banner banner banner
Дагда – бог смерти
Дагда – бог смерти
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дагда – бог смерти

скачать книгу бесплатно


смешалось в чудовищную какофонию, имя которой – ужас.

Глава одиннадцатая

Варфоломей сидел напротив Максима. Вообще-то, он предполагал, что этот отутюженный лощеный мальчик, так высокомерно державшийся с ним при первой встрече и в результате практически выставивший его из своего офиса, в конце концов, будет вынужден попросить его приехать вновь. Более того, Варфоломей даже основательно подготовился к этому, повторному, визиту.

Всю свою жизнь Варфоломей презирал людей подобного склада. Везунчиков, ничего самостоятельно не сделавших для того, чтобы достичь успеха, но, тем не менее, кичившихся своими достижениями так, словно все, чего они достигли в жизни, – исключительно их личная заслуга. Варфоломей прекрасно знал, что, как правило, за каждым из этих молодых «хозяев жизни», занимающих хорошие должности, владеющих своими фирмами, стоит высокопоставленный родственник, одноклассник, однокурсник, кореш, заранее облюбовавший для своего протеже и это место, и этот бизнес.

Когда-то и сам Варфоломей стал жертвой подобных милых родственных отношений, что, в конечном итоге, и привело к завершению его карьеры в органах внутренних дел.

Откуда он только взялся, такой румяный и кругленький? – не переставал спрашивать себя Варфоломей, когда на место, которое, по заслугам и опыту, должен был занять он, прилетел, откуда ни возьмись, вот такой же, как Максим, розовощекий, избалованный типчик. Все в отделе, глядя на нового, свалившегося на их головы, начальника, лишь пожимали плечами, разделяя недоумение Варфоломея, но вслух своего недовольства не высказывали. И, когда Варфоломей уже было собрался попросить разъяснений такого неожиданного назначения у вышестоящего начальства, некоторые осведомленные сотрудники по-товарищески объяснили ему, что делать этого не стоит, поскольку парнишка – чей-то важный сынок и, следовательно, ему, Варфоломею, тут ничего уже не светит.

«Теперь такие, как он – хозяева жизни. Вот как история повернулась…—рассуждал Варфоломей, приглядываясь к Максиму. – Ну, что ж, посмотрим, чего ты хочешь от меня, толстенький розовый поросенок…»

Максим, со своей стороны, тоже не испытывал особых симпатий к сыщику, который раздражал его одним своим видом. Случай, как будто нарочно, послал к нему человека, в котором собрано все, что никогда ему не нравилось или даже было противно. Этот болезненный красный нос, вышедшая из моды одежда, вместо галстука – идиотский, эпатажный шарф, угловатость движений, немногословность… И ко всему прочему какая-то мерзкая тварь за пазухой! Нет, в самом деле, как можно являться на важные переговоры, притащив с собой грызуна?! Этого Максим понимать не мог, да и не хотел.

«Какой-то недоделанный… Типичный неудачник», – вздохнул он про себя, в который раз критически оценивая неуклюжую фигуру сыщика.

И, уж наверняка, завистливый, как все неудачники! Я эту породу хорошо знаю! Ничего в жизни не добились, ничего не умеют, не знают, и вот, пожалуйста – сидит, руки скрестил на груди, как Наполеон, глядит высокомерно. Чмо! Только и умеет, небось, что злиться и злобствовать, завидовать успешным и процветающим людям, считать деньги в чужих карманах. Ох, не будет от него никакого толку, зря я все же с ним связался… Хотя… – осадил он сам себя. Не время сейчас разбираться. Выхода теперь у меня другого все равно нет. Так что придется объяснить этому субъекту, что от него требуется.

Максим никогда в жизни не согласился бы вновь увидеть в своем офисе этого человека, которому еще в прошлый раз, после первой встречи, он вынес безапелляционный приговор, если бы не небрежно брошенное им перед уходом предсказание, сбывшееся, как выяснилось, незамедлительно. Вчера в его кабинет заполошно влетела Зиночка, так отчаянно завывая «Убили-и-и!», что Максим решил было, что прямо у дверей произошло заказное убийство. Его опасения, к счастью, не оправдались, но секретарша всполошилась не зря. Оказывается, женщина из того самого дома, где строится новый офис, накануне трагически погибла, попав под поезд.

«Как только произойдет первое убийство… Выглядеть оно будет, скорее всего, как несчастный случай…»

Эти оброненные странным сыщиком слова моментально всплыли в памяти Максима. Получалось, что, раз неудачник сумел с такой точностью предсказать гибель человека от несчастного случая, значит, у него были на то серьезные основания. Но какие? Или совпадение? Чушь. Максим вообще не верил в совпадения, а тем более – в такие. Выходит, этот нелепый субъект либо обладал даром предвидения, либо знал нечто такое, что было неведомо Максиму. А раз так, ничего другого не оставалось, как покорнейше просить предсказателя прибыть в офис для подробного и, как предчувствовал Максим, недешевого, разговора.

Они долго сверлили друг друга неприязненными взглядами. Пауза затянулась намного дольше того времени, которое позволяют приличия, и разговор нужно было начинать. Как ни странно, первым заговорил несловоохотливый Варфоломей.

– Я догадываюсь, по какому поводу вы меня все-таки пригласили. Очередное убийство, не так ли?

Он ухмыльнулся, чем вызвал еще большую антипатию у Максима.

«Тоже мне – прорицательница Ванга!» – с раздражением подумал он, но крыть было нечем: предсказание сбылось, человек погиб, и если сыщик это происшествие считает нужным называть убийством, пусть, ему, вероятно, виднее.

– И как вы только догадались? – Максим очень старался быть вежливым, но желчный сарказм невольно так и сквозил в каждом, произнесенном им слове. – Можно подумать, сами там были.

Варфоломей, от которого не укрылась неприязнь хозяина кабинета, многозначительно хмыкнул и невозмутимо ответил:

– Ну, сам – не сам, но нашлись люди, которые мне сообщили.

Это была сущая, чистейшая правда. За время, прошедшее с момента его первого визита в этот кабинет, Варфоломей уже успел прозондировать ситуацию. Без особого труда он выяснил, что дом этот, который так дорог сердцу бизнесмена, оказывается, числится на особом счету у милиции! Странные вещи с его жильцами происходят там уже давно… И, конечно же, о том, что женщина, погибшая под колесами электрички, проживала именно в интересующем его доме, ему стало известно почти сразу, как только милиция установила ее личность. Недаром же столько лет он сам носил милицейскую форму – чего, чего, а источников информации у него было достаточно. Однако он не торопился раскрывать свои козыри перед хозяином офиса.

– Но, может быть, вы мне объясните, – Максим не выдержал и все-таки заговорил о том, что его больше всего занимало, – каким образом вам заранее стало известно об этом… – он замялся, подбирая формулировку, – об этом трагическом происшествии?

– Мне известно не только это, – сдержанно ответил Варфоломей и сделал многозначительную, долгую паузу.

Вероятно, если бы перед ним сидел сейчас не этот пышущий чувством собственного превосходства бизнесмен, а иной, более симпатичный Варфоломею человек, Варфоломей мог бы объяснить ему, что любому сыщику, помимо умения обнаруживать незамеченные другими следы, сопоставлять разные детали и разрозненные подробности, выстраивать версии, еще нужна интуиция. Именно интуиция, подкрепленная многолетним опытом, подсказывала Варфоломею, что когда внезапно всплывает на поверхность, казалось бы, давно уже забытое всеми преступление, когда вдруг неожиданно обнаруживается тщательно спрятанный в свое время труп, всегда найдутся люди, кому это не понравится, кого это сильно напугает, а следовательно…

Вот такую примерно лекцию он мог бы прочитать сейчас хозяину офиса и тем самым хотя бы частично удовлетворить его любопытство, но, конечно, делать этого Варфоломей не стал. После долгой паузы он сказал:

– Да, мне известно не только это, но боюсь, что я вовсе не заинтересован в том, чтобы делиться такой информацией бесплатно.

– Да, да, конечно, я понимаю, всякая информация стоит денег, это точно, – засуетился Максим. – Сколько же вы хотите за свою работу?

«Как быстро ты теряешь свое лицо, как быстро испаряется твоя спесь, едва лишь речь заходит о деньгах», – с сарказмом подумал Варфоломей, наблюдая за тем, как вдруг изменилось все в поведении Максима: и жесты, и выражение лица, и голос. Он давно заметил этот феномен: исполненные чувства собственного значения владельцы многочисленных фирм и предприятий, державшиеся высокомерно и снисходительно, мгновенно спускались со своего Олимпа, едва лишь начинался разговор о стоимости его, Варфоломея, услуг. Они доверительно заглядывали ему в лицо, надеясь, что он продешевит, пускались на открытую лесть, заводили беседы на личные темы, набиваясь чуть ли не в друзья – и все с одной только целью: сбить цену, заплатить, как можно меньше. Поразительно – эти люди могли просаживать тысячи в казино или в дорогом ресторане, но как только заходила речь об оплате чужого труда, они становились самыми настоящими скупердеями, готовы были биться за каждую копейку. Впрочем, на Варфоломея подобные уловки давно не действовали, поэтому он, сдерживая усмешку, сделал вид, что принимает игру – закатил глаза к потолку, будто бы силясь оценить будущие затраты. На самом деле сумма уже была им установлена и просчитана, даже проставлена в подготовленном накануне проекте договора, но отпугивать клиента сразу не хотелось.

– Я полагаю, что моя работа обойдется вам… Не меньше сотни долларов в день, —после продолжительной паузы объявил он, сделав вид, что только сейчас справился со сложными подсчетами.

Его потенциальный наниматель облегченно вздохнул, что даже заставило Варфоломея пожалеть о скромности запрошенной суммы. Но в таких делах что сказано – то сказано.

– Да, меня это устраивает, – торопливо согласился Максим, опасаясь, что этот странный человек передумает. – Я готов выплатить вам задаток. Тысяча долларов вас устроит? Только я очень прошу провести расследование с максимальной оперативностью. Это дело должно быть закрыто, как можно быстрее. Понимаете, я теряю очень серьезные деньги.

– Что ж, – снисходительно согласился Варфоломей. – Тысяча, так тысяча. То есть вы сейчас готовы оплатить десять дней моей работы? – уточнил он.

– Ну да, получается, что десять, – Максим не предполагал, что этот несуразный, и, на первый взгляд, рассеянный человек так въедлив в денежных вопросах. Почти как он сам. – Но я бы хотел, чтобы вы включились в работу немедленно, поскольку сегодняшний день я считаю первым.

– Как угодно, – сыщик пожал плечами. – Но учтите: вся моя работа может обойтись в довольно весомую сумму. Отчеты я буду вам регулярно представлять. Впрочем, будет проще, если мы с вами подпишем контракт. В нем оговорены все детали.

С этими словами он, к немалому изумлению бизнесмена, никак не ожидавшего от Варфоломея такой дотошности в переговорах, вытащил из-за пазухи два экземпляра заранее заготовленного контракта (при этом щелкнув по лбу некстати высунувшуюся Лельку, которая, видимо, хотела таким образом напомнить хозяину, что часть гонорара по праву принадлежит ей).

Просматривая бумаги, Максим заметил, что составлены они настолько продуманно и безупречно, что недостает на них лишь его подписи.

– Надо же, – не сумев скрыть удивления, заметил он, размашисто подписываясь. – А вы, похоже, неплохо подготовились.

Сам Максим свои контракты вечно переделывал по десять раз, зачастую приходя к партнерам с дискетой, чтобы внести изменения на месте. Он намеревался, конечно, внести какие-либо изменения и в этот договор, но, как он ни вчитывался в текст, придраться было не к чему. Приходилось признать, что этот доморощенный сыщик явно оказался не так прост, как выглядел поначалу. Или он специально прятался за маской недотепы?

Дважды стукнув печатью, Максим вернул один экземпляр Варфоломею. Тот скромно поблагодарил и замолчал.

Еще в ранней юности, начитавшись детективов, Варфоломей понял, что, чем меньше сыщик говорит, тем более значительным для окружающих становится каждое его слово. Работа сыщика – это работа мысли, а не языка. К тому же его главный источник информации, о котором так стремился выведать Максим, был и остается закадычным другом Варфоломея. Это Василий Цветков, опер из убойного, он всегда готов подставить свое плечо Варфоломею. Но знать об этом таким клиентам, как Максим, разумеется, совсем не обязательно. Пусть остается в неведении.

Итак, формальности были улажены, пора приниматься за работу.

– Хорошо, – сыщик мельком взглянул на подпись и печать, – обо всем, что станет мне известно, я вас немедленно извещу.

– Но ведь, кажется, вам уже что-то известно и сейчас? – встрепенулся Максим.

– Есть некоторые данные, – уклончиво ответил сыщик.

– Но скажите мне, как вы все-таки думаете, – не отставал Максим, – вчерашнее происшествие было несчастным случаем, или убийством?

– Дело в том, – немного свысока, словно беря реванш, ответил Варфоломей, – что никто не видел, чтобы женщину столкнули с платформы. С другой стороны, поезд приближался медленно, и нужно было очень постараться, чтобы угодить под него с того места, где она стояла. К тому же, нашлась одна свидетельница, которая заметила, что пострадавшая будто бежала за кем-то. Но милиции, конечно, проще списать все на несчастный случай, чем вешать на отдел очередной «глухарь». Мне кажется, и вам невыгодно, – он ухмыльнулся, – чтобы об этом происшествии поговаривали, как об убийстве.

– Вы совершенно правы, – холодно согласился Максим. – Мне крайне невыгодны и все эти убийства и, главное, слухи о них, всякие домыслы вокруг меня и моего бизнеса, – он начинал злиться. Контракт подписан, этот Шерлок Холмс получил деньги и, – подумать только! – теперь позволяет себе иронизировать над его, Максима, проблемами. – Мне и дом этот проклятый стал невыгоден, да и знакомство с вами, вообще-то, тоже очень и очень невыгодно!.. – он сам не заметил, как сорвался на высокий, почти истеричный, тон.

Сыщик молча смотрел на него, как мудрый старый дед на некстати раскапризничавшегося избалованного внука.

– Черт! Извините… – сразу опомнился бизнесмен. – Нервы совсем никуда стали.

«Нельзя распускаться, надо держать себя в руках», – думал он, провожая детектива к выходу.

Глава двенадцатая

«Так нельзя!» – корил себя и Варфоломей, спускаясь по лестнице.

И чего я разошелся? Кривлялся перед ним, как девица, таинственности какой-то нагонял… Вел себя в точности так, как не терплю, чтобы вели другие со мной.

«И что на меня нашло? Хотя, с другой стороны, – казалось, он нашел для себя подходящее оправдание, – я ведь веду себя так только с теми, кто меня раздражает. Ладно, проехали…»

Дело вырисовывалось вовсе не таким простым, как могло показаться на первый взгляд. Взять хотя бы вчерашний случай. Очень странным было то, что погибшая женщина, собираясь на дачу, взяла с собой не только обычные для таких поездок пожитки. Среди ее вещей была обнаружена небольшая картинка, портрет какой-то старинного вида дамы, аккуратно завернутый в несколько слоев бумаги. Куда и зачем она его везла?..

Вчера Варфоломей, который отправился к своему закадычному другу, чтобы расспросить о трупе, найденном в подвале дома, встретил Цветкова как раз на выходе из отделения с папкой в руках.

– Вот, – недовольно сообщил Василий, – занимаемся всякой мурой. Работать нормально некогда.

– А что случилось?

– Да, тетка тут у нас под поезд угодила. Тоже мне, Анна Каренина! Так, вместо того, чтобы дело это квалифицировать, как несчастный случай, наши раскопали в рюкзаке погибшей какую-то картину, ну, и погнали меня к экспертам. Мол, может, вещь дорогая, может антиквариат, ну сам знаешь… Мотив, короче, ищут. А разгребать, кому? Будьте любезны – Василий Цветков к вашим услугам!

– Да ладно тебе, не кипятись. Дай-ка мне взглянуть.

Варфоломей просмотрел протокол искусствоведческой экспертизы. Из него следовало, что картинка ценности не представляет, поскольку это всего лишь копия со старой английской гравюры.

– Ну вот. Значит, версия о корыстном мотиве отпадает, – усмехнулся Варфоломей, – если такую картинку можно купить в любом магазине за сто рублей, то маловероятно, что из-за нее … – Он оборвал себя на полуслове и попросил вдруг Василия: – Дай-ка мне еще раз на нее взглянуть.

Он вгляделся в портрет, перевернул его обратной стороной и увидел надпись, вызвавшую у него живой интерес:

«Прощай, прощай и помни обо мне».

– Что это еще за ерунда? – удивился Василий, прочитав надпись из-за плеча Варфоломея.

– Я бы не торопился называть это ерундой. Человек, хотя бы немного знакомый с творчеством Шекспира, прекрасно знает, что это – прямая цитата из «Гамлета». Эти слова произнес призрак, прощаясь с сыном и умоляя его о возмездии. Понимаешь?

– Ты что, думаешь, что Бурчилиной хотели за что-то отомстить?

– Не знаю… – задумчиво ответил Варфоломей. – Но думаю, что в этом деле нам с тобой надо бы разобраться. У меня здесь ведь свой интерес. Понимаешь, один из бизнесменов очень обеспокоен трупом, найденным в подвале и, я полагаю, разволнуется еще больше, узнав об этом происшествии. Так что, может, поработаем вместе? У тебя свои каналы, у меня свои. Как тебе перспектива утяжелить погоны на лишнюю звездочку?

– Ага! Раскрывай карман шире!– хохотнул Васька. – Вот тебе, пожалуй, набьют полную мошну портретами американских президентов на зеленом фоне.

– Ну, каждому свое … – философски рассудил Варфоломей. – Что до меня, так лучше коллекционировать зеленые фантики, чем старорежимные бляшки из отходов цветмета.

– Как знать, как знать… – в тон ему ответил Василий. – Ну, ладно, дружба есть дружба.

– Это точно. Дружба есть дружба, – с готовностью подтвердил отставной коллега.

На этом разговор закончился, и друзья, договорившись о взаимопомощи и обмене информацией, расстались.

Разговор закончился, а вот вопросы, напротив, только начинались. Варфоломей, оставшись один, погрузился в раздумья.

«– А что с ней случилось?

– Ей отсекли голову».

Вдруг всплыл в памяти диалог из старого фильма про мушкетеров.

Графине Солсбери отсекли голову на плахе. Призрак просит о возмездии. Бурчилиной отрезало голову на рельсах…

Варфоломей передернул плечами.

Чертовщина какая-то. Свихнуться можно!

Очень велик был соблазн поверить в некую таинственную, мистическую связь между этими событиями, в некое предначертание, реализовавшееся таким чудовищным образом.

Но Варфоломей не поддался соблазну и не позволил себе залететь в мистические дебри.

Бред! А если это умелая инсценировка, плод изощренной фантазии умного и хитрого преступника? Инсценировка, рассчитанная на такого вот впечатлительного человека, как я… Ну, уж нет, будем разбираться по порядку.

Поразмыслив, Варфоломей выделил несколько основных вопросов. Откуда у гражданки Бурчилиной портрет графини Солсбери? Имеет ли он отношение к трагедии на железнодорожной платформе? Связано ли происшедшее с этой странной надписью?

Но на этом загадки не заканчивались, с каждым часом их становились все больше и больше.

Загадки загадками, но контракт с клиентом был уже подписан и задаток получен, а посему Варфоломей решил, что для разъяснения всех этих, мучивших его вопросов, конечно же, необходимо прежде всего отправиться в этот злополучный дом.

Дом, разумеется, на первый взгляд, оказался самым обыкновенным. В городе немало таких зданий, возведенных в послевоенные годы пленными немцами. Варфоломею порой казалось, что, занимаясь в неволе подобным строительством, они попросту отыгрывались за свое поражение в войне. Эти примитивные, построенные из самых дешевых материалов, коробки, может, и вписались бы в затерянный бюргерский городок Вестфалии, но в Петербурге они выглядели слишком уныло. Поначалу в отличие от старых петербургских домов с их дворами-колодцами, с их парадными и черными лестницами, с их мрачными подворотнями, мансардами и чердаками, с их глухими брандмауэрами, эти строения, возведенные с немецкой педантичностью и аккуратностью, казались слишком незатейливыми, бесхитростными, и уж наверняка лишенными каких-либо тайн и загадок. Здесь все было на виду. Но постепенно стены их пропитывались сырым, гнилостным петербургским воздухом, лестницы, разрушаясь, теряли свою геометрическую расчерченность, крыши под бесконечно моросящими дождями оседали и начинали течь, дворы, незаметно обрастая каким-то сараями, убогими гаражами и помойками, редкими беседками, которые тут же становились пристанищем местных пьяниц, обретали свои тайные закоулки, и дома эти, оставаясь изгоями на петербургской земле, казалось, начинали мстить людям своей неухоженностью, отверженностью и запустением. Правда, в последнее время начали появляться крупные фирмы, которые, выкупив такой дом, меняли внутри все инженерные системы, заново штукатурили, ставили пластиковые окна, надстраивали мансарды, покрывали крыши черепицей и устраивали вокруг аккуратный зеленый палисадник. Получался не дом – загляденье! Но и использовался он уже не под жилье, а под большой представительский офис той самой фирмы, которая его выкупала. Там же, где продолжали жить люди, все оставалось по-прежнему. О капитальном ремонте этих домов никто и не помышлял, поэтому они продолжали ветшать и разрушаться.

Один из таких домов и предстояло посетить Варфоломею. Найти его не составило труда. Сыщик окинул здание взором и почесал в затылке.

Да-а… Как говорится: «Без слез не взглянешь…»

Трущобы, настоящие трущобы! Распахнутая дверь ближайшей к нему парадной поскрипывала на одной петле. Перед крыльцом когда-то были ступеньки, но сейчас от них осталось одно воспоминание, и представляли они собой нечто труднопреодолимое для человека, попавшего сюда впервые. Здесь можно было легко свести счеты со злейшими врагами, просто заманив их под любым предлогом сначала войти, а потом выйти из парадной, желательно под покровом ночи: многочисленные переломы разной степени тяжести были бы обеспечены. В подъезде прочно держалась застарелая, въевшаяся в стены вонь, образованная запахами отсыревшей штукатурки, позавчерашних щей, кошачьей мочи и чего-то еще не поддающегося описанию.

Как-то в одной газетной статье Варфоломей наткнулся на фразу, остановившую его внимание: «Трущобы страшны тем, что порождают трущобную психологию. Здесь все дозволено». Теперь эта фраза вновь всплыла в его памяти.

Все-таки не только по одежде судим мы о людях, но и по жилищу. Заходя в грязную парадную или в пестрый от надписей лифт с подпаленными кнопками, видя беспощадно разломанные почтовые ящики, невольно думаешь: а не является ли человек, к которому ты идешь, активным участником и создателем всей этой мерзости? И если нет – то почему он это безропотно терпит? И стоит ли вообще иметь с ним дело, если он живет в такой парадной? «Разруха – не на улицах, – как некогда точно подметил булгаковский профессор. – Она в головах, голубчик. В головах!».

Конечно, Варфоломей не мог не понимать, что многие люди обречены здесь жить, порой с самого своего рождения и до смерти, вовсе не по своей воле. Поражало его другое: как быстро порой обитатели таких жилищ смиряются с подобным существованием, привыкают к нему, считают его естественным.

Однако дело есть дело. Варфоломей стал медленно подниматься по лестнице. На подоконнике между этажами ему бросилась в глаза какая-то шевелящаяся куча пестрого тряпья. Он прошел было мимо, но вдруг услышал позади себя:

– Эй, мужик! Ты к кому идешь-то?

Варфоломей оглянулся. Нечто бесформенное, пребывающее на подоконнике, оказалось человеком мужского пола, давно небритым, в спортивных штанах кричащей расцветки, с головой завернувшимся в ветхое, грязное одеяло и определенно находившимся под кайфом. Правда, хоть и с некоторой натяжкой, взгляд его все же можно было назвать осмысленным. Высунувшейся из-за пазухи Варфоломея Лельке этот сомнительный тип сразу не понравился, и она раздраженно хрюкнула.

– О! – тут же радостно воскликнул парень. – Да ты, никак, крысу сюда приволок? Нам чужих не надо, у нас своих хватает! – довольный своей шуткой, он заржал. – Сам-то ты кто такой будешь?

– Да по делу я, – нехотя ответил Варфоломей.

Связываться с неприятным субъектом ему, конечно, не очень хотелось, но с профессиональной точки зрения даже такая пустая болтовня могла оказаться полезной. Он отлично знал по опыту, что иногда как раз от таких вот придурков и зависит успех расследования: они ничем не заняты, вечно повсюду слоняются и, естественно, нередко подмечают и выбалтывают детали, незамеченные другими.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)