banner banner banner
Сборник рассказов
Сборник рассказов
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Сборник рассказов

скачать книгу бесплатно


– Я очень хочу, чтобы у тебя все наладилось. Но ты уверена, что не нужна моя помощь? Может мне все-таки приехать? – после некоторого колебания, добавил он.

– Нет, это лишнее. Я, правда, в норме. Мне и так приятно с тобой поболтать.

– Ты не подумай, я просто на самом деле волнуюсь. После сегодняшнего разговора…

– Я не поменяю мнения, – резко перебила Сара, – и давай лучше сменим тему.

– Я не хотел тебя обидеть! – Сара даже представила, как доктор поднял руки и невольно улыбнулась. – Лучше расскажи тогда, кто тебе пришел на помощь?

– О, это прямо было чудо чудесное! Я уже совсем отчаялась, как совершенно неожиданно появился мой спаситель! Он перелил мне немного бензина и сопроводил на заправку.

– Заправку? Не знал, что между городом и коттеджами есть заправка, – удивился доктор.

– Я тоже, но теперь знаю, – улыбнулась Сара.

– Очень рад, что все так удачно сложилось, – сердечно сказал доктор Ричардс, – слышу по голосу, что ты действительно не расстроена и даже довольна. Не хочешь завтра заехать и все подробней рассказать? – предложил он.

– Пока ничего не могу сказать, – уклончиво ответила Сара, – сообщу завтра ближе к обеду.

Она сама удивилась своим словам. Ведь любой выход из дома воспринимался как праздник. Но теперь все изменилось. Сара пока сама не понимала, что именно, но что-то изменилось.

Не успела она положить трубку на диван, как увидела входящий вызов от Генри. Сара немножко помялась, но все-таки отвечать не стала.

– …Какой сегодня разыгрался ливень! – разносился радостный голос диктора по комнате, – а ведь нам обещали прекрасную погоду! – заговорщически подмигивал он зрителям.

Сара подумала, что те бедняги, которые его послушались и все-таки поехали на пикник, вспоминают сейчас этого диктора явно недобрым словом.

Ей нужна эта женщина, просто необходима.

Она проснулась от яркого света. Снова в кресле, – пронеслось в голове у Сары. Нет, не свет ее разбудил, а звук сигнала. Кто-то сигналил около ее дома.

Немало удивившись, девушка накинула халат и посмотрела в окошко возле входной двери. За воротами стояла машина и виднелась голова Генри, который старательно вытягивал шею.

– Сара! – воскликнул Генри, как только девушка показалась в дверях. – Вы уж меня извините за такое вторжение, но я очень переживал и волновался.

Сара не торопилась отворять ворота.

– Откуда вы узнали, где я живу?

– Ну, это же не сложно, – совсем раскраснелся мужчина, – тут в округе всего два дома, перепутать трудно.

Девушка все еще стояла в нерешительности.

– Я действительно очень волновался, и всю ночь думал, что все же нужно было вас сопроводить домой. А потом вы на звонки не отвечали. Мне же необходимо было удостовериться, что с вами все в порядке.

– Со мной все в порядке, – наконец улыбнулась Сара, – конечно, нужно было вам ответить, но, честно говоря, я так устала и вымоталась, что у меня просто не было сил.

– Я все понимаю, – облегченно вздохнув, сказал Генри. Казалось, он правда переживает. – Может, поедем в город и выпьем по чашечке кофе? Раз уж я здесь.

– Я ведь только проснулась, – осторожно начала девушка.

– А я подожду вас, – с энтузиазмом сказал молодой человек, – мне торопиться некуда.

Видя сомнения девушки, Генри сказал:

– Не переживайте, я подожду здесь столько, сколько нужно. Подышу пока свежим воздухом. Тем более у вас такие замечательные качели перед домом.

– Заманчивое предложение, но у меня есть некоторые утренние ритуалы, от которых я просто не могу отказаться, – лицо Генри как-то смешно вытянулось, и Сара добавила, – но ближе к полудню я могу сама приехать в город, и мы с вами выпьем вкусного кофе.

– Замечательно! – обрадовался молодой человек. – Как соберетесь выезжать, сообщите, пожалуйста.

Машина уже давно отъехала, а Сара все стояла в задумчивости. Ветер крутил опавшие листья у ее ног. «Все мы умрем», – внезапно вспомнилась строчка из песни. Сара вздрогнула, как будто очнулась от сна.

Вдыхая аромат кофе, Сара решила ванну сегодня не принимать. И это совсем не из-за вчерашнего, – убеждала она сама себя.

Она снова обратилась мыслями к таинственной женщине. Может, Генри подскажет, кто она такая и где ее искать.

* * *

Небо было затянуто серыми тучами. Казалось, вот-вот должен пойти дождь. Сара снова ехала в город, стараясь гнать от себя тревожные мысли. Но что-то неприятно сжималось внутри.

Они договорились встретиться в маленьком уютном кафе.

Сара приехала рано и выбрала столик в алькове у окна. Она заказала себе крепкий черный кофе. Еще до того, как принесли заказ, Сара увидела в окно Генри, который приветливо махал ей рукой.

– Обычно я не опаздываю, – извиняюще начал он.

– Это я просто раньше приехала, – несколько резко перебила Сара.

– Все в порядке?

– Да, просто я немного нервничаю.

– Это и понятно, – улыбнулся Генри, – после вчерашнего происшествия это не удивительно.

Сара сделала глоток кофе и обожглась. Но почему-то не подала виду.

– Вас что-то тревожит? – спросил Генри.

– Вы верите в привидения? – не выдержала девушка.

– Я верю, что есть силы, не подвластные нам, – после небольшой паузы начал молодой человек. – И верю, что не стоит их недооценивать.

Сара отвела взгляд к окну. Может, потому что Генри был посторонним человеком, но ей было намного проще разговаривать с ним на эту тему.

– Если вас что-то тревожит, можете мне довериться, возможно, я смогу вам помочь, – Генри положил свою ладонь на ладонь девушки. Сара осторожно высвободила свою руку.

– Вы давно здесь живете?

– О, да, – ответил мужчина, – абориген из аборигенов.

– В таком случае, может, вы что-нибудь знаете о моем доме?

– Честно говоря, я очень удивлен, что этот дом, наконец, купили. Но и очень рад. Так бы я с вами не познакомился.

– Почему удивлены?

– Ну, он находится в очень уединенном месте, – уклончиво ответил молодой человек.

– Поэтому вы удивлены, что я захотела там жить? Вдали от всех?

– Нет, нет, – быстро сказал Генри, – я другое имел в виду.

– Что? Вы что-то знаете нехорошее о моем доме?

Генри внимательно посмотрел на девушку. Она казалась очень испуганной, но и в тоже время заинтересованной.

– Точно я ничего не знаю, – осторожно ответил Генри. – Но очень давно там тоже жила молодая девушка, как и вы, совсем одна.

– Я думала, что предыдущей хозяйкой была пожилая женщина.

Генри покачал головой.

А ведь точно. Нигде не указано информации о том, сколько лет было предыдущей хозяйке. И риелтор ничего о возрасте не говорил. Это она сама так решила. И даже не стала уточнять.

– И что вы о ней можете рассказать? – совсем тихо спросила девушка.

– Практически ничего. Только то, что она бесследно исчезла почти полвека назад.

Сара так и застыла. Почему все-таки риелтор этого не сказал? И доктор Ричардс тоже.

– Но нигде нет сведений о том, что прежняя владелица моего дома пропала. Это все-таки важная информация, но ни в каких источниках об этом не сказано. И мне об этом никто ничего не говорил.

– Скорей всего об этом никто и не помнит, – развел руками Генри, – это же было очень давно. Да и девушка эта ни с кем дружбу особенно не водила.

– Кроме вас, – тихо сказала Сара.

– И сколько мне тогда по-вашему лет? – не удержал смешок Генри.

У девушки невольно тоже вырвался нервный смешок.

– Но все равно, все довольно странно, разве вы не находите? Получается, вы знаете то, о чем другие и не догадываются. Что я должна думать? Или вы просто меня разыгрываете?

– И не думал, – серьезно сказал молодой человек.

Девушка задумчиво смотрела в окно. Генри решил не нарушать молчания и тихо сидел рядом.

А у Сары мысли метались в голове. Она была уверена, что это и есть разгадка всех непонятных вещей, происходящих у нее в доме. Она должна помочь этой девушке, чего бы ей это не стоило.

– Я, пожалуй, поеду домой, – наконец произнесла Сара.

Генри понимающе кивнул.

– Я не хотел вас расстроить.

Сара подняла на него глаза.

– Вы, наоборот, мне помогли.

– Всегда рад, – искренне сказал молодой человек, – может, завтра увидимся?

– Может быть.

«И эта надпись на зеркале, – думала девушка по пути домой, – все сходится».

Дождь так и не пошел, но на улице было темно, словно ночь наступила раньше. Сара мчалась домой, как будто эта темнота ее манила.

Подъезжая, Сара заметила туман, окутавший ее дом. Кот вился около фонаря, поджидая хозяйку. Открывая дверь, девушка подняла трубку вибрировавшего телефона

– Алло, Сара, это Ричардс. С тобой все в порядке?

– Да, конечно, – девушка запирала дверь на ключ. Не оборачиваясь, быстро нажала выключатель. Но свет не загорелся.

– Пробки перегорели, – пробормотала себе под нос.

– Что-то случилось? – взволновано спросил доктор.

– Нет-нет, просто что-то со светом, придется спускаться в подвал, – Сара замерла на месте. В подвал? Если она и бывала там, то только днем и только по крайне важным вещам. – Джон, а ты не мог бы поразговаривать со мной, пока я не проверю пробки?

– Конечно, в чем вопрос. Может лучше мне приехать?

– Нет-нет, все в порядке, – Сара не решалась сказать вслух, что она боится. – Лучше расскажи, что у тебя новенького? Может сегодня у тебя был интересный случай?

Сара взяла большой фонарик, лежавший на подоконнике возле двери, и уверенно двинулась в сторону подвала. А Ричардс тем временем рассказывал о забавной пациентке, которая решила за ним приударить, безуспешно притворяясь больной.

Девушка изо всех сил старалась слушать своего друга, но руки предательски стали подрагивать, а ноги наливаться тяжестью.

– Джон, ты не против, если я включу громкую связь?

Он, конечно же, был не против. По дому эхом отдавался его мелодичный голос, немного успокаивая Сару.

Вот и дверь. Девушка резко нажала ручку и толкнула дверь вперед. В подвал вела небольшая лестница, ступенек пять, но и их нужно было преодолеть.

– Сара, ты меня слышишь? Все в порядке?

– Да, конечно. И что вы на это ответили?

Рассказ доктора продолжился. А девушка тем временем преодолела ступеньки и оказалась возле рубильника. И действительно, выбило пробки. При свете Сара заметила, что туман каким-то образом проник и в подвал. Может, у нее просто затуманились глаза от ярого света? Внезапно в трубке зашипело. Наверное, связь прервалась.