banner banner banner
Рекриптум. Хелицеры Паразита
Рекриптум. Хелицеры Паразита
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рекриптум. Хелицеры Паразита

скачать книгу бесплатно

– Ты, – Дэлит перевела гневный взгляд на Сеньориту. – Отвечай немедленно, куда ты спрятала ключ активации транспондера?

– К-какой ещё ключ? – запнулась ошарашенная девушка.

– Не беси меня, тварь. Я сейчас не в духе.

– Да я не знаю никакого…

Прошёл взлом. Тело Сеньоры вздрогнуло и принялось неестественно выгибаться. Руки и ноги с хрустом прокрутились вокруг собственной оси.

– Я… не… знаю… – прохрипела Сеньорита сквозь зубы.

– Слушай сюда, девочка, – прорычала Дэлит. – Я в курсе, что в реале у тебя есть отец. Давай не будем его вмешивать в наши дела, а? Ты же переживаешь за его здоровье, верно?

– Но я правда ничего не знаю ни о каком ключе! – выкрикнула та.

Внезапно дверь вновь раскрылась. Бедная Сеньора грохнулась на пол.

– Ой, прошу прощения, вы заняты, – извинился заглянувший в комнату фантом с ником Шум. – Я подожду.

– Ничего, заходи, – махнула Дэлит головой. – Разузнал, что я просила?

– Да, разузнал.

– Класс. А эту, – она указала на Сеньориту, – запереть в камере. Живо. Я с ней позднее договорю.

Немного помедлив, Дэлит кивнула в сторону Технички и Спектра:

– И этих тоже с ней. Я ещё не решила, что с ними делать.

– Есть, – нехотя подчинилась Душегубка.

* * *

Копеечка укладывала Лисси спать, потому как детское время уже давно прошло. Криолат и базу Манцеллы медленно затягивали сумерки. Как вдруг дверь в комнату раскрылась.

– Там это… – заговорил остановившийся в проёме страж Блок. – Короче, снова какая-то людская делегация на транспортнике летит. Грур приглашает Лисси поприсутствовать на переговорах.

– Эх, опять без меня ничего не могут, – с некоторой важностью заметила девочка. – Хорошо, мы сейчас подойдём.

Страж кивнул и удалился. Копеечка недовольно буркнула.

Прилетевшим оказалась не делегация, а всего лишь один человек. Капитан Пэр, как он представился. Грур встретил его на посадочной площадке.

– И с чем пожаловали, капитан? – осторожно спросил фантом, сканируя Пэра взглядом.

Это был коренастый и мускулистый мужчина средних лет. Солдатская выправка, цепкий и тяжёлый взгляд. Было видно, что он не любил отсиживаться в тылах, а рвался в бой в первых рядах, ведя бойцов за собой. Об этом свидетельствовал глубокий, немного рваный и ещё не затянувшийся порез во всю щёку, оставленный, скорей всего, острым когтем.

– Меня отправили проверить, осталось ли у вас что-то из техники. – Говорил он медленнее обычного, было видно, что из-за раны каждое произнесённое слово доставляет ему боль.

– Мы отдали вам все танки, – соврал Грур, поймав на себе прищуренный взгляд Лисси.

– Я всё равно должен проверить, – спокойно отозвался капитан, а затем жестом попросил проводить его и показать базу.

Груру ничего не оставалось, как подчиниться.

Всю экскурсию капитан не проронил ни слова, так что гуляющая с ними Лисси успела заскучать.

Больше всего Грур нервничал, когда они входили на завод по производству танков. Там их встретил предатель Стрелец. Он со скучающим видом сидел на куче стальных коробок. Увидев гостей, техник кивком поздоровался и продолжил беззаботно болтать ногой.

Давно уже на заводе не было так тихо. Ни один конвейер не работал, всё словно умерло. Ни одной детали от танков даже видно не было. Грур с капитаном обошли весь завод по кругу и отправились на выход.

– Убедились, капитан? – спросил Грур, когда они вернулся к посадочной площадке.

– Да, – коротко ответил тот. – Напишу в рапорте, что здесь ничего нет.

– Благодарствую, – кивнул Грур.

– Ещё один вопрос, – поднял взгляд мужчина. – Кроме этой девочки, ещё люди у вас есть?

– Нет.

– Хорошо. Я забираю её с собой.

– Она здесь по собственной воле, – с некоторым нажимом проговорил Грур.

– Неважно. Я не могу оставить её среди машин.

– Нет, она останется с нами, – встала перед Лисси Копеечка.

– Не усугубляйте ситуацию, – тяжело вздохнул Пэр.

– Эй, капитан, – внезапно появилась рядом Бетти, заставив мужчину вздрогнуть и инстинктивно схватить рукоять пистолета. – С самого вашего прилёта меня мучает один очень серьёзный вопрос, – она сделала паузу, внимательно вглядываясь в лицо капитана. – Вы когда пьёте, у вас ничего не выливается?

Пэр продолжал глядеть на неё, не моргая и не выпуская из руки пистолета.

– Нет, я серьёзно, – нахмурилась девушка. – Это же, наверное, капец как сложно. Приходится голову в другую сторону наклонять, чтоб не выплеснулось.

У капитана отсутствовало всякое чувство юмора, потому он вновь перевёл взгляд на Лисси:

– Она идёт со мной.

– Не-а, – Бетти переместилась между ними. – Она остаётся с нами.

Мужчина всё же вытащил пистолет из кобуры и направил его на фантомку.

– Не смей вставать на моём пути, – прорычал он, морщась от боли.

– А то что ты сделаешь? В щёку выдохнешь? – продолжала провоцировать Бетти.

Раздался выстрел, но фантомка успела закрыть лицо рукой.

– Обычный пистолет? Серьёзно? – усмехнулась она, разглядывая застрявшую в ладони пулю. – Не очень-то ты приготовился к встрече с андроидами, товарищ капитан.

Лицо Пэра перекосило от злости, но ничего более говорить он не стал, лишь вернулся в транспортник и через несколько мгновений покинул территорию андроидов.

– А если бы это был какой-то необычный пистолет? – с ноткой осуждения спросил Грур.

– М-м, да пофиг, – пожала плечами Бетти. – Главное – наше со-олнышко защитить, правда же? – она опустилась перед девочкой и потрепала её за щёчки.

Лисси рассмеялась и чуть было играючи не цапнула фантомку за нос.

– Командир, ещё один аэр приближается, – крикнул со смотровой вышки дозорный.

– Да что ж ты будешь делать, – тихо выругался Грур.

– Не людской. Это наши, командир.

– Наши? – удивился Грур. – Все наши давно на базе.

Но дозорный не ошибся. Из приземлившегося аэра вышли два андроида: Декодер и Роззи. И настроены они были более-менее дружелюбно.

– Приветствую, детектив, – кивнул Грур. – Чем обязаны?

– Мы видели ваш конфликт с тем капитаном, – заговорил Дек. – В этот раз он закончился без смертей, но вы же сами понимаете, что люди вернуться.

– Да, – нехотя признался фантом.

– Скорей всего, они бросят сюда отряд, который сравняет всю вашу базу с землёй. А вы не сможете ничего сделать благодаря запрету системы.

– И что же ты предлагаешь? – развёл руками командир.

– Мы нашли кое-что, – Декодер с Роззи переглянулись. – То, что заставит людей считаться с нами. Уравновесит шансы, так сказать, если дело дойдёт до вооружённого конфликта.

– А вот это уже интересно, – хмыкнул Грур. – Идёмте в штаб, расскажите всё подробнее.

– Мы пока уложим малышку спать и присоединимся, – весело кивнула Бетти. – Правда же, радость ты моя? Пойдём баиньки?

– Пойдём! – счастливо кивнула Лисси.

* * *

Мы шли по подземным туннелям довольно долго. Кукремилия успела мне дорассказать историю образования мутантского общества.

Итак, в прошлый раз всё закончилось тем, что всем было охота жрать. Подземные жители плюнули на всё и бросились охотиться. Так возникло первое поселение обожравшихся светящихся грибов людей-мутантов. Поселение росло, развивалось, и вот как-то раз одна из групп охотников наткнулась на… Они даже сами не поняли, что это было.

– Какое-то здоровое… как же это у вас называется… помещение, вот, – размахивая руками, увлечённо рассказывала Кукремилия. – А посередине дерево. Но не обычное дерево, а какое-то странное. А вокруг него сто-олько зубастых тварей… Я тогда ещё подумала, что нас точно сожрут.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)