не меньше минуты. Я наблюдал, как ее темные глаза, увеличенные толстыми линзами очков, блуждают из стороны в сторону.
– Как интересно! – наконец заключила она. – Частный детектив… Не знала, что у нас в городе такие водятся.
– Не самая распространенная профессия, – согласился я, пряча пластиковую карточку в карман. – Но порой людям требуется помощь независимого эксперта.
– В самом деле? Как интересно!
Мы разместились в кабинете госпожи Гольденштейн. Здесь пахло историей и старостью. Женщина опустилась за стол, который оказался для нее великоват. На меня она смотрела как на предвестника увлекательного жизненного приключения.
– Чем я могу вам помочь, молодой человек?
– Вы помните свою бывшую сотрудницу Саяру Бетреддинову?
Госпожа Гольденштейн молчала. Ее огромные глаза смотрели на меня не моргая. Мне начало казаться, что Амалия Мартиновна впадает в спячку.
– Ну конечно! – внезапно выпалила она. – Саечку прекрасно помню! Замечательная девочка. Такая трудолюбивая и исполнительная.
– Какую должность она у вас занимала?
– Сая взвалила на себя огромную организационную работу. Занималась проведением выставок и экскурсий. Договаривалась со спонсорами, лично водила посетителей.
– Когда она уволилась?
Снова пауза, во время которой огромные глаза словно пытались меня проглотить.
– Около двух лет назад, кажется.
– Вы в курсе, чем она занимается в настоящее время?
– Разумеется! Она открыла частную школу… – Женщина осеклась. – А почему вас интересует Саечка?
– Дело как раз таки в ее школе. Меня наняла одна пара, которая планирует отдать туда ребенка, – соврал я. – Они хотят убедиться в профессионализме Саяры Ринатовны, получить от меня необходимые рекомендации. Так что я сейчас мотаюсь по городу, опрашиваю коллег и друзей госпожи Бетреддиновой.
– Как интересно! – покачала головой Амалия Мартиновна. – И какие основательные родители! А это законно?
– Моя лицензия дает мне юридическое право проводить подобного рода мероприятия. Тем более что ничего особенного я не делаю. Поговорю с вами, с родителями других учеников школы, сделаю запрос в налоговую службу… А после составлю справку о благонадежности Саяры Ринатовны и ее учебного заведения.
– Какая интересная у вас работа!
Я рассмеялся как можно более искренне, пытаясь расположить женщину к себе.
– Честно говоря, на словах это куда увлекательней, чем на деле. Не могли бы вы рассказать о госпоже Бетреддиновой немного подробней. Какие отношения складывались у нее с коллегами, над чем преимущественно работала и так далее… Можете говорить открыто, ваше имя нигде не будет фигурировать.
Гольденштейн опять ушла в себя. Кажется, это была ее стандартная реакция.
– Амалия Мартиновна… – решил я слегка ускорить процесс.
– Саечка всегда была очень… требовательной, – осторожно проговорила собеседница. – По отношению и к себе, и к окружающим. Она старалась контролировать любые работы в музее.
– Коллеги разделяли такое рвение?
– Они едва терпели Саечку.
– Лично вам она не доставляла проблем?
– Господи! Нет, конечно! Такие сотрудники – на вес золота.
– Значит, Бетреддинова занимала руководящую должность?
– Нет же! И в том основная причина напряженности в коллективе. Коллеги считали, что Саечка не имела права раздавать им распоряжения, не будучи начальником.
– А открытых конфликтов не возникало?
Гольденштейн покачала головой. Очень-очень медленно.
– Все боялись ее. За глаза называли ведьмой. Поговаривали, что Саяра может наслать проклятье! Она же татарка… Еще и увлекалась всякой чертовщиной.
– Чертовщиной?
– Саяра верила в потусторонние, знаете ли, силы. В сверхъестественное. Интересовалась городскими легендами… – Гольденштейн вдруг осеклась, словно сболтнула лишнего.
– Какими, например?
Амалия Мартиновна посмотрела на часы над входной дверью. Затем медленно поднялась, обошла свой огромный стол и села в кресло подле меня.
– Вы же слышали о подземных переходах?
Я сразу понял, о чем говорит заведующая музеем. Каждый житель Серпейска знал легенду о катакомбах под городом. Якобы их прорыли монахи много веков назад. Если верить россказням, в подземных переходах обитали души служителей, павших в войнах с татаро-монголами. Там же будто бы были спрятаны и монастырские сокровища. Каждый год находился очередной Индиана Джонс, решивший во что бы то ни стало разыскать клад. Не удалось еще никому.
– Да, я понял, о чем вы. И Саяра, значит, интересовалась этой тематикой?
– Она была одержима легендами! Сокровища, привидения… Верила, что все это по-прежнему там!
– А оно – там?
Амалия Мартиновна посмотрела на меня как на школьника, сморозившего околесицу у доски.
– Хотите спросить, отыскал ли хоть кто-нибудь вход в эти катакомбы?
– Я слышал, что многие пытались.
– И никто не сумел. Было обнаружено два или три прохода, но они оказались заваленными в советские времена.
– А Саяра? – спросил я. – Она лично искала возможность попасть в подземелье?
Гольденштейн в очередной раз погрузилась в воспоминания. Я подумал, а не пойти ли кофейку заварить.
– Я вам не скажу, пыталась ли она спуститься туда… но теоретической стороной вопроса интересовалась крайне живо! Даже организовала отдельный стенд в архиве городских документов. Саяра очень много времени потратила на чтение. Архивные записи, начиная с основания Серпейска в 1339 году, упоминания о наследии монахов – все откладывала в личную ячейку.
– Прекрасно! – оживился я. – Вы позволите взглянуть на ее картотеку?
– К сожалению, это невозможно. – Гольденштейн опустила погрустневшие глаза. – Записи уничтожены.
– Как так?
– Однажды в архиве случился пожар. Существенного ущерба огонь не нанес, но стенд Саяры сгорел. Все ее наработки, выдержки из летописей монахов. Саечка была раздавлена. Она решила, что поджог совершен намеренно, и обвинила во всем других девочек! Сая считала, что это была месть коллектива за излишнюю требовательность с ее стороны. Вот как раз после инцидента она и написала заявление об уходе, а потом пропала почти на год.
– А к какому варианту склоняетесь вы? Поджог или самовозгорание? – аккуратно поинтересовался я.
Гольденштейн вздохнула.
– Трудно сказать. Все случилось во время очередной «Ночи в музее». Пожарный инспектор считает, что кто-то из посетителей отклонился от маршрута экскурсии и решил сделать перекур. Он бросил непотушенную сигарету в корзину с бумагами – так и произошло возгорание. Виновных не нашли…
После беседы с госпожой Гольденштейн личность гражданки Бетреддиновой заиграла для меня новыми красками. Увлечение сверхъестественным, при том что у ее дочери явно имелись экстрасенсорные способности, вполне могло послужить отправной точкой для поисков чего-то непостижимого, что было скрыто под нашим городом. Доступ к историческим документам, умение работать с информацией стали ее инструментом. Неожиданный уход из музея вызывал подозрения. Пазл в моей голове складывался в нелицеприятную картинку – Саяра все сильнее виделась мне в негативном ключе. Нужно было установить, где она пропадала целый год. Возможно, это обстоятельство прольет свет на причины столь внезапного открытия ею частной школы.
Я поблагодарил Амалию Мартиновну за оказанную помощь и покинул музей. Дождя пока не было, но небо затянули серые тучи. Я глянул на часы и поспешил на стоянку.
Здесь-то меня и поджидали – прямо возле «вольво». Маленькая девочка в синих джинсах и фиолетовой толстовке с капюшоном стояла, привалившись к капоту машины. Подойдя ближе, я признал в ней Эльвиру Бетреддинову.
– Привет, радар, – бодро кивнула она. – Узнал, что хотел?
– Слезь с капота – вмятину оставишь.
Я смахнул девчушку с машины.
– Эй!
– Как ты меня нашла?
– Я вижу ауры людей и запомнила оттенок твоей. Теперь если сосредоточусь, то различу тебя где угодно в радиусе километра.
– Неплохо.
– А что у тебя? Какой скилл?
Я пропустил вопрос мимо ушей.
– Да ладно тебе, – хмыкнула девчушка. – Я ж вижу – ты из нашего племени.
– Из «вашего племени»?
– Конечно. Мы – экстрики, и нас много. Так что ты умеешь? Как устроен твой радар?
Она смотрела мне прямо в глаза, действительно интересуясь вопросом.
– Я могу найти человека, где бы он ни находился.
– По фотке?
– Если не знаю, как он выглядит, то да.
– А если знаешь?