banner banner banner
Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2
Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2

скачать книгу бесплатно

– Потом, Фор. Это слишком долгая история. Давай ниже спускайся. Вот возле того здания. – Старшая указала пальцем направление, а я повёл корабль вниз. Ощущение, конечно, классное. Техника двигалась плавно, чётко. Я даже начал постепенно привыкать к управлению. – Всё, остановись. Дальше я сама. Спрыгну так.

Корабль завис в воздухе. До земли, наверное, метров десять, но раз уж Керра так уверена, что спрыгнет, я возражать не стал. Она посмотрела на меня, крепко обняла напоследок и тихо произнесла:

– Я верю в тебя…

Кошка открыла дверь при помощи панели, выглянула вниз и в тот же миг прыгнула. Дверь за ней сразу закрылась. Мне же оставалось надеяться, что Керра приземлилась удачно и ничего себе не сломала.

На горизонте со всех сторон начали слетаться другие военные корабли. В кабине из динамиков раздался женский голос:

– Рекомендую посадить корабль и не ухудшать своё положение. При сопротивлении мы будем вынуждены открыть огонь.

Мысленно послал их во все возможные направления, резко потянул на себя руль, одновременно опуская его вниз. Мой аппарат набирал скорость и стремительно уносился вверх. Меня придавило к спинке сиденья крайне сильно. Зато я наблюдал, как быстро уменьшался город и всё, что вокруг него. Тем не менее, военные всё ещё преследовали. Лишь бы не стреляли. Да я вроде и не сопротивлялся, чтобы они открыли огонь. Я просто сматывался.

Вопреки их обещаниям в мой корабль всё же полетела ракета, о чём мне сообщил компьютер. Неужели это конец? Не отрываясь от управления, я начал смотреть на монитор, на котором и увидел различные варианты действий. Ага, значит, шансы есть. Без раздумий выбрал «уйти от атаки», продолжая вести корабль в нужном направлении. Только бы сработало. Стоило об этом подумать, как аппарат пошатнулся, дёрнулся резко в правую сторону, из-за чего я едва не выпустил из рук управление. В тот же миг крест-накрест моё тело опоясали ремни. Видимо, какая-то автоматика сработала, ведь я о безопасности не побеспокоился. Мимо пронеслась гигантская горящая ракета. Всё, пора включать дополнительное ускорение. Где эта кнопка? Как же неудобно управлять и одновременно искать что-то нужное здесь и сейчас. И всё-таки мне удалось найти. Вот она. Нажал. Корабль загудел ещё громче, а скорость увеличилась настолько, что возникло ощущение, что меня сейчас просто размажет, превратив в мешок из мяса, крови и костей. Перед глазами проносились облака, картинка постоянно менялась. Совсем скоро я вылетел на орбиту, глядя на бесконечный холодный космос, усыпанный бесчисленным количеством звёзд и планет. Вместе с тем почувствовал, как попал в невесомость. Благо, что ремни меня крепко держали, не позволяя болтаться в кабине корабля. Неужели так быстро оторвался? Аппарат действительно новый и очень мощный.

Несмотря на то, что меня вроде бы перестали преследовать, скорость я не сбавлял. Разве что совсем чуть-чуть, чтобы чувствовать себя комфортнее. Самое сложное сделано – именно об этом я подумал, направляясь к гигантской планете. Но сразу опомнился: а как меня встретят лисы? Хороший вопрос. Если так же, как проводили кошки, то проблем лишь прибавится. Впрочем, дальше будет видно. Слишком уж накручивать себя тоже не лучшее решение.

Когда мне стало интересно, как выглядит из космоса планета кошек, я круто развернул корабль и увидел, что она вовсе не круглая. Планета скорее напоминала овальный изрядно покорёженный астероид. Да и про соседнюю нельзя сказать, что она имела форму идеального круга. Вот тогда я вспомнил что-то из своей земной жизни, когда ещё в фильмах нам всегда показывали планеты исключительно круглыми. Наверное, либо заблуждение, либо нас специально дезинформировали. Но теперь это всё совсем не важно. Какое мне дело, когда я вообще в невесть какой галактике?

Повернув корабль в нужную сторону, я полетел дальше, постепенно приближаясь к планете и пытаясь разглядеть то, что можно увидеть. Правда, пока кроме завесы облаков почти ничего не видел. Единственное, что я точно заметил, так это спутники, мимо которых пролетел удачно и совсем о них забыл. А именно они, судя по всему, сообщили жителям, что на их территорию пытается вторгнуться неопознанный летающий объект. Неизвестно каким образом лисы смогли выйти со мной на связь, но в динамиках раздался мужской голос. После него женский. Оба что-то болтали на непонятном языке.

– Да не понимаю я вас, к сожалению, – спокойно в ответ им чётко проговорил я. – Мне просто нужна помощь, поэтому лечу к вам, если вы хоть что-то понимаете из моих слов.

Они снова затараторили на своём. Я же повторно объяснил свою позицию, надеясь, что они хотя бы поймут мою интонацию. В конце концов, я же настроен не как враг. Может, до них дойдёт. Хотя со стороны это смотрелось как-то по-идиотски, по-моему. Ну а что мне ещё оставалось делать? Поэтому я продолжал спускаться на планету, минуя облака и любуясь прекрасным видом на множество зелёных гор, равнин, рек и озёр. Впечатляющий пейзаж. Видимо, я залетел со стороны мало населённой территории.

В корабле раздался писк. На мониторе отобразилось сообщение об атаке. Всё-таки решили меня встретить в штыки. Но уйти-то проще простого, поэтому я выбрал нужное действие. Вновь корабль пошатнулся, а ракета пролетела мимо.

– Ну и что? Давайте ещё! – весело бросил я вызов. – У меня отличная техника!

Прозвучал очередной писк. И я снова ушёл от атаки, спускаясь ещё ниже. Идеально было бы где-нибудь на равнине приземлиться. Снова писк. Удалось уйти в очередной раз. Эта бомбёжка заставила меня нервничать. Они вообще остановятся, видя, что их попытки бесполезны?

Опять писк. Только я потянулся к монитору, раздался ещё один. Потом второй, третий. Корабль ушёл в сторону удачно от одной ракеты, но тут же по нему врезала другая. Аппарат отнесло в сторону. Я потерял управление. Раздался следующий взрыв – в борт прилетела третья ракета. Монитор погас. Корабль перестал реагировать на управление. Меня охватила паника, и я начал щёлкать по кнопкам, но никакого отклика так и не увидел. Да как же так? Стекло не разбито, корабль цел, а весь компьютер просто отказался работать. Да ещё и ремни держали так крепко, что я не мог высвободиться, чтобы попытаться хотя бы выпрыгнуть. С другой стороны, куда прыгать? Чтобы разбиться? Неужели тут не предусмотрено ничего на случай аварии? Чёрт бы побрал этих «дружелюбных» соседей!

Корабль падал стремительно вниз, но всё-таки мне удалось отстегнуть ремни вручную. Но что делать дальше, я пока не придумал, а времени до смертельного падения, оставалось всё меньше и меньше…

Глава 6

В лобовое стекло мне прекрасно было видно, с какой скоростью по наклонной летел мой корабль. Сбили всё-таки! Попробовал открыть дверь как-то вручную, но ничего не вышло. Тогда вспомнил, что у меня же способность осталась. Вот только применять её на такой высоте пока рано. И как повезло, что корабль падал вблизи с небольшим озером. По моим примерным расчётам он упадёт, скорее всего, неподалёку с берегом. Останься я внутри, смерть гарантирована. Значит, нужно при помощи способности покинуть кабину в самый удобный момент: ещё надо озером, но чтобы было довольно низко, ибо с такой высоты прыгать в воду всё равно что на асфальт – переломы обеспечены.

В экстренной ситуации на эти размышления у меня ушло, наверное, секунды три. Способность мозга ускорять процесс работы отчасти спасла меня от верной гибели. Когда корабль начал падать всё быстрее и быстрее, я обратил внимание, что это последний шанс выпрыгнуть из него. Наспех нарисовал символ, но это не сработало. Глянул через стекло: не успею же! Попробовал ещё раз, но более аккуратно – по телу прошло тепло. Есть! Чтобы проверить, я просунул руку сквозь борт – прошла. В последние мгновения просочился через борт и полетел, пытаясь сгруппироваться «бомбочкой» во избежание больного падения.

С какой высоты я летел, точно определить не удалось. Наверное, несколько секунд прошло. Лишь потом я почувствовал, как раздался всплеск, и всё моё тело ушло глубоко под воду, а уши в тот же миг заложило. Если тут это вода, конечно, а не какой-нибудь нектар как на планете кошек.

Открыл глаза и увидел на дне массивное животное, похожее не то на рака, не то на краба. По размерам это существо не меньше автомобиля. И самое страшное, что его глазищи смотрели прямо на меня. Страх быть съеденным заставил немедля поплыть наверх. Я шевелил руками и ногами изо всех сил. Только бы остаться в живых.

Выбрался на поверхность толщи воды, жадно хватая воздух и продолжая грести. До берега не так далеко. Принялся ещё быстрее плыть, представляя, как эта махина догоняет и хватает меня за ноги. Выброс адреналина просто максимальный. Быстрее, Фортис, ещё быстрее!

Вот совсем чуть-чуть осталось. Попытался нащупать почву – нет, ещё глубоко. Придал себе очередное ускорение. И так постарался, что сам не заметил, как почти выбрался на берег – ощутил, что начал цеплять руками ил. Ловко подскочил на ноги и бросился бежать, оставляя позади себя громкие всплески. Ощущать под ногами землю, когда в воде таится такой монстр – просто лучшее чувство в мире.

С полным облегчением отошёл на несколько метров от воды, выдохнул и расслабился. Да уж, на такие приключения я точно не рассчитывал. Интересно, здесь поблизости вообще какие-нибудь поселения есть? Оглянулся кругом: со всех сторон густой невысокий лес, лишь впереди озеро, на другом берегу которого высилась гора. Больше ничего особенного тут не увидел. Затем посмотрел на небо и вдруг понял, что здесь-то день, а оттуда я вылетел ночью. Получается, я прилетел вообще с другой стороны. Или нет? Непонятно совсем. С этой планеты кошачья выглядела совсем крошечным овальным камушком.

Солнце светило ярко и приятно согревало тело. Я решил незамедлительно снять всю одежду и выжать, как следует. Всё равно тут никого.

Встал голышом, чтобы лучи немного просушили не только вещи, которые я повесил рядом на ветки деревьев, но и тело. Какое блаженство после всего произошедшего побыть в тишине и ни о чём не беспокоиться.

– Сен yйлайсан, нима у бугун чи?ади? – услышал я женский нежный голосок откуда-то издали и сразу напрягся.

– Бyлмасачи. У доим чи?ади, – прозвучал теперь уже мужской голос. – Оласан ?атто эмас ?ай?уриш ушбуда.

Их разговор на другом языке был слышен всё ближе и ближе. Судя по всему, эти двое решили прийти именно к этому берегу. Мне очень не хотелось, чтобы они застали меня в обнажённом виде, поэтому я быстро схватил одежду и начал одеваться. Едва успел натянуть штаны, девушка взвизгнула, но я почему-то её не видел.

– Нима бyлди, ?амшира? – явно вопросительно с волнением в голосе обратился мужчина к ней.

– Кир?о? га кто-яъни, – осторожно произнесла она.

– Мен энди кyраман.

Я обернулся в сторону леса, стараясь прислушаться, откуда идёт звук шагов. Теперь уже кто-то один из них направлялся ко мне, отчётливо шоркая листьями под ногами. Пока ещё было время, я накинул на себя верхнюю одежду. И почти сразу после этого из-за кустов вышла… Нет, вышел. Вышел настоящий лис с большими пушистыми ушами и коротким не менее пушистым хвостом. Его ярко-жёлтые глаза уставились на меня с неподдельным удивлением. Одет он был в простую мешковатую белую одежду, благодаря которой его оранжевая шерсть сильно выделялась на фоне всего остального. Мы оба какое-то время смотрели друг на друга, не зная, что сказать.

– Сен ким шундай ва ?андай бу ерда ани?ланди? – задал он мне какие-то вопросы. Вот только проблема в том, что я совершенно не понимал, что лис хочет от меня.

– Я – человек. Прилетел из космоса. – Для большего понимания начал подкреплять слова жестами: указал на себя, затем в небо. – Нам, точнее, кошкодевочкам нужна ваша помощь. Ты что-нибудь понимаешь из того, что я говорю?

Он развернулся вполоборота и чуть громче произнёс:

– ?амшира, бу ерда асил ижарачи. У ранжитмайдиган. Борасан бери, кyрасан. Чин, мен англама, нима у сyзлайди. Харнечук yрнатиш у контакт.

Из всего, что сказал лис, знакомо только последнее слово. Что-то про контакт. Наверное, не я один захотел поговорить с ним на одном языке. Но я забыл про все свои мысли, когда к нему из-за тех же кустов выбралась просто божественной красоты лисодевочка. Сказать, что моя челюсть от удивления валялась на земле, не сказать ничего…

Глава 7

Чистейшее прекрасное создание, она хлопала длинными ресницами, изучала меня взглядом, полным интереса и любопытства. Карие, но с красным оттенком глаза лисички заставили меня испытать чувство неловкости, но не смотреть на неё я просто не мог. Кожа лица лисодевочки белая-белая, почти как её одежда, а волосы, льющиеся с плеч на грудь, огненно-рыжие, чуть темнее, чем у стоящего рядом лиса. Что же о фигуре, то и в этом она превосходна. Несмотря на свободную одежду, я заметил приличный округлый бюст, осиную талию, в зоне которой футболка перевязана коричневой верёвочкой, и полные, выразительные бёдра. Лисичка отличалась от лиса ещё и тем, что её ушки больше, чем у него, и намного пушистее, хотя у обоих в сравнении с кошкодевочками они достаточно велики и несколько другой формы: заострены, с белёсыми ворсинками на краях. То же самое касалось и хвостов, но только хвостик лисодевочки показался мне невозможно пушистым. К сожалению, пока разглядеть его не получалось, ведь она стояла ко мне лицом.

– У бизларни англайди?– лисичка взглянула на лиса. Тот пожал плечами.

– Ўйлайман, нима йy?. Бу ижарачи, ва уда бош?а тил. Менингча, у бери осмондан. А?алли, осмонига кyрсатди.

– Ва нима у ?илиш?

– Авро?чисига гачайсан. Беради унга истеъдод сyзлаш бизнинг тилига ва англаш бизларнинг.

Слушать их беседу приятно только из-за голоса лисодевочки, ведь он, словно пение русалки, что завлекает путников, чтобы потом утопить. Я очень надеялся на то, что это не похожий случай…

Из-за спины вдруг послышался шум воды, будто бы подплывала лодка. На этот звук я отреагировал машинально, обернулся и чуть не подпрыгнул от внезапного появления монстра со дна. На суше он казался ещё более жутким, с ромбовидной головой и несметным количеством лап, на каждой из которых метровые клешни. Долго не думая, я развернулся и пробежал мимо лис. А они стояли, как ни в чём не бывало. Лисичка даже хихикнула, посмотрела на меня и подошла к этому существу. Монстр пытался дотянуться до ветки с зелёной листвой сперва одной клешнёй, потом второй, но так ничего и не получилось. Так он травоядный, получается?

Девушка сломала веточку и протянула животному. Он приоткрыл небольшую пасть и поглотил пищу, тщательно пережёвывая. Лисичка взглянула на лиса.

– Сен ?акли бyлди. У бу ерда, – искренне расплылась она в улыбке и погладила монстра по голове.

– ?ани мен сyзлади, нима келади. Бизлар унга ёрдам берамиз, ва у яшашни бyлади анча.

– Мен шундай уни севаман. Кyз ?иймайди, нима у яшашни бyлади доимо, – тяжело вздохнула девушка.

– На ким эмас ба?оли, ?амшира, ва?т тез чаккайди.

Вот ни слова непонятно. О чём они? Вряд ли обо мне. Наверное, про это чудище морское, которое, оказывается, ручное, да ещё листья ест, а я со страху как профессиональный пловец удирал от него. Если б лисы это знали, наверное, смеялись бы долго и громко. Чего уж там, мне и самому стало смешно.

Пока восхитительная лисичка кормила монстра, лис подошёл ко мне и начал что-то объяснять:

– Ижарачи, энди мен, меники ?амширам ва сен, – он указал на себя, на девушку, а затем на меня, – борамиз бизларига гачайсан. Ваъдалашаман, бизлар ?илма сенга зиёниганинг. – Мужчина покачал головой и показал руками крест. Не на моей ли могилке крест будет стоять?

– Ничего не понимаю. Мы все, – я начал показывать пальцами по очереди на всех, – сейчас куда-то пойдём? Так?

Лис будто бы понял или просто сделал вид и закивал.

– ?а. Бизлар борамиз бизларга. Ва бинойн бyлади. – Он поднял указательный палец вверх и обернулся к лисице: – ?амшира, борамиз уйга. Бизларга кез.

– Бахайр, ака, – отозвалась она, сломала ещё несколько веточек и положила монстру. Перед тем, как отойти от него, в который раз погладила по голове, и произнесла: – Бизлар келамиз сенга бугун.

Оба местных жителя позвали меня с собой жестами, и мы двинулись через густой, насыщенный влагой лес, а чудище осталось на берегу, чтобы доесть своё лакомство.

Они шли впереди. Я же, пробираясь сквозь плотные заросли, следом за ними, что и позволило увидеть, какой же хвост у лисодевочки. Когда-то я удивился двум хвостам Диких, а у этой юной особы насчитал их несколько штук, но точное количество так и не определил, ведь она постоянно ими шевелила. Все её хвостики столь пушистые, что вполне сойдут не только вместо подушки, но и заодно исполнят роль одеяла.

Вскоре мы выбрались на слегка протоптанную тропу. Лис с лисицей постоянно о чём-то говорили, а мне оставалось лишь разглядывать окружающую природу. Здесь летало невероятное количество разноцветных насекомых, чем-то похожих на бабочек и жуков, и повсюду произрастали замысловатых форм кустарники и цветы, большинство из которых напоминали двухметровые бутоны, тянущиеся прямо из земли к небу. Лес, можно сказать, сказочный, прекрасный и безопасный. Именно такое сложилось первое впечатление.

Когда же я вдоволь налюбовался природой, то смотрел в основном на лисичку. Конечно, из-за её хвостов разглядеть форму попы невозможно, но всё же приятнее смотреть на красавицу со спины, нежели туда, где уже всё довольно хорошо просмотрел.

Спустя некоторое время тропа вывела нас на широкую сельскую дорогу. Теперь по правую руку можно видеть протекающий узкий канал, за ним – зеленеющие поля, плавно переходящие в приземистые горы. Слева тот лес, из которого мы вышли. У меня в пути возникло множество вопросов. Как жаль, что языковой барьер не позволил нам полноценно общаться.

Дорога постепенно уводила нас влево, где возвышалась очередная невысокая гора, а за ней – ещё одна. И когда мы миновали первую, свернули на равнину, которую обе горы закрывали почти со всех сторон. Я увидел первое поселение местных жителей. Оно представляло собой несколько десятков домиков довольно интересной формы. Каждый такой дом выглядел одинаково и имел форму перевёрнутого треугольника, будто бы вкопанного остриём в землю. У каждого построения свой огород и загон с животными. Звери по размеру примерно со свинью, но внешне чем-то походили на буйвола и козла в одном существе. Шерсть этих животных в основном белая, реже встречалась чёрная. Местные жители, увидев меня, отреагировали спокойно, без каких-либо восторгов и эмоций. Стоит отметить, кошкодевочки в этом плане вели себя совсем иначе. Возможно, дело просто в том, что на меня они смотрели как на сексуальный объект, а у лис с этим проблем быть не должно, ведь среди девушек я заметил немало мужчин. И у всех по одному хвосту, чего не скажешь о лисицах. Из этого я сделал вывод, что это одна из отличительных черт мужчин.

Насколько я понял, мне довелось попасть в деревушку, какой на планете кошкодевочек днём с огнём не сыщешь. Самое главное, что это место мне сразу понравилось своим спокойствием, уютом и комфортом. Возможно, это ещё потому, что поселение окружали горы, что в свою очередь создавало ощущение некоей закрытости и защиты. Чисто психологический момент.

Наконец, мы остановились у одного из домиков. Издалека дома мне казались совсем маленькими, но вблизи это довольно большие строения высотой в два этажа. Цвет наружных стен словно специально подбирали в тон земле и леса. Нижняя часть окрашена в светло-коричневый, верхняя – в натурально-зелёный. Материал, из которого изготовлены дома, судя по всему, крепкий. Двери похожи на деревянные, но массивные, красивые, тоже в форме перевёрнутого треугольника. Впрочем, учитывая большие размеры домов, вряд ли это могло доставлять какие-либо неудобства.

Лис жестами попытался объяснить, что мне стоит подождать. По крайней мере, я его так понял. Он вошёл в дом и закрыл за собой дверь, а лисица осталась со мной. Пока была возможность, я решил снова внимательнее изучить её лицо. Благо, она на меня в это время не смотрела. И вот тогда я обратил внимание ещё на одну особенность: разрез глаз у лис чуть более узкий, чем у кошек, но при этом нельзя сказать, что они чем-то похожи на тех же японцев. Если признаться честно самому себе, то на самом деле она меня просто очаровала своей особенной внешностью. Не сказать, что влюбился, но просто таких никогда ещё не видел. Да и время от времени в голове всё равно всплывал образ Мионны, какой я видел её в последний раз: исхудавшая, в грязной одежде, с обрубленным хвостиком и обрезанными волосами. Во мне снова проснулись те негативные чувства к Диким, каких я не испытывал, наверное, никогда. Не все из них, конечно, виноваты, но я бы с радостью нашёл тех, кто с ней это сделал. И несмотря на худшее положение, Мионна всё равно нашла в себе силы, смогла улыбнуться, когда увидела меня, и произнесла имя, которое подобрала сама. Воспоминания нахлынули волной и вырвали меня на некоторое время из реальности. Я даже не сразу заметил, как лис позвал меня на своём языке, приглашая жестом руки войти в дом.

Глава 8

Лисица вошла первой, а после неё я. Дом обставлен самой обычной деревянной мебелью, по углам расположены горящие свечи, а в центре печь с трубой, уходящей прямо в потолок. Вместо кроватей вдоль стен вымощены двухъярусные нары, но красивые, широкие и аккуратно заправленные зелёными покрывалами. Внутри довольно просторно, несмотря на форму дома.

За треугольным толстым столом сидел старый морщинистый лис в просторной белой одежде, в которой ходили все остальные. На шее висела массивная цепь серебристого цвета с жёлтым амулетом в форме треугольника, на запястьях – такие же браслеты. У них, наверное, целый культ этой фигуры. На меня он не смотрел, будто бы не видел. Лисица отодвинула стул и указала на него рукой, чтобы я сел.

После того как я занял место, она вместе с другим лисом отошла от стола и встала у стенки. Старец поднял взор, изучая меня серо-пепельными глазами. Он долго изучал моё лицо и вдруг заговорил на понятном языке:

– Человек, ты сейчас меня понимаешь?

– Понимаю, – кивнул я и только тогда заметил, что губы старика даже не шевельнулись. Выходит, что он со мной связался каким-то другим способом.

– Значит, я сделал всё верно, – повторился его голос в моей голове. – Я дарую тебе знание нашего языка, а ты обязуешься жить по нашему укладу, поклоняться нашим Богам и не вредить нашим жителям.

Он замолчал. Мне подумалось, что старый лис ждёт ответа, поэтому я произнёс вслух:

– Обязуюсь.

Старец поднял правую руку, что-то промычал, после чего я почувствовал себя сонным. Не смог сдержаться, положил руки на стол и обронил на них голову, окончательно провалившись в сон.

Когда проснулся, почувствовал себя столь бодрым, будто проспал не один час. На самом деле всё было совсем не так, потому что, подняв голову, я увидел того же старого лиса. За моей спиной по-прежнему стояла пара, которая привела меня сюда.

– Отныне он знает наш язык, – хриплым голосом произнёс старик. – Забирайте его.

Лисица подошла ко мне, чуть пригнулась и посмотрела прямо в мои глаза.

– Человек, ты точно меня понимаешь?

А ведь действительно сработало. Их слова теперь воспринимались мной как родной русский язык.

– Да, очень хорошо понимаю.

Тут подскочил молодой лис, осуждающе взглянул на лисодевочку и проговорил:

– Никогда не смей сомневаться в способностях Элимаса.

– Простите, виновата…

Старец посчитал нужным не ругать девушку, а просто объяснил:

– Атрия пока ещё молода, потому многого не знает. Нам всем свойственно ошибаться в юности.

– Спасибо большое за помощь, Элимас. – Лис поклонился перед стариком и перевёл взгляд на меня. – Вставай, человек. Пойдём в наш дом знакомиться и общаться.

Мы покинули жилище этого колдуна и уже через минуту подошли к другому дому.

– Вот здесь ты будешь жить. Проходи и садись за стол.

Он открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я хотел было уступить девушке, но мне сразу объяснили, что у них в дом первым всегда проходит мужчина, кем бы он ни был. Женщины входят после всех остальных.

Пока мы располагались за столом, Атрия начала разогревать на печи жидкую кашу и жареное мясо. Лис начал знакомство, глядя на меня с интересом.

– Меня зовут Отектор Эорум. А это, – он кивнул в сторону девушки, – моя сестра Атрия Эорум, хотя её имя ты уже слышал. Представься и ты.

– Фортис Аманс. Правда, это моё ненастоящее имя.

– Но зачем ты его называешь?

Мне пришлось вкратце пересказать всё случившееся со мной с момента попадания на планету кошкодевочек до начала войны.

– Тогда что ты ищешь у нас? – недоумевал Отектор. – И как здесь оказался?