banner banner banner
Шенивашада: Ложные пути
Шенивашада: Ложные пути
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Шенивашада: Ложные пути

скачать книгу бесплатно


Что же именно обратило «медведя» в бегство? Они сперва услышали тот самый цокот коготков множества ног. А потом и увидели, как на самой границе видимости вслед «медведю» устремилась стая каких-то небольших приземистых существ, издалека походивших на ящериц.

– Вот так влипли, – прошептал Салерди, но сделал это таким тоном, словно воскликнул. Эрклион принялся быстрее разбирать завал. Если стая вернётся, то им не поздоровится. Это только в сказаниях герои разом бьются с тучей врагов, но в действительности, когда на тебе повиснет несколько десятков таких вот тварей, ты уже вряд ли что-то сможешь сделать. Они будут вгрызаться в лодыжки и кисти рук, доберутся до горла – и пиши пропало. И вскоре Эрклион услышал подтверждение своим мыслям. Из-за пелены Тумана донёсся тягостный предсмертный рёв «медведя». С ним мелкие твари справились в считанные минуты.

– Может быть, к нам они и не вернутся, – предположил Салерди. Он решил воспользоваться передышкой и сейчас перезаряжал ружьё. – Туши того зверя им должно хватить на сегодня. А я заряжу-ка дробь вместо картечи, по таким мелким тварям удобнее будет стрелять.

Эрклион ничего не ответил. У него было ещё довольно много работы. Если бы Салерди помог, можно было бы справиться куда быстрее, но тогда они рисковали быть застигнуты врасплох. А в их ситуации это означало неминуемую гибель. Салерди это прекрасно понимал и потому не покидал своего поста. Он даже ни разу не обернулся, чтобы узнать, сколько же ещё камней осталось разобрать Эрклиону. Поэтому Эрклион сам сообщил ему:

– Тут ещё на полчаса работы. Надо продержаться, и потом мы будем в безопасности.

Но не успел Эрклион разобрать и половины оставшихся камней, как Салерди сообщил ему, что теперь мелкие твари пришли и за ними. И теперь Эрклион мог разглядеть их. Похожие одновременно и на зверей, и на ящериц, они почти волочили брюхо по земле, но при этом были покрыты не чешуёй, а матовой кожей в тон окружающего Тумана. Каждая лапа оканчивалась не особо длинными, но хорошо заметными когтями. Эрклион уже видел таких существ ранее. Можно даже сказать, был хорошо с ними знаком. Это были «кошки Владельцев». Милые домашние зверьки, взятые Владельцами из своего родного мира. Было страшно видеть, что с ними сделал приход Тумана. Когда-то милые и забавные, их мордочки теперь были перекошены и покрыты многочисленными шрамами. Хозяева ушли; «кошки» одичали и сбились в стаи. Да, охотничьи инстинкты в них были заметны и раньше, и поэтому Владельцы, например, подстригали им когти. «Кошками» их прозвали как раз за сходство в поведении с настоящими кошками Шенивашады. Но кошки Шенивашады не охотились стаями. А эти – охотятся и держат в страхе всю округу.

«Кошек» было много. Около сорока зверьков выстроились полукругом перед Салерди и Эрклионом, но нападать не решались.

– Они всё ещё боятся нас, – сказал Салерди. – Но среди них найдутся самые смелые, в этом можно не сомневаться.

– Стреляй, только если они кинутся.

– Разумеется.

И долго ждать не пришлось. Действительно, три «кошки» метнулись вперёд, остальные медленно подались за ними. Но Салерди среагировал быстро. Прогремел выстрел. Две окровавленные тушки отшвырнуло в сторону, третья «кошка» потеряла ориентацию от вспышки и грохота и со всего маха врезалась в здоровенный камень, да так и осталась лежать; остальные твари бросились наутёк.

– Быстрее! – закричал Салерди, понимая, что вторая атака, гораздо более масштабная – лишь вопрос времени. Эрклион напряг все свои силы и принялся за работу ещё более рьяно. Туман плохо влиял на него, лишая почти всех сверхчеловеческих сил. У него шумело в ушах, со лба тёк пот. Он даже не сразу понял, что на Салерди снова нападают. Только услышав несколько выстрелов, он увидел, что на них мчится целая волна «кошек», а Салерди тщетно пытается её остановить. И хотя каждый выстрел терин-ара оставлял широкую просеку в рядах тварей, их было ещё очень много, они всё равно неумолимо приближались к людям. Наблюдать за Салерди времени не было. Эрклион понимал, что единственный способ сейчас помочь и ему, и себе – это как можно скорее освободить дверь от завала.

Вот и последние камни у верхней части двери полетели в сторону. Совсем не оставалось времени на то, чтобы разобрать дверь полностью. Освободив лишь небольшой участок, достаточный, чтобы туда протиснуться, Эрклион собрал остатки подвластной ему Тзай и направил импульс в запорную систему двери. Механизмы заработали, дверь отошла в сторону. А в этот момент на Салерди уже налетели «кошки». Он отчаянно скакал и уворачивался, не давая облепить себя со всех сторон, но некоторым тварям удавалось укусить или поцарапать его. Эрклион подскочил к Салерди и дёрнул его за плечо.

– Сюда! – крикнул Эрклион, показывая на открытый дверной проём. Салерди всё понял и помчался ко входу в башню – четыре шага, которые сейчас решали их жизнь. Салерди прыгнул в проём первым, Эрклион – сразу следом за ним. Но он успел почуять, как какая-то из «кошек» впилась ему в ногу. Упав внутри башни прямо на Салерди, Эрклион тут же вскочил и поспешно закрыл дверь. Теперь они были в безопасности. И в кромешной тьме.

– Темновато, – произнёс Салерди и зашуршал чем-то. – Закрой глаза, мудрейший, сейчас я дам свет.

И правда: Салерди зажёг какою-то небольшую, но достаточно яркую лампочку. Наверняка работа тзай-тарров. Эрклион спросил об этом.

– Нет, не тзай-тарров, – ответил Салерди. – В общепринятом понимании этого слова. Лампочка от ренегатов. Но суть та же самая. И не сочти мой вопрос бестактным, о мудрейший, но как бы мы ходили по темноте подземелий, если бы у меня не было лампочки?

– Да вот так, – ответил Эрклион и зажёг над своей ладонью небольшой огонёк. Конечно, Эрклион не сказал Салерди, что на поддержание этого огонька ему пришлось расходовать не внешнюю Тзай, а силы собственного организма. Что могло плохо кончиться, встреться они с ещё большими проблемами. Поэтому Эрклион быстро погасил огонёк.

– Вообще-то я думал соорудить какие-нибудь факелы из подручных материалов, – добавил Эрклион. – Но всё здесь пошло несколько не так. На нас напали раньше, чем нам встретились какие-то подходящие вещи.

– Действительно. И я искренне надеюсь, что здесь таких тварей не водится.

Эрклион посмотрел на свою лодыжку. Текла кровь. Рана была достаточно глубокая – от острых длинных зубов «кошки Владельцев», но не опасная. А вот Салерди, похоже, досталось сильнее. Его походная одежда была исцарапана, местами на руках и ногах проступали пятна крови. Положив лампочку перед собой, Салерди принялся извлекать из своего рюкзака мази и бинты.

– Тебя сильно подрали, как я погляжу, – сказал Эрклион.

– Сначала обработаем твою рану, о мудрейший, – заявил Салерди тоном, не терпящим возражений. Эрклион и не стал этому противиться. Во-первых, рана была всего одна, и обработать её можно было быстро. Во-вторых, позволяя Салерди заняться его раной, Эннори оказывал честь терин-ару.

– Я не знаю, что здесь за твари, но они вряд ли ядовиты, – предположил Салерди, аккуратно смазываю рану Эрклиона. – Если бы были ядовиты, мы бы далеко не ушли. Но вот эта мазь поможет бороться с нагноениями и ускорит заживление раны. Это, конечно, не чудодейственное снадобье, но оно заметно помогает.

– Хорошо, лекарь, действуй, – одобрил Эрклион. – Но не затягивай дело. Ты сам весь в крови.

– Неприятно, но ничего серьёзного, только руки и ноги покусали.

– Твои раны пусть и не глубоки, но обширны, и ты весь в крови. К тому же всё твоё израненное тело скоро будет сильно болеть. А ведь никто не может сказать, какие испытания мы ещё встретим впереди.

– У меня всё равно нет ничего, что мигом остановило бы кровь, – признался Салерди. – Так что она остановится тогда, когда остановится. Наше тело умеет лечить себя и само. Главное – не мешать ему в этом.

– Я мог бы тебе детально объяснить, почему ты не прав, но сейчас не та обстановка. Поэтому поспеши закончить со мной и принимайся за себя.

Салерди кивнул, деловито и умело перевязал ногу Эрклиона и принялся закатывать свою штанину. Как и предполагал Эрклион, дело было хуже, чем Салерди говорил. Эрклион насчитал как минимум восемь укусов, и это ведь только на одной ноге. Салерди сейчас было очень больно – в этом Эрклион не сомневался. Но терин-ар не подавал виду.

– Салерди, ты сможешь идти?

– Да, о мудрейший, смогу. Мне стыдно за то, что я вызываю у тебя такие сомнения, но я не подведу.

Эрклион, ни сказав ни слова, отвернулся от Салерди и уставился в темноту. Ему вдруг очень сильно захотелось ударить кулаком по стене. Его переполнила злоба от собственного бессилия. Он едва сдержался, чтобы не показать Салерди свою слабость. Там, за пределами тумана, он и в одиночку бы раскидал всех «кошек» и в миг бы остановил кровь Салерди, и снял бы боль, и значительно ускорил бы заживление. Но здесь всё было по-другому, здесь был не его мир. Привыкшему чувствовать себя хозяином в любой ситуации Эрклиону было тяжело это принять. Ещё тяжелее было переносить вдруг нахлынувшие эмоции. Эмоции, отсутствием которых он так гордился, те самые эмоции, которые он в ту давнюю ночь оставил на балконе Золотого Дворца, глядя на фонтан… Но на самом деле эмоции никуда не ушли. Они затаились до поры до времени, оттеснённые на задний план теми сверхзадачами, которые стояли перед Эннори. Но здесь, в своём родном городе, будучи один на один с опасностью, он вновь стал чувствовать их. Здесь и сейчас он не Эннори. Лишь Эрклион.

– Я закончил, – произнёс Салерди. – Мудрейший, я должен выпить средство для снятия боли. Оно, к сожалению, сделает меня несколько заторможенным и рассеянным. Я бы хотел, чтобы ты взял мой ружьё. Я покажу, как его заряжать.

– Что ж, пей своё зелье, – не оборачиваясь, позволил Эрклион. Хотя слова Салерди ему и не понравились, но он ждал чего-то подобного.

– Я сожалею, что мне пришлось так явно показать свою слабость перед твоим лицом, – принялся оправдываться Салерди. – Но если я не выпью это средство, то не смогу далеко уйти.

– Сначала дай мне ружьё и покажи, как с ним обращаться, а потом пей, – сказал Эрклион, оборачиваясь.

– Конечно, – ответил Салерди, протягивая оружие. – Всё довольно просто…

Пару минут у Салерди ушло на то, чтобы показать Эрклиону, как заряжать ружьё, где найти патроны в рюкзаке Салерди и чем они отличаются. А уж как стрелять – это Эрклиону было известно.

– Лампочка крепится на ствол, вот сюда, – пояснил Салерди, прилаживаю лампочку к ружью. – Теперь можно идти. Рюкзак я понесу сам. В случае чего я всё равно никуда не убегу, а тебе надо сохранять подвижность, мудрейший.

– Согласен. Пей, и пойдём уже. У нас мало времени.

Салерди отпил несколько глотков из какой-то фляги и поинтересовался:

– Почему же?

– Потому что у нас ни еды, ни воды.

– Ну немного воды у меня есть. И еды найдётся.

– На три дня нам вряд ли этого хватит. Поднимайся. Идём, – и, не дожидаясь Салерди, Эрклион шагнул вперёд.

Глава 4

– Удивительно, – произнёс Тагур ещё даже не успев открыть глаза.

– Что удивительно? – недоумевала Эрия.

– Что ты меня будишь сегодня. Обычно наоборот бывает.

– Ну, всё в жизни бывает, – радостно ответила девушка. – Я всё ждала, когда же ты проснёшься, а потом просто зашла сюда.

– Я забыл закрыть дверь?

– Да, она была открыта, – подтвердила Эрия.

– Ясно. Что-то я вчера оказался выбит из своей колеи.

– Я понимаю. Так много всего произошло. И этот дисколёт… Кто знает, что он нам предвещает?

Тагур скептически пожал плечами.

– Я по собственному опыту знаю, что от Владельцев осталось очень много вещей, и вещи эти до сих пор используются, а вот сами они сгинули. Так что дисколёт ещё ни о чём не говорит.

– Ну, возможно.

– Как твоя рука?

– Болит. Терпимо, – Эрия с виноватой улыбкой подняла забинтованную руку. Вчера Тагуру не показалось, что ожог такой уж страшный, но видимо, энноранцы немного перестарались ради дорогой гостьи.

– Ясно. А сейчас я попрошу тебя выйти, мне надо собраться. Скоро буду готов, далеко не уходи.

– Хорошо, – Эрия развернулась и покинула комнату. Тагур с очень тяжёлой головой поднялся и сел на кровати. После безумного вчерашнего дня он чувствовал себя совершенно разбитым. Разумеется, он знал, что это пройдёт. Но пройдёт не сразу. Тем не менее, Тагур не стал затягивать дело, волевым усилием вытащил себя из кровати и оделся.

Когда Тагур вышел из своей комнаты, то обнаружил, что Эрия уже успела куда-то подеваться. Тагур принялся расспрашивать служащих посольства, куда же она направилась, и ему довольно быстро указали, что искать её надо в кабинете посла. Тагур, конечно же, помнил, где находится кабинет, а если бы и не помнил, то непременно нашёл бы его по густому аромату давешнего чая. Похоже, это был любимый напиток господина Ван ри-Ошинна, и он обожал всех им угощать. Посла и Эрию Тагур обнаружил мило болтающими о каких-то мирских делах, словно и не было вчера этого противостояния с тзай-таррами и загадочного дисколёта. Эрия искренне смеялась в ответ на шутки посла и сама что-то рассказывала. Тагур с удивлением обнаружил, что Эрия довольно неплохо знает церемониальный энноранский язык и даже читает на нём какие-то стихи. Посол был в восторге. А вот сам Тагур энноранского языка не знал, поэтому даже не пытался понять, о чём у них там речь.

– Господин Тагур, прошу, присаживайтесь! – пригласил посол Тагура, когда наконец заметил его. Вообще же посол был настолько поглощён беседой с Эрией, что Тагур, пожалуй, мог бы пройти в кабинет, вытащить из рук посла чашку чая и уйти незамеченным. Тагуру не было приятно такое внимание господина Ван ри-Ошинна к Эрии. Ведь с ним, хотя он её спас, она не была такой весёлой, а с этим малознакомым послом, смотри-ка, так и щебечет!

– Что-то мне кажется, я нарушу ваше замечательное общение, – проворчал Тагур, надеясь, что несколько обиженный тон его голоса никто не заметит.

– Тагур, вовсе нет! Садись! – поддержала посла Эрия.

Тагур послушался и сел.

– Я распоряжусь принести ещё чая, – произнёс посол и подозвал слугу. Тагур же с нарастающим раздражением отметил, что посол выглядит великолепно, хотя лёг спать он наверняка не намного раньше Тагура. Ну, должно быть, это его чудесный чай так влияет.

– Тагур, Эрия, я имею честь пригласить вас в Энноранн, в Эньши-Эннорен, к самому господину-защитнику рэ-Митсу! – торжественно произнёс посол. – И что также немаловажно, для вас выделен целый небоход Воздушного флота Энноранн. Это новейшая разработка славного энноранского народа. Сейена Эрия, я уверен, вы хорошо знакомы с воздухоплавательными возможностями тзай-тарров, но не только им известны секреты полёта.

– А я слышала об энноранских небоходах, – с энтузиазмом сообщила Эрия. – Но я даже не думала, что мне когда-нибудь придётся на них полетать.

– Что ж, я бесконечно рад, что мне удалось вам угодить, – с улыбкой произнёс посол и в церемониальном кивке склонил голову. «Какие же эти энноранцы позёры, – подумал Тагур. – Ничуть не лучше садартийцев».

– Когда вылетаем? – осведомился Тагур. Ему как раз в этот момент принесли чай. Он хотел было уже уходить, но теперь уйти было бы невежливо. Сначала чай.

– В середине дня, через пару часов, – ответил посол. – Приготовления уже идут.

– Я так полагаю, про Владельцев новостей нет? – продолжил задавать вопросы Тагур. – Никто не вышел из Тумана и не смёл пару застав бродняков?

– Нет, ничего не слышно, – сообщил Ван ри-Ошинн. – Да и прямо скажем, будь я Владельцем, я бы сюда отправил дисколёт, а вторжение бы начал где-нибудь в другом месте. Так что я думаю, здесь нам опасаться нечего.

– Но вы всё же ожидаете вторжения? – уточнил Тагур.

– Как и все мы, господин Киэлли, как и все мы, – задумчиво ответил посол. Возможно, он знал больше, чем говорил. Скорее всего, даже знал больше. Но раз со всеми своими знаниями до сих пор не сбежал отсюда, значит, здесь угрозы нет. «А может, у меня уже паранойя? – подумалось Тагуру. – Везде я вижу заговоры. Прямо как Георг».

Воспоминание о Георге внезапно перенесло мысли Тагура к Кеторию, к своей нормальной жизни, в которой нет ни жизнегубов, ни тзай-шу, ни Владельцев. И ведь сейчас он как никогда близок к тому, чтобы вернуться в Вилению. Стоит только сказать три слова… И эта страница его жизни закроется. Всё снова станет так, как оно должно быть. Он снова будет с Вилайрой. И даже будет окружён славой и почётом. И как зять Соленя, и как народный герой, выступивший против козней тзай-тарров. Ведь всё так просто сейчас. Три слова. И целая жизнь.

– Господин Киэлли, мне казалось, вы что-то хотели сказать? – голос посла вернул Тагура в Туманье. И Ван ри-Ошинн, и Эрия внимательно смотрели на него. Должно быть, заметили его душевное смятение.

– Нет, нет, – Тагур замотал головой. – Просто наслаждаюсь великолепным чаем, господин Ван ри-Ошинн.

– Да, это настоящий энноранский чай по моему личному рецепту, – улыбаясь, похвалился посол. – Тут есть чем наслаждаться. Ещё чаю?

Тагур хотел было отказаться, но тогда бы его последние слова выглядели странно. И хотя ему хотелось поскорее покинуть Ван ри-Ошинна, но теперь Тагур был обречён на ещё одну чашку чая с послом. К счастью, Эрия, казалось, его настроение заметила, а потому взяла беседу в свои руки.

– Господин Ван ри-Ошинн, расскажите, пожалуйста, как вы оказались послом в Туманье? – спросила она.

Вопрос явно понравился послу. Его выражение лица стало ещё более сияющим, и он вдохновенно заговорил:

– Всё началось, пожалуй, в самом раннем моём детстве. Всем вам, должно быть, известна любовь энноранцев к книгам. Сам язат Эрклион заповедал всем энноранцам учиться, постигать науки, изучать настоящее и прошлое нашего мира. Меня же всегда привлекали описания других земель, поэтому я довольно скоро понял, что хочу сдать экзамены на чиновника и стать послом. Но тогда я даже не мечтал о том, чтобы попасть в Туманье. Ведь Туманье для любого энноранца – священное место, место, где Эрклион Освободитель поднял восстание против Владельцев, место, где кончилась война за освобождение.

– Но разве при этом Туманье не проклятое место, откуда пришли Владельцы, откуда они сотни лет угнетали Шенивашаду? – недоумевала Эрия.

– На каждое событие, моя дорогая Эрия, можно смотреть с нескольких точек зрения, – принялся объяснять посол, и Тагур в очередной раз отметил, что обращение посла к Эрии ему совсем не нравится. – Великий Эрклион Освободитель учил нас в первую очередь видеть хорошее. Поэтому в Туманье я и вижу всё то хорошее, что было связано с Эннори, с нашим освобождением. Ни в коей мере не хочу обидеть или задеть Вас, но тзай-тарры придерживаются негативного взгляда на вещи, и это отталкивает многих от Таннедер-Ир.

– Да, наверное, вы правы, – согласилась Эрия. – Но всё же как вы попали сюда?

– Я прошёл довольно долгий путь, но точка, которая привела меня сюда, – это Садарта Рэна, – продолжил Ван ри-Ошинн свой рассказ. – Там я не был послом, но служил в посольстве и был на хорошем счету. В итоге, когда здесь освободилось место, я попробовал сам напроситься сюда. Надо сказать, что хотя Туманье и священное место для энноранцев, но желающих здесь находиться постоянно не так уж и много. Мне повезло: моя кандидатура пришлась как раз вовремя. И вот я здесь.

– Вы часто покидаете Туманье? – спросил Тагур, решив всё же войти в эту беседу.

– Не так уж и часто. Обычно четыре раза в год.

– И вы не скучаете по дому? – спросила Эрия.

Вздохнув, посол ответил:

– Не то чтобы скучаю, но я люблю навещать родной город и смотреть, как он изменился. А он постоянно меняется. Не всегда мне нравятся эти изменения, но я понимаю, что без них нельзя. Город развивается, как любой из нас.

А потом посол неожиданно поднялся и принялся выпроваживать гостей:

– Итак, я полагаю, что ответил на все ваши вопросы?

Эрия опешила, удивившись такой разительной перемене в поведении посла, но она нашла в себе силы сказать: «Да».

– У меня есть некоторые важные дела, к которым необходимо приступить уже прямо сейчас, – в своё оправдание произнёс посол. – В том числе и подготовка вашего полёта. Поэтому сейчас я попрошу вас покинуть мой кабинет. Рекомендую пока погулять по Туманью. Небоход будет готов через два часа. В это время прошу вас присутствовать в посольстве.

– Хорошо, мы поняли, – произнёс Тагур и поднялся. Эрия последовала его примеру. Они вышли из кабинета и здесь тзай-тарра спросила:

– Ну, что теперь будем делать?