скачать книгу бесплатно
– Тебе в полицию надо идти и чем быстрее, тем лучше, – решительно сказала Силена.
•
Не надо в полицию, никакой полиции, – затараторила Софья. – Они сказали, что сразу его убьют, если я обращусь.
– Как они с тобой связываются? – спросил я Софъю.
– Они мне звонили два раза, со скрытого номера. Первый раз, чтобы я забрала папин палец на пороге. А второй, когда сказали, что с меня сто тысяч или они мне его по частям сложат, прямо на порог.
– Как понимаю, пятьдесят это неустойка, – прокомментировала Силена.
– Да, – подтвердила всхлипывая Софья.
– Но с чего они взяли, что у тебя есть такие деньги?
– Они сказали, их не волнует, где я их достану. У меня срок два дня или папа умрет. Звонили они вчера. Я пыталась выставить дом на продажу, но он стоит всего сорок тысяч. Помогите, я все со временем верну.
– Мы поможем, не волнуйся, все будет хорошо. Деньги не проблема, – утешая Софью, сказала Силена.
– Давайте дождемся звонка, я сам с ними поговорю.
Я видел отца Софьи всего три раза и два из них, когда он заезжал за дочерью, забирая ее домой на выходные. Около моего поместья, в тридцати километрах, есть небольшой городок Вайтмоунт с населением в четырнадцать тысяч жителей. Вообще, он же и единственный на этом острове город. Остальное, это совсем крошечные деревни. Оттуда я и набрал почти весь свой персонал в особняк. В будни они в основном живут у меня, на выходные уезжают к себе в город. Отца ее звали Карлл. Был он неприятной внешности, она явно пошла в мать. У него была фигура рахитика, большой нос и маленькие бегающие глаза. По крайней мере, я его запомнил именно таким. Но как говорится, судить по внешности не стоит. Бывают люди, словно ангелы во плоти. Но при этом копнешь поглубже, а там за внешностью, либо пустота, либо все прогнило насквозь. Со мной лично, он был приветлив, да и Софья его очень любит. У нее зазвонил телефон. Посмотрев, что номер не определен, она дала его мне.
– Слушаю, – ответил я.
В трубке прозвучал обработанный, электронный голос.
– Кто говорит, где Софья? – проскрипел человек на другом конце.
•
– Это ее друг. Теперь вы все вопросы решаете через меня – ответил я спокойным голосом.
– Мне вообще все равно, кто мне отдаст мои деньги, ты это будешь или Софья. Я буду ждать тебя с наличными в сумке, крупными купюрами. Сегодня в полночь, в старой бухте. Подъезжай к рыбацким сараям. Надеюсь, тебе объяснять не нужно: если обратишься в полицию – Карлле умрет, не придешь – Карлле умрет, если мне что-то не понравится…
•
Дай догадаюсь, – перебил я. – Карлл умрет.
– Абсолютно точно. Сразу умрёт.
Электронный голос разразился смехом и я повесил трубку. Молча встал и пошёл на второй этаж. Там, в библиотеке, весит пастозная картина художника Айвазяна с изображением моря. За ней, находится сейф. Картина закреплена на специальном рельсовом механизме. Сдвинув её, я ввёл код и открыл дверцу. Быстро скидав в сумку деньги, я спустился. Положил на стол сумку и сказал, пристально глядя на Софью:
– Твой папа в безопасности. Я взял выкуп.
Глава 5
Софья не прекращала плакать, уткнувшись в плечо Силены. Та её, утешала как могла. Я же просто сидел в кресле и кушал бутерброд, изредка поглядывая на часы.
– Пора, – сказал я.
Силена тоже начала собираться.
– Нет, ты остаёшься. В этом правда, нет необходимости. Мы съездим вдвоём с Софьей. Поверь, так надо.
Силена повозмущалась, но сильно настаивать не стала видя мою серьёзность, ведь раньше таким тоном я с ней не разговаривал.
– Хорошо, я останусь, но как только состоится обмен ты сразу мне позвонишь, чтобы я перестала переживать. И если вас не будет более трех часов, я сама позвоню в полицию.
– Договорились, – ответил я.
Я положил сумку в багажник своего эскалейда. Мы с Софьей сели в машину и поехали в старую бухту. Она была недалеко, минут пятнадцать езды. Во время дороги я поглядывал на Софью, она сильно нервничала, дыхание было затруднено, у неё был лёгкий тремор. В руках она постоянно теребила край своего платья. Подъезжая, я пропустил поворот. Прямо – это выезд к пристани, а налево – извилистая дорожка к рыбацким сараям.
– Налево, налево – указала мне Софья.
Сдав немного назад, я повернул куда она просила. Доехав, мы вышли из машины, стояла давящая тишина. Бухта давно обмелела и была заброшена. В округе ни души, идеальное место для различного рода преступлений. Вдруг, в рядом стоящим сарае, стали слышны какие-то движения. Его двери распахнулись столетним скрежетом и мы с Софьей увидели человека с мешком на голове привязанного к стулу, а рядом с ним стоял преступник в маске кролика. Уж не знаю, почему его выбор пал именно на это животное. Думаю в данной ситуации, маска медведя, волка или орла была бы более устрашающей и уместной. Но, как говорится на вкус и цвет… Я начал говорить первым:
– Ну что, как меняться будем? – достав из багажника сумку, спросил я преступника.
Он молча снял с головы Карлла мешок, отвязал его руки от стула и велел кидать мне деньги.
– Давай одновременно, – предложил я.
Он отпустил Карлла, а я кинул сумку. Разумеется я не докинул и ему пришлось сделать шагов пять, чтобы взять её. Софья утонула в объятиях отца. Я же захлопал в ладоши.
– Аплодирую стоя! Браво! Отличная театральная постановка. Хорошая попытка, жаль что план был обречен на провал. Правда, хватит ребята. Всё, The end – вполне логичная кульминация. С вашими двумя классами церковно – приходской. Было глупо надеяться, что это сработает.
Софья изменилась. Её черты лица стали грубыми, как будто это не милая девятнадцатилетняя девочка, а прожженная жизнью престарелая стерва. Они все трое уставились на меня недоуменными взглядами, кролик даже снял маску. Софья нарушила тишину:
•
– Но как? – взвизгнула вопросительно она.
– Как я догадался? Это было не так чтобы очень сложно. Жизнь научила меня не верить слезам. А ещё, что по ступенькам спускаться легче, чем подниматься. Но это я не о том. Я верю только фактам и они кричали мне об обратном. При разговоре, с этим кроликом по телефону, я сразу его узнал. Даже обработка голоса не помогла. Карлл, – обратился я к отцу Софъи – ты вспомни, когда мы случайно увиделись в Вайтмоунте на заправке, это же он был с тобой, у нас здесь мало людей с таким странным акцентом. Он все время называл тебя не Карлл, а Карлле, что сильно режет слух. В особняке, когда ты, Софья, отлучилась в уборную, Силена сказала: «что судя по пальцу, его отрезали уже у мертвого человека». Она врач с многолетним опытом и в её словах сомнений нет. Тебя она просто не хотела расстраивать, наивно полагая, что палец принадлежит твоему отцу. Но у меня лично, в этот момент в голове всё стало еще ясней. Ты же, Карлл, работаешь на кладбище могильщиком, и тебе не составит труда, у кого-нибудь там оттяпать палец. Ну и окончательно я убедился, когда мы уже ехали сюда. Поворот я конечно, проехал специально. Я же не говорил тебе, что Кролик по телефону назначил встречу именно у рыбацких сараев. Но ты и без меня, как выяснилось, это прекрасно знала. В этот момент Кролик открыл сумку.
– Но там же деньги? – с удивлением спросил он.
•
– Понятно, что не фантики, – ответил я. – Там тридцать тысяч и они ваши, поделите на троих. Я знаете, люблю иногда заниматься благотворительностью. – Я тебя ненавижу! – заорала Софья. – Это ты во всем виноват, не я. Ты не замечал меня, моих чувств к тебе.
Её истерический монолог был грубо прерван. У меня из кармана раздался голос:
– Ну и тварь же она! Это был голос Силены. Я изначально поставил её на громкую связь, просто на всякий случай, если вдруг что-то пойдет не так. Я достал телефон, сказал Силене что выезжаю домой.
– Софья, – обратился я к ней, – перекладывать ответственность за свои плохие поступки и искать оправдание – это путь в никуда. Я очень надеюсь, что с годами в твоей голове что-то изменится. Кстати, ты уволена. Всего доброго.
Я быстро залез в машину и поехал. Она ещё что-то кричала мне гневное, но я уже не разобрал, да и не хотел. К слову, её отец и этот кролик, услышав что я дарю им деньги, сразу принялись их делить. Потеряв к нам всякий интерес, уже не слушая, что там происходит между мной и Софьей. На душе было очень неприятно, я был в ней крайне разочарован. До последнего думал, что может всё-таки ошибаюсь. По этой причине, у меня в багажнике сейчас лежит семьдесят тысяч.
Глава 6
Все, что было приобретено у Пуяго, было привезено ко мне домой и аккуратно складировано в отдельно стоящим от особняка здании. Я уже несколько недель изучаю, что же я купил. В общем-то вещей, которые можно дорого продать, хватает. Но есть и такие, как вот эта подзорная труба. Она конечно старая, года так тысяча девятисотого, состояние у нее ужасное. Линзы затертые в единую матовую поверхность, вся покрыта ржавчиной. Состоит она из четырёх колен, но функционирует только одно, как будто что-то мешает внутри. Прикипело, наверное от старости. В таком виде она никому не нужна, отдавать на реставрацию, это тоже не очень выгодно. Мной было принято решение: разобрать её самостоятельно, посмотреть что можно сделать. После того, как она была успешно вскрыта, я увидел, что там лежит сверток из полотняной ткани. Я аккуратно его развернул, и первое что разобрал, это надпись «Индьюранс». Под ней было все в не понятных мне линиях. Я вижу, что это карта, но не разбираю даже, что это за континент. Я принёс её в свой кабинет. И здесь не без помощи интернета, мне удалось выяснить несколько фактов. Надпись «Индьюранс» – это название корабля, а на карте изображена Антарктида. Корабль затонул именно там. Но где Пуяго взял подзорную трубу. С затонувшего корабля, который исчез без четких координат? Думаю этого я никогда не узнаю, так как спрашивать его, я разумеется не буду. Сама по себе карта была очень интересно составлена. В середине был неумело нарисован корабль, как понимаю Индьюранс, возле него изображены два неких овала. Если смотреть эти координаты по спутнику, то там ничего нет, кроме вечной мерзлоты. Конечно мне захотелось это проверить, но как? Собирать экспедицию, потратить бесконечное количество денег? Чтобы добраться до туда и убедиться в том, что там ничего нет? Так себе идея. Надо мной же все смеяться будут. Богатый дурачок поверил нарисованной карте в трубе и потерял половину своего состояния! Так и вижу эти заголовки в прессе. Но с другой стороны, а если там всё же что-то есть, бог с этими овалами. Возможно, пьяный матрос начеркал их в похмельном бреду, но хотя бы сам затонувший Индьюранс там есть. И найду его, именно я! Да, это меня грело. Ладно, надо выдохнуть и взять небольшую паузу, так скажем, переспать с этой мыслью. Наследующий день, я поделился своей находкой с Мией, показал ей эти овалы на рисунке. Она выдвинула гипотезу: что моряк, который рисовал карту, художник – от слова худо и так запечатлел китов, которых они убили. Но я был в корне не согласен.
– Зачем ему рисовать на карте китов? Ведь он явно хотел сообщить кому-то, как найти корабль. Причем здесь киты? Моё мнение такое: они там что-то нашли и потерпели на Индьюранс крушения, и именно это, он как смог, изобразил.
А ещё я выяснил при более детальном осмотре, ткань на которой нарисована карта – это кусок одежды. Значит, человек находился в критической ситуации и других вариантов, на чём создать карту, у него не было.
– Ага, ещё скажи, что эти овалы – это летательные аппараты пришельцев и они уничтожили Индьюранс. Но экипаж успел передать свои координаты в клюве специально обученного пингвина, – ехидно улыбаясь, сказала Мия.
– Заметь, это ты думаешь про зелёных человечков, я такого не говорил. Я вообще теряюсь в догадках, но моя интуиция мне подсказывает, там что-то есть и это что-то очень важное.
Глава 7
Одна тысяча девятьсот пятнадцатый год. Одинокая лодка дрейфовала посреди Антарктики, погода была ясная и на море был полный штиль. В ней пытались выжить двое матросов – Гарисон и Лендруш. Им было поручено привести помощь, к разрушенному во льдах кораблю и спасти свою команду. Гарисон был опытным моряком, видавшим многое, не раз попадал в различные передряги. Лендруш же был молод и впервые оказался на корабле, да ещё и в составе большой команды в суровом климате. Лендруш тихонько спросил:
– Какая думаешь сейчас температура воздуха?
– Около двадцати пяти, но к вечеру я уверен, опустится до минус сорока – ответил Гарисон.
Лендруш прижал плечи к коленям и опустил голову.
– Ты чего захандрил! – весело сказал Гарисон. – И не такое со мной случалось, уж поверь. Не вешай нос!
Гарисон пытался хоть как-то приободрить бедного Лендруша, хотя и знал всю трагичность сложившейся ситуации.
– Я не дурак! – выпалил Лендруш. – Какие у нас шансы, что в ближайшие время здесь пройдёт корабль? Они вообще здесь бывают? Скажи честно, мы ведь умрем? – с горечью произнёс Лендруш.
Немного подумав, Гарисон ответил:
– Мы все когда-нибудь умрём. Кто-то раньше, кто-то позже. Это часть жизни и с этим остаётся только смириться. А насчёт шанса, он конечно есть. Ты вспомни, вчера же был сильный попутный ветер и мы уже почти вышли на торговые пути. В любой момент мы можем с тобой увидеть вдалеке корабль. Поэтому смотри в оба. А если тебе не нравятся решения капитана, то чего молчал, надо было так ему и сказать. Мы уже съели почти все припасы и сожгли пол корабля, в целях обогрева. Как по мне, послать три лодки в поисках спасения, единственно правильный выбор. Возможно, кому-то из трех удастся встретить корабль.
– Мне просто страшно, я не хочу умирать, – дрожащем голосом сказал Лендруш.
– Только не плач, а то потом глаза перестанут закрываться, – пошутил Гарисон.
Лендруш укутался в сукно и попытался заснуть, скрепя зубами от холода. Гарисон понимал, что эту ночь им не пережить. Он взял свой вещмешок, достал оттуда рубашку и оторвал от нее небольшой кусок. Углем начертил карту и написал название корабля «Индьюранс», затем свернув трубочкой спрятал в подзорной трубе. Лендруш проснулся и застонал.
– Почему ты защищаешь капитана? Если бы он не решил идти за этой светящиеся чертовщиной, упавшей с неба, ничего бы не случилось.
– Случилось, не случилось,– буркнул Гарисон. – Мы здесь и сейчас. Переживать стоит только о вещах, которые можешь изменить или хоть как-то повлиять. А нет, тогда и переживать не стоит.
К вечеру кораблей на горизонте так и не появилось. Матросы лежали в обнимку, в надежде хоть немного согреться.
– Гарисон, я не чувствую ног, – прошептал Лендруш.
– Всё будет хорошо. Скоро здесь пройдёт корабль и нас спасут.
Гарисон просто не знал, что ещё сказать. Ведь он и сам ощущал, что его ноги получили обморожение третьей степени, не меньше, и омертвление кожи и костей едет полным ходом. И даже если их спасут прямо сиюсекундно, скорее всего конечности ампутируют. Гарисон в основном работал в Арктике и обморожений повидал немало. Но вываливать всю эту информацию на Лендруша, из чувства сострадания, он не стал. Ветер усиливался, лодку болтало из стороны в сторону, температура опускалась. Лендруш уже как несколько часов не подавал признаков жизни. Гарисон попытался его разбудить, толкая локтем в бок, так как говорить он уже был не в состоянии. Но все безуспешно. Лендруш умер.
– Лодка! Лодка, по правому борту, лодка! – закричал юнга на небольшом китобойном судне.
На палубе начался переполох, моряки старались как можно быстрее погрузить её на корабль. Подняв, внутри они увидели два замерших трупа.
Глава 8
Последние полгода я только и делал, что изучал информацию про Антарктику. Я не мог нормально ни есть, ни спать, эта навязчивая идея не давала мне покоя. Но моих знаний разумеется, всё равно бы не хватило, собрать и руководить такой масштабной экспедицией. В целом решение уже было принято. Я хочу верить, что отправляясь в это путешествие, поступаю правильно. Я дал поручение Мии найти человека, который смог бы это все организовать и возглавить. Она воспользовалась связями компании и вроде бы нашла подходящего для нас капитана. Он наотрез отказался лететь ко мне. Сказал: что если есть стоящие предложение, он встретится, но только у себя в какой-то деревушке, где швартуется его судно, в северном море. Мы вылетаем туда сегодня ночью, утром уже будем там. Я воспринял этот ультиматум как одно из достоинств Рогнара Вигге, так зовут капитана, значит он не желает тратить своё время напрасно. Это мне что-то нужно от него, мол сам приходи и предлагай. Посадить там личный самолёт, конечно невозможно. Мы сели в ближайшем крупном городе, а оттуда добирались с помощью частного извоза. Заехав в деревню, я себе её представлял немного по другому, на деревню это было совсем не похоже. Хорошо однако живут в этих скандинавских странах: дороги с идеально ровным асфальтом, кругом чистота и порядок, пряничные аккуратные домики выполнены в едином стиле. По GPS мы добрались до бара. Я думал это будет злачное место: где играют в покер на личные вещи, неадекватные люди мутузят друг друга стульями и разбивают бутылки об головы, портовые женщины с низкой социальной ответственностью обхаживают пьяных в стельку моряков, все поют Валерман, а ром и другие горячительные напитки, льются рекой. Но и здесь я ошибся, это было тихое, уютное место, где трезвые люди кушали различные морские блюда. Когда мы с Мией туда зашли, я сразу понял, кто здесь Рогнар Вигге. Высокого роста, крепкого телосложения, огромные предплечья, словно он чемпион по армрестлингу, сразу видно, на веслах провел немало времени. У него были густые черные волосы и борода, он сидел за барной стойкой и неспешно разделывал своими огромными ручищами краба, который на их фоне казался очень маленьким. Он делал это очень сосредоточенно, даже не хотелось его отвлекать, от столь интересного занятия. Но с учетом того, что он явно нас заметил, стоять и ждать пока он доест тоже как-то глупо. Мы подошли, сели с ним рядом и представились:
•
– Меня зовут Макс Тхундер, а это Маремия Гейдебрехт. Нам сказали, что вы можете помочь в нашем нелёгком деле. Он посмотрел оценивающе, сначала на Мию, потом на меня, и сказал:
•
– У всего есть своя цена. Такого рода экспедиция встанет вам в огромную сумму. Если вы к этому готовы, я могу помочь, но ледоколы штучная техника, тем более с такой грузоподъёмностью как вы хотите. Нужно у кого-то их взять в аренду, скажем на год. Купить, предполагаю даже вам не по карману. Новый построить, естественно тоже не вариант, по времени и деньгам это неразумно. Но это уже вам предстоит сделать самостоятельно. У меня таких связей нет. С меня команда и организация всего, как технического, так и бытового. С вас транспорт и расходы. Как понимаю, идём туда – не знаю куда, и точных координат вы мне сейчас не дадите.
– Нет, не дам. Вы их узнаете от меня уже непосредственно в процессе нашего путешествия.
Он понимающе кивнул.
– Давайте сделаем так, я начну собирать команду уже сейчас, а вы решите вопрос с атомными ледоколами. Будем держать связь. Я как понял из разговора по телефону с вашей помощницей, вы настаиваете о необходимости в двух ледоколах. Вы, прямо скажем, ставите перед собой очень сложную задачу. Даже один найти – большая проблема.
– Мы решим и её, – уверенно сказала Мия.
Эх, мне бы её уверенность, подумал я.
– Как скажите. Но мне нужна предоплата на две команды. И управлять двумя суднами одновременно, я тоже не могу. Я предлагаю, на роль второго капитана своего близкого друга Ульриха. У него опыта поменьше, чем у меня, но уверяю вас, он справится.
– Я не против. Выбор команды, которая будет обслуживать корабль, полностью за тобой. Что касается предоплаты, какая сумма необходима, чтобы начать?
Он взял салфетку, написал и придвинул ко мне со словами:
– Там три суммы: предоплата и гонорар всей команды, я вчера всё посчитал. Это сумма-гарантия, и она рассчитана на полгода прибывания в море. Если дольше, необходимо будет доплатить. Ну, если уложимся в меньший срок, гарантия все равно выплачивается. Третья сумма примерная, это провизия с запасом, обслуживания ледоколов и различные мелочи, необходимые в экспедициях. Там все будет ещё не раз дополняться, по развитию событий. Если устраивает, я завтра жду предоплату и начинаю действовать. К тому моменту, как я сформирую команду, ледоколы уже должны у вас быть. Забирать будем их самостоятельно, так скажем, пробный выезд. Срок я планирую два месяца до отбытия, так что поторопитесь.
Я взял салфетку, посмотрел на общую сумму. она была более чем гуманной, Я рассчитывал на гораздо большую, но вида не подал, покачал головой и сказал:
– Договорились, – протянув ему руку.
Выйдя из бара, мы с Мией были оба удовлетворены встречей. Рогнар нам показался надёжным человеком, знающим своё дело. Садясь в машину, я спросил:
– Ну что, есть идеи, где нам раздобыть два атомных ледокола, ещё и в такие сжатые сроки?
– Без понятия, – ответила Мия.
– Жаль, а я надеялся что ты не блефуешь, и правда знаешь как решить эту проблему, – с улыбкой сказал я.
Глава 9
Я собрал штат сотрудников в Maxindustries, выделив им целый этаж. Они занимались лишь поиском ядерных ледоколов и попытками взять их в аренду, благо у нас есть такие ресурсы. Результат появился спустя неделю. Ак Жерстан – это богатое островное государство на севере, омываемое Ледовитым океаном, согласилось предоставить один ледокол с названием «Энрайз», в аренду на год. И на этом наши варианты закончились. Второй не удавалось никак найти. А нужно мне было обязательно два, так как я опасался, что весь груз на который я рассчитываю, в один просто не поместится. Пока в голову Рогнара, не пришла светлая идея и он не подсказал нам, попробовать поискать круизный ледокол, с возможностью его переоборудовать под наши нужды. И дело сдвинулось! Были найдены сразу три варианта. Из них мы выбрали самый большой, но даже он уступал в размерах Энрайзу, который дал нам Ак Жерстан. Он был длинной сто шестьдесят метров. У круизного, длина всего семьдесят пять. Назывался он «Оникс", но под наши нужды вполне сгодится. Работа закипела. Рогнар перегнал их в специально оборудованный порт, который мы арендовали в Скандинавии. Началась полноценная подготовка к экспедиции. Я прилетел туда наследующий же день. Первое что бросилось в глаза, насколько они оба большие и широкие, в отличие от обычных кораблей. На круизный ледокол уже устанавливали, по моей просьбе, усиленный палубный кран, грузоподъёмностью шестнадцать тон. Эти гиганты уходят на несколько этажей под воду, совсем как айсберги. У обоих есть вертолётные площадки. Электроэнергию этим монстрам даёт вода, водяные ядерные реакторы интегрального типа, тепловой мощностью сто семьдесят пять мегаватт каждый. На Энрайз их целых два. Ресурс такой ядерной установки рассчитан на триста двадцать тысяч часов автономной работы, без перезагрузки. С принципами и нюансами работы таких реакторов я сам не сильно знаком, но знаю что если описать максимально грубо, это просто большой кипятильник. Он даёт пар и этим вращает турбину, которая вырабатывает электричество. Вообще цель – превратить их в плавучие лаборатории. Специально для Энрайз был куплен и привезён очень дорогой иследовательский батискаф. Рабочие бегали как стадо гиперактивных муравьёв. Кругом шум, гам, раздаются крики на разных незнакомых мне языках. Я поднялся в капитанскую рубку Энрайз, чтобы пообщаться с Рогнаром. Зайдя, я увидел, как он что-то эмоционально объясняет странно одетому человеку. На мужчине была одета фуражка без козырька, тельняшка, брюки клёш и темно-зелёное пальто без пуговиц, до пола. У него были торчащие в разные стороны густые, рыжие усы. Он выглядел как карикатурный матрос девятнадцатого века. Заметив меня, Рогнар улыбнулся: