banner banner banner
Элизабет. Магия по наследству
Элизабет. Магия по наследству
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Элизабет. Магия по наследству

скачать книгу бесплатно


Сильно далеко, я заходить не планировала, но сама не заметила, как оказалась на границе с еловым лесом, а когда повернула голову, чтобы посмотреть назад, поняла, что зашла достаточно далеко. Решив уже дальше не идти и все сделать здесь, я сняла рюкзак и поставила его на землю. Место очень подходило, травы почти нет, голая земля и тишина. Найдя небольшую палку и достав листик, приступила к рисованию символа. Это заняло у меня достаточно много времени, потому что присутствовало много мелких элементов, которые трудно было прочертить на земле, я даже уже хотела забросить это дело. Взяв себя в руки, я четко решила, что надо довести дело до конца и вообще нужно поторопиться, потому что бабушка вернется, а меня дома нет.

Все, подготовив и тщательно прорисовав каждую деталь и символ, я встала в центр круга, еще раз изучила текст и, достав нож, слегка уколола палец.

– Эндокриа, ербаунт мазалекцикос феринамбрау. – тут я чуть запнулась, не поняв букву, но быстро сконцентрировавшись, продолжила. – Перцинас фамилияринте.

Подул теплый ветер, лес зашумел, как будто ожил…символ под моими ногами, сверкнул золотистым огоньком. Я сжалась от страха. Вся эйфория прошла, и я начала осознавать, что я натворила. Дух авантюризма тоже покинул меня. Услышав шорох позади себя, я замерла, боясь повернуться. «А вдруг я что-то произнесла не так?! А если то, что призвала, меня убьет?! По идее вообще конечно не должно» – крутилось у меня в голове.

– Элизабет! Что ты натворила?! – раздался знакомый голос, и я резко обернулась, посмотрев на Уильяма.

Он шел ко мне быстрым шагом, вид у него был испуганный и немного потерянный. Одежда слегка грязная, а край куртки, чуть-чуть порвался. Он, похоже, очень спешил, когда шел сюда.

– Уильям?! Но что… Что ты делаешь тут?! – я с недоумением на него смотрела. А если не только он меня заметил и пошел за мной, вдруг подумала я.

– Что ты сделала?! – он подошел ко мне почти в плотную и внимательно изучил символ, как только поняв, это, чуть ли не выпрыгнул из него. – Ты совсем с ума сошла?! – Схватив меня за руку, и потянул на себя, заставив покинуть круг вслед за ним. Он все еще ошарашено смотрел на меня, ожидая ответа. – А если бы мой отец заметил, как ты идешь в лес?! Какая ты глупая!– вдруг выпалил он. – Я же говорил, что тут опасно!

Я обиженно отвернулась, хотя понимала, что он абсолютно во всем прав.

– Если тут так опасно, зачем тогда пришел?! – снова посмотрев на него.

– Да потому что…– он чуть замялся. – Я за тебя испугался, подумал, что в беду попадешь. Я даже немного заблудился, но потом услышал твой голос. – я только вздохнула и виновато на него посмотрела.

– Я не знаю, меня прямо тянуло сюда…и уже достаточно давно. – Тихо проговорила я, еще больше вызвав негодование Уильяма.

Потерев рукой, лицо и устало вздохнув, он вдруг замер и огляделся.

– Ты не замечаешь, что…что-то не так? – обеспокоенность в его голосе, заставила меня поднять глаза с земли и оглядеться вокруг.

Я с интересом смотрела на ветви деревьев, которые стали зеленее, послышалось пение птиц, когда до этого, лес был мрачен и кроме шума полусухих веток, никаких звуков в нем не было. Казалось, что он будто ожил. Приятный ветерок обдувал тело, такой теплый, словно ласковый. Мимо нас попрыгал зайчик, что еще больше повергло в шок, не только Уильяма, но и меня.

– Мне это не нравится, – Немного басом произнес Уилл, озвучив и мою мысль тоже. – Надо идти домой, но сначала необходимо избавиться от этого. – указав на знак, он подошел и начал ногами его стирать. – Элли! Не стой! Помогай!

Я словно очнувшись, тут же подскочила и начала стирать знак вместе с ним. Быстро избавившись от улик, он взял меня за руку и повел в сторону города, я только и успела по пути прихватить свой рюкзак.

– Как же я надеюсь, что кроме меня никто не заметил или просто не рискнул сюда идти. – Он меня тащил, ускорив шаг и сильно сжимая руку, будто боясь, что я вырвусь и убегу обратно в лес.

Я понимала, что я очень сильно сглупила, и мне было безумно стыдно. Еле успевая за ним, продолжала молчать. Мы все шли и шли, неужели я так далеко зашла?! Я по пути оглядывалась и понимала, что лес, совсем другой. Живой, красивый, зеленый. От него веяло светом и свежестью. В кустах мелькали разнообразные и интересные животные, которых я раньше видела только в книгах.

Но когда мы вышли из леса, оба замерли и переглянулись. Города перед нами не было, а точнее нашего города, с кирпичными домами и полупустыми улочками. Перед нами открылся вид на деревеньку, с милыми деревянными домиками и активно блуждающими жителями. Играла веселая музыка, а кто-то даже танцевал. Озеро было больше, и в нем плавала пара прекрасных белых лебедей, солнце светило так ярко, что нам приходилось немного щуриться, летали птицы и разные насекомые, которые то и дело жужжали над ухом. И столицы, столицы вдали не было видно.

– Что происходит? – Мой голос тут же задрожал и начала поддаваться панике. А Уилл крепче сжал мою руку, продолжая всматриваться в незнакомый нам город и пытаться проанализировать все происходящее.

– Не нравится мне это все, но выхода особо нет, оставаться здесь, тоже не имеет смысла. – Он посмотрел на меня, а я на него. Когда наши взгляды встретились, то мы кивнули друг другу и пошли в неизвестный нам город.

Глава 4. Новый мир.

Мы аккуратно шли, в сторону неизвестного нам места. Хоть оттуда и доносилась музыка и смех местных жителей, это совершенно не расслабляло и не вызывало никакого доверия. А вдруг это все сон? А может мы вообще умерли?! Эта череда мыслей заставила меня остановиться и еле слышно проскулить. Что же я наделала, без устали крутилось у меня в голове. Уилл ошарашено на меня посмотрел.

– Ты чего? – Он чуть сжал мою руку в сильном беспокойстве.

– Я… – чуть выпрямившись и сделав вдох выдох, посмотрела на него. – Все хорошо, пойдем. – Он ничего не понимая, послушно пошел за мной. Уже я вела его туда.

Преодолев расстояние от леса до города, достаточно быстро, мы зашли и огляделись. Было много людей, что было достаточно непривычно и похоже сегодня у них был праздник. Одеты они были в светлые одеяния, веселые, общительные. Мы похоже не были замечены или они просто не обращали на нас никакого внимания. Кто-то танцевал, кто-то пел, а кто-то угощал какими-то вкусностями всех вокруг.

– Как тут…

– Радужно? – не дав договорить и перебив, произнес Уильям.

– Да....это даже очень пугает. Обычно улыбки на лицах, не частое явление у людей, которые нас окружали. – Он только усмехнулся от моего заявления и выпрямившись огляделся.

– Мы выделяемся, а никто косо не смотрит. У нас же, уже давно сообщили бы патрульным. – Подытожил он.

Яркое солнце, пение птиц, бегающие небольшие животные, по площади города. Это все так радовало и вызывало невероятный интерес.

– Давай, все изучим, тут вроде безопасно! – С этими словами, я потянула его в сторону фонтана, который под лучами солнца, окружил себя яркой радугой. Дети бегающие вокруг него брызгались и громко хохотали.

Мне безумно нравилось тут. Так ярко, весело и зелено. Подняв глаза вверх, я впервые увидела чистое, синее небо. Я так уже привыкла ко всей этой серости, спокойствию жителей, живущих в пропитанных дымом домах. Мы с Уильямом сильно отличались от местных жителей. Наша кожа, от испорченной экологии, уже не была такой свежей, я бы сказала, что она была слегка оливкового цвета, в отличие от людей которые тут жили. Их волосы блестели, кожа сверкала здоровьем и будто впитывала солнечные лучи в себя. В какой-то момент я ощутила на себе взгляд и обернулась. Напротив нас, на лавочке сидела бабушка. В отличие от остальных, она не выглядела жизнерадостной и была накрыта черным платком. Люди танцующие вокруг, будто ее не замечали, как и нас. Её лицо мне показалось знакомым, хотя такого быть не должно, я тут была впервые.

– Уилл…– я тихо шепнула и слегка дернула его руку, он перевел на меня вопросительный взгляд. А я продолжила. – Тебе не кажется, что та бабушка, очень странная, ты только резко не смотри на нее.

Он сделал вид, что изучает все вокруг и мельком посмотрел на бабушку, которая продолжала сверлить нас взглядом.

– Нет, впервые вижу, я думаю тебе так кажется, потому что она похожа на всех остальных бабушек. Своим недовольством – Чуть рассмеявшись, явно довольный своей шуткой, я же только вздохнула и потянула его дальше.

– Нам надо подумать, что делать дальше. Денег нет, крыши над головой нет. Конечно тут тепло, но ночью вдруг очень холодно. – Я резко остановилась и посмотрела на него. – Вообще очень странно, что это не ты мне об этом говоришь. – Он только усмехнулся.

– Я думаю, что надо поговорить тут с кем-то, а не просто бесцельно бродить по городу. – чуть оглядевшись.

Но пока мы ходили по городу, праздник начал сходить на нет, люди расходится, какие-то парочки остались у фонтана. Мы сначала подошли к ним, но они только между собой переглянулись, не понимая, что мы от них хотим и кто мы такие. Выглядели мы и правда уже не очень.

– Мы бы хотели узнать…что это за город? Мы путешествуем по миру и вот случайно забрели к вам – Уильям улыбнулся, разбавив обстановку неловкости.

– Вы находитесь в городе Верифенд, город государства Магикон.

– А где здесь можно остановиться? – Вклинилась в разговор я.

– У меня можете. – Мы и парочка посмотрели назад, там как раз стояла та бабушка, которая пристально смотрела на нас.

Честно говоря, мне стало совершенно не по себе, она выглядела как злодейка из сказок. Невысокая, чуть сгорбленная, в темном одеянии, опиралась она на чуть искривленную деревянную трость. Морщинистое лицо, с недобрым прищуром. В целом она выглядела весьма устрашающе. Мы с Уильямом переглянулись, но делать было нечего, на улице, ночью в неизвестном городе, да и вообще мире, оставаться нам совершенно не хотелось. Ведь неизвестно, что тут может происходить. Бабушка, поняв, что мы согласны, развернулась и пошла в сторону леса. Мы поспешили за ней.

– Большое спасибо, что приютите нас! – Улыбнувшись сказал Уилл, но она просто молча на него посмотрела. Мы переглянулись, когда вышли за черту города. Не доходя до места, откуда вышли, чуть ушли в сторону, там за могучими деревьями начал виднеться небольшой дом, по стилю такой же, как и дома в городе. Светлое дерево, большие окна, аккуратная лестница и лавочка рядом. На заднем дворе у бабушки похоже был небольшой огород, но в темноте нормально ничего не получалось разглядеть. Когда мы покидали лес, я даже его и не приметила, так хорошо его спрятала плотная листва.

Она медленно поднялась по лестнице и посмотрела на нас.

– Чего вы такие медленные? Не бойтесь, я вас не съем. – с этими словами, она достала ключи из кармана и открыла дверь в дом. Голос у нее тоже был не особо располагающий. Хрипловатый, немного шипящий. Говорила она достаточно тихо, но это все дополняло ее устрашающий образ старушки – злодейки.

Мы зашли в дом, следом за ней и огляделись. Запах в доме стоял немного кисловатый, было достаточно душно, но старушка похоже сама это заметила и поэтому сразу открыла окно. Дом был обставлен красиво. В нем было светло, много ажурных вуалей, салфеток и накидок, украшали ухоженную мебель. Было чисто и весьма уютно. Конечно не считая этого странного запаха, который совсем не вписывался в общий образ жилища.

– А разрешите поинтересоваться, – Уильям чуть вышел вперед. – Как Вас зовут? Мы даже не успели спросить, – он улыбнулся, пытаясь быть очень дружелюбным по отношению к старушке.

– Ну так вы тоже не представились, – она повернулась к нам и усмехнувшись изучила.

Я и Уилл подумали, что очень странная ситуация у нас вышла. Мы друг друга не знали, не познакомились, но она нас пригласила, а мы взяли и согласились. Тем не менее Уильям был настроен решительно.

– Меня зовут Уильям, а это моя подруга Элизабет. Мы путешественники.

Бабушка, на это заявление только рассмеялась.

– Путешественники, да, поверю я вам конечно. Что-то вы совсем на таковых не похожи! – Чуть приподняв руку в нашу сторону. – Вещей нет, денег нет, из леса вышли с потерянным видом. Авось, наколдовали что-то.

Мы замерли, услышав слово наколдовали. Я похоже заметно начала нервничать, Уильям встал передо мной.

– Откуда вы знаете, что мы из леса вышли? – Он внимательно смотрел на нее, а я чуть выглядывала из-за его спины.

– Ну так, я же живу тут, рядом, как вы могли заметить и видела в окно, как вы сначала стояли как вкопанные, а потом пошли в город. – она чуть покачала головой, подумав, что мы похоже совсем дурачки. – Я сразу поняла, что… что-то тут не так и пошла смотреть кого чего привело в наш мир. Вам повезло, что вы попали на праздник цветения роз и поэтому на вас особого внимания не обратили, но тут не особо любят чужаков, хотя вы и выглядите совершенно безобидными. – Она нас снова оглядела. – Вы похоже голодные, я тогда пойду разогрею вам еды, а вы пока можете отмыться. Купальня на втором этаже.

Мы решили, что вопросы зададим ей позже, потому что желание отмыться от сегодняшнего дня было первостепенным. Поднявшись наверх, мы изучили конструкцию. Бочка подвешенная к стене, от которой шла небольшая трубка, подходила к какому-то подобию душа. Вкусно пахло древесиной, все было очень чисто, на полочках стояли различные баночки и колбочки.

– Я подожду тебя за дверью…если что – кричи, – усмехнувшись, Уилл вышел из ванны и закрыл дверь.

Я, взяв каждую баночку, начала изучать содержимое. Из них доносились очень интересные ароматы трав и ягод. Где-то был крем, где-то подобие моющего средства и пара скрабов. Ничего себе, подумала я, у бабушки столько всего интересного тут есть. Раздевшись и аккуратно сложив вещи на стульчик, я залезла в большую бочку. Увидев небольшой рычажок, аккуратно его потянула вниз, и тут же получила нереальную встряску, потому что вода оказалось ледяной! От неожиданности я вскрикнула и не услышала, что Уильям пытался узнать, что случилось. Поэтому когда он вошел, он чуть вздрогнул увидев меня обнаженную, а я увидев его снова вскрикнула и попыталась прикрыть свое тело руками.

– Я не смотрю! Все хорошо? – он отвернулся краснея. Не знаю, что он ожидал увидеть, когда зашел в купальню.

– Да! Все отлично! – мне показалась, что я это выкрикнула, а он поспешно вышел и закрыл за собой дверь.

Я выдохнула, подумав, что этот очень нервный день, все никак не заканчивается. Ни на минуту нельзя было расслабиться, постоянно что-то происходило. Когда я вышла, то увидела, как Уильям стоит у стенки и тихо ждет. Встретившись взглядами, я ему немного улыбнулась.

– Надеюсь, тебе понравилось! – я показала язык, а он похоже еще сильнее покраснел.

– Ты все? – он произнес это тихо и чуть посмотрев в сторону.

– Да, заходи, мне надо будет тут постоять?

– Нет, иди вниз, там уже похоже все готово, не жди меня, начинай есть. – С этими словами он зашел в купальню и закрыл дверь.

Я действительно услышала прекрасный аромат, который доносился снизу. Аккуратно спустившись по лестнице, которая казалось очень хрупким сооружением, я зашла в общий зал. На столе и впрямь уже красовались разные вкусности. У меня от этих видов еще сильнее заурчал живот. Но я решила, для начала, подойти к бабушке, которая уже не казалось, такой страшной.

– Может вам помочь? – обратилась я к ней.

– Нет, садись и ешь. – коротко отрезала она, а я и не стала спорить.

На столе стоял овощной салат, кувшин с морсом и пирожки. Увидев их, я немного взгрустнула, вспомнив о своей бабушке. Она наверное очень волновалась из-за моей пропажи…хотя, возможно, это даже невозможно было описать словами. Взяв один пирожок, я вдохнула его дивный аромат, который меня неплохо так расслабил. Немного откусив, я выдохнула от получаемого гастрономического удовольствия. Пирожки с мясом были невероятно вкусные. Через какое-то время ко мне присоединился уже Уильям.

– Ну как? Без происшествий? – я все не унималась, мне очень нравилось наблюдать затем, как он краснеет. Но он решил промолчать и ничего не отвечать. Просто взяв пирожок и наложил себе салат.

Бабушка села напротив нас и внимательно изучала.

– Я смотрю, вы меня уже не боитесь… – Пробежавшись по нам взглядом, сказала бабушка. – А вдруг я ведьма и еда отравлена?! – Мы тут же замерли, а она захохотала от наших реакций. – полно вам, я пошутила, ешьте, вон какие голодные, поди и не ели весь день.

Мы с Уильямом только переглянулись и продолжили есть, но уже как-то не так активно, как начали. Её похоже это все очень забавляло.

– У нас в народе есть главное правило – коли гостей привели, то их уважать надо и помогать. Я вас привела и ничего плохо вам не сделаю. – Её голос уже даже звучал как-то более по-доброму.

– Мы бы хотели понять, как мы сюда попали, точнее, я примерно представляю как, но…как отсюда теперь выбраться? – Уиллу, явно трудно было подбирать слова, потому что он все равно до конца не понимал, что я же сделала такое.

– Чтобы понять как отсюда выбраться, расскажите, как же вы ухитрились провернуть ритуал, и в чем он заключался?

– Ну…– я чуть поерзала на стуле, не зная с чего начать. – Это сделала я….– бабушка немного прищурилась, начав более детально меня изучать. – Все началось с того, что у себя в доме, на чердаке…я нашла клад…– После чего я поведала всю историю о том, как мы сюда в итоге попали. Уильям тоже слушал очень внимательно. Эмоции на его лице, периодически сменялись удивлением, но он ничего не уточнял и не перебивал меня. Бабушку похоже удивило только то, что эти вещи были в тайнике, и делала я все совершенно секретно.

– Так…– дослушав меня до конца, она немного задумалась. – А покажи ка мне твой листик, откуда ты это все читала. – я протянула ей его и она с интересом его изучила. – Так… И как же ты это слово прочитала? – показывая мне на написанный мною текст.

– Перцинас…– кажется, я чуть прищурилась, пытаясь разобрать свой почерк. А бабушка только покачала головой и усмехнулась.

– Пивционаус – Медленно произнесла она. – Как только ты его сказала, последнее слово уже было неважным, потому что заклинание сработало иначе. Скажем так, ты привела не к себе фамильяра, а пришла к нему.

– Но….там никого не было…– вдруг произнесла я и посмотрела на Уильяма, который все еще молчал.

Не обязательно должен был быть, ты просто оказалась в его мире, где он живет или периодически появляется.

Я расстроившись этим известием, чуть сползла со стула. Уилл отпил морса и посмотрел на бабушку.

– Так как нам вернуться домой?

– К сожалению, я вам помочь не смогу, но знаю кто сможет…– Отдав мне листочек и посмотрев на Уильяма произнесла старушка. – Но думаю, что вам лучше сначала отдохнуть надо. Слишком много событий за сегодня, голова должна быть чистой и готовой к информации. – Она тут же перевела взгляд на меня, отчего мне стало еще грустнее.

Поужинав, она нас проводила в небольшую комнатку, которая находилась на первом этаже.

– Спокойной ночи. – с этими словами она поставила свечу на тумбу и ушла.

Мы с Уилом посмотрели на небольшую и единственную кровать, которая там находилась, а после перевели взгляд друг на друга.

– Я лягу на полу, не переживай, здесь вроде тепло, только дай мне подушку, пожалуйста.

Мы так и сделали, он лег у кровати, а я на кровать, которая оказалась очень удобной и мягкой. Уильям лег на плед и обнял подушку.

– Спокойной ночи, Элли…– тихо произнес он.

– Сладких снов. Уильям….

Я провалилась в сон моментально, как только закрыла глаза. Усталость и многочисленные события дали о себе знать.

Глава 5. Подготовка к путешествию

Я спала сладко и спокойно. Мне снилось, как я в поле собираю цветы, такие красивые, белые с длинными лепестками и красной сердцевиной. Вокруг летали разные диковинные насекомые и пение птиц дополняло все это действо. По полю я гуляла босиком, буквально ощущала теплоту земли под ногами. На мне было интересное светлое платье, немного похожее на те, которые мы с Уильямом видели на местных жителях в городе. Но на моем были вышиты красивые желтые цветы, на рукавах и на воротнике. Я с интересом наблюдала, как птицы летали вокруг меня, такие яркие, сине-зеленые с желтыми лапками. Этот мир, который окружал меня, был невероятно прекрасен, мне казалось, что я и раньше видела его во снах, в таких легких и воздушных. Сорвав еще несколько цветов, мой взгляд устремился вдаль, там был большой, зеленый и живописный лес. Ветер колыхал листочки, делая его живым. Я любовалась, каждым движением ветки, каждой пролетающей птичкой, ведь мне это так не хватало в моем мире. Мой мир был скорее почти мертвым, чем живым. В лесу что-то мелькнуло, я сжав в руках цветы, сделала несколько шагов вперед и присмотрелась. Два больших желтых глаза смотрели в мою сторону. Мне стало совсем не по себе, но они манили к себе, очень хотелось подойти ближе.

Меня разбудил крик непонятно существа на улице, он так орал, как будто его там пытались убить, хотя в какой-то момент, я готова была это сделать уже сама. Когда я села на кровати, то заметила, что Уильяма уже не было, а его подушка и плед были аккуратно сложены на кресле. Потянувшись, я встала и через какое-то время спустилась вниз. В доме было тихо, входная дверь была приоткрыта, а на столе что-то стояло, прикрытое сверху полотенцем. Я аккуратно заглянула туда, а там оказалась стопка блинчиков, подумав, что они ждут только меня, то сразу уселась есть. Рядом с ними стояли две небольшие баночки, одна с вареньем, а вторая похоже с медом. Я решила, что ни в чем себе отказывать не буду, да и кушать очень хотелось. Поэтому принялась к поеданию этой красоты. Как и ожидалось, на вкус они были также прекрасны, как и на вид. Выйдя на улицу я огляделась, слева услышала какие-то глухие звуки, аккуратно завернув за угол, обнаружила, Уилла, в какой-то голубой рубашке, рубящего дрова. Он делал это очень неуклюже и неуверенно, конечно он привык больше к интеллектуальному труду, а дрова в нашем мире добывались специальными машинами. Когда он увидел меня, мне показалось, что он немного смутился, но выдавил из себя улыбку.

– Ты наконец-то проснулась! Я не стал тебя будить…ты поела? – он с интересом меня оглядел.