скачать книгу бесплатно
– Мой папа с Вермоном были лучшими студентами. Они могли стать выдающимися алхимиками, но замахнулись на спасение мира. После изгнания они начали исследование могильного вируса и поиск лекарства, познакомились с ученым Тумматом, Го?нрио, который взялся помогать им. Не зря многие считают, что вирус создан с помощью крови народа Тумма?т Ва?риот… В итоге, погибли все. Ну, кроме Вермона.
Таллика посмотрела на пустую кружку, нашла взглядом официантку, кивнула ей и снова повернулась к Эльвии.
– Только алхимики у Вер-Шителя за пазухой. Их эта дрянь не берет. Как и тех, в ком нет Дикой Магии. Папа был бы жив, если… – Таллика замялась, не решаясь продолжить. Видимо, эффект напитка уже ослабевал, и она быстро проговорила, будто стремясь поскорее закончить разговор: – Ну а нас с Лунасом и Лиар в самом начале исследований отправили к моему дяде Ко?дриану в Арге?нум. Правда, дядя и моя кузина оказались не в восторге от нашего появления, но у Вермона с Кодрианом были какие-то договоренности, поэтому с нами обходились довольно гостеприимно. По крайней мере, делали вид.
Теперь Эль отчетливо слышала грубую иронию, которой Таллика, похоже, прикрывала душевную боль.
– Желаете что-нибудь еще? – официантка подошла к столу и лучезарно улыбнулась.
– Да, – уверенно ответила Таллика, но вдруг резко повернула голову к окну, словно заметив что-то. Она явно встревожилась и мигом полезла в карман штанов. – Я передумала. Мы уходим. Возьмите, сдачи не нужно. – Таллика бросила на стол несколько серебристо-белых монет с изображением льва. Эльвия впервые увидела вживую лео?ны, которые отливали из бельви?та – королевского металла Арста?нов.
– Что случилось? – шепотом уточнила Эль, когда женщина, поблагодарив, отошла к другому столу.
В этот момент в таверну вошла невысокая стройная девушка с яркими синими волосами, слегка завитыми на концах. За ней следовали еще четверо: одна с копной мелко-волнистых алых волос, другая, стриженная под мальчика, – с морковно-рыжими, и еще близняшки – с темно-фиолетовыми, у одной волосы были затянуты в высокий хвост, а у второй – в два. Все незнакомки щеголяли в строгой форме Мортиса с черной эмблемой на груди – драконом, свившимся в кольцо. Эль, в отличие от собеседницы, сидела лицом к мортиси?йкам и видела, как они твердым и стремительным шагом, словно отряд элитных убийц, проследовали к старику за барной стойкой. Он принялся нервно протирать кружки, щуря один глаз, похоже, проверяя, не пропустил ли пятнышко. Крупные темнокожие мужчины, до этого непринужденно беседовавшие, присвистнули, провожая ведьм похотливыми взглядами. Одна из близняшек, с двумя хвостиками, кокетливо подмигнула им и собиралась присесть рядом, но сестра резко дернула ее за руку и увела за собой.
– Хозяин! Лучшего зати?на для моих девочек! – потребовала предводительница отряда, усаживаясь на высокий стул за стойкой. Он сглотнул и засуетился, достал припрятанный стеклянный графин с розово-желтым напитком и начал скорее разливать его по деревянным кружкам. Другие ведьмы устраивались рядом, когда Таллика тихо проговорила:
– Медленно встаем и незаметно выходим.
Эль отправилась за ней, не задавая лишних вопросов.
– Это что еще за пойло, Бэ?рлог?! – сделав несколько глотков, возмутилась синеволосая, разбудив спящего на лавке бродягу, тут же начавшего слать всех к Тумматам. Вены на ее руках потемнели. Мгновение – и хрупкий графин с треском взорвался, разбрызгав напиток. Эльвии показалось, что хозяин с печальным видом оценил убытки. По руке ведьмы сползла змееподобная шипящая струя мазута. Она резко дернулась к Бэрлогу. Он отпрянул, втянув голову в плечи. Эльвия бросилась на помощь, но Таллика стальной ладонью схватила ее за руку и настойчиво потянула к выходу.
– Неси сюда лучшее из своих погребов, – процедила мортисийка, когда поток мазута обвился вокруг шеи хозяина таверны, не прикасаясь к коже. – И побыстрее!
Чем все закончилось, Эль не увидела – Таллика насильно вытащила ее на улицу, не ослабляя хватку.
– Мы должны вернуться и помочь! – заявила Эль, когда попытки вырваться не увенчались успехом. Она могла бы раскалить стальную руку Таллики, но решила попытаться взять силой убеждения.
– На это нет времени.
– Но они же его убьют!
– Ничего они ему не сделают. Они постоянно сюда ходят, такие конфликты – не редкость.
– Значит, надо это исправить! – Эльвия ухватилась за перила лестницы. – Нельзя оставлять такое безнаказанным!
– Ты не понимаешь, это королева Мо?ртиса и ее свита! Они мор-ти-сий-ки, – огрызнулась Таллика, произнося по слогам, словно Эль плохо соображала. – Нам с ними не справиться!
– Ты тоже мортисийка, – уперто возразила Эльвия. – Хоть и бывшая.
– Ой, да делай, что хочешь. – Таллика резко отпустила руку Эль, и та чуть не улетела с террасы в кусты. – Если тебе плевать на дедушку и встречу с ним, иди! Рискуй жизнью ради непонятно кого!
Эльвия встала, отряхнулась, но не успела гневно ответить.
– Надо же, какие люди! Отбившаяся от стада Лунаса овечка привела новую подружку в наше место? Предательница.
Эль обернулась и увидела на крыльце таверны синеволосую ведьму. Она медленно спустилась по ступенькам.
– Нет, Ме?рика?[11 - Ме?рика Дурму?з.], ты все не так поняла, – отрезала Таллика.
– А как? Думаешь, я не догадалась, что ты свалила в Шамадор ради моего бывшего парня? Ты давно на него засматривалась, сестрица. А теперь решила воспользоваться шансом…
Мерика смерила Эльвию брезгливым взглядом, проходя мимо, и остановилась в паре шагов от Таллики.
– Все не так, Ме?рри. Пожалуйста, не начинай, ты неправа.
– Я неправа? А кто бессовестно бросил свою сестру?
Таллика сглотнула ком в горле. Эль приблизилась, но та отрицательно покачала головой.
– Какие-то проблемы? – голос за спиной Эльвии был низким и хрипловатым, но обладал приятным спокойствием. Спустя мгновение к ним подошла широкоплечая ведьма с рыжими волосами и медово-карими глазами. Ее рваная челка едва доставала до густых бровей, а ладони скрывались в карманах свободных, прямых штанов, отличающихся от облегающего кроя формы остальных мортисиек. Эль подумала, что она больше похожа на симпатичного парня, чем на девушку.
– Нет, Де?м?[12 - Де?м [Дэ?м] Риви?н.], никаких. Мы уже уходим, – сдержанно произнесла Таллика.
– Я не тебя спрашивала, выскочка, – Дем бросила на Таллику убийственный взгляд. – Мо?рец.
– Ах ты дрянь! – прорычала Таллика, и ее вены блеснули серебром. – Я не предавала семью. Следи за языком, иначе когда я вернусь…
– А ты вернешься?
Эль показалось, что Мерика спросила с надеждой, а вот Дем, напротив, словно испугалась.
– Возможно… Когда закончу с самым важным.
Мерика с хладнокровным выражением лица влепила Таллике пощечину, словно несдержанная мать ослушавшейся дочери, которая подвергла свою жизнь опасности. Эль бросилась к Таллике, а Мерика отчеканила:
– Нет ничего важнее семьи, сестра. Идем, Дем, пусть валит к Тумматам.
Эльвия с молчаливым недоумением наблюдала за тем, как Таллика по-спартански сдерживала возмущение.
– Алхимическое отребье, – Дем плюнула в ноги Таллике, и это сработало лучше пощечины. Взбешенная до одури, Таллика рванула к ней, превратив руку в стальное лезвие. Однако Дем ловко увернулась, а вены ее налились красно-оранжевым цветом. С кончиков ее широких пальцев полились потоки лавы, прожигая дыры в деревянном настиле террасы.
– Слабачка! – словно собаке, крикнула Дем, как обезумевшая.
Эль подумала, что никому не пожелала бы остаться с этой ведьмой наедине, и все же встала между Талликой и Дем. Эльвия действовала интуитивно, вопреки страху поддаваясь неукротимой жажде справедливости. В крови заиграл Те?мпурус?[13 - Те?мпурус [Тэ?мпурус].], но она не создала огонь, а внезапно впитала в себя жар раскаленной магмы. Пламя вокруг погасло, и лава окаменела.
Эль возликовала от неожиданного проявления дара и мысленно поблагодарила его за помощь. Скривившееся от брезгливого недоумения лицо Дем добавило Эльвии уверенности, поэтому она смело заявила:
– Знаешь, лава – ничто без высоченной температуры!
На этот раз презрительный и угрожающий взгляд рыжей ведьмы был адресован Эль. Таллика оказалась рядом, явно готовая продолжить бой.
– Риви?н! Я сказала, идем! – приказала Мерика, стоя уже на пороге.
Дем опять сплюнула, но послушно направилась в таверну. Когда мортисийки скрылись за дверью, Эльвия со вздохом пробормотала:
– Миленькая у тебя сестра…
– Мерика мне не сестра, – раздраженно отрезала Таллика. – Она так называет всех своих приближенных.
– Но вы были близки?
– Когда погибли мои родители, дядя сослал меня в Мортис. Там иногда собирают группы для самых маленьких из таких, как я. Сирот. Так я и познакомилась с Мерикой. Она росла без отца, да и Хамини?и не было до нее дела. Мы стали почти родными.
– Почему же тогда ты не сказала правду? Мне кажется, она поняла бы…
– Издеваешься? Я не могу рисковать миссией. Да и не хочу я с тобой это обсуждать. Хватит задавать тупые вопросы!
– Ладно… Извини, – задумчиво пробурчала Эльвия.
– Прекрасно. А вот и наша «Лео?ра» плывет.
Эль проследила за взглядом Таллики и увидела корабль с кроваво-красными парусами, напоминающими рыбьи плавники. Корпус крупного судна походил на блестящую на солнце чешую рыбы, гладкую, влажную и переливающуюся серебристо-серыми оттенками. Эльвия ошарашенно вспомнила текст обгоревшей улики, который недавно переводила. «Только леора знает волну», – мысленно повторила она, лишь теперь у этой фразы появился смысл.
– А вот и твои алые паруса, Ассоль, – сама себе сказала Эльвия и последовала за проводником.
Эль с Талликой промчались по древним улочкам портового городка, постепенно наполняющегося людьми. Достигнув пристани, Эльвия бодро взбежала по длинному деревянному трапу вслед за ведьмой и с любопытством огляделась.
Корабль был небольшой, а на его палубе толпилось столько пассажиров, что судно едва всех вмещало. Однако несмотря на целый кочевой базар, с коим предстояло разделить плавание, Эль пребывала в полном восторге от грядущего приключения, и воображала скорую встречу с дедушкой.
В неугомонно галдящей толпе она заметила несколько пожилых дриад в лиственных костюмах и нимфа?ла – стройного невысокого юношу, который напомнил ей Питера Пэна. Он флиртовал с молодыми длинноволосыми кокетками с зеленоватой кожей, которые звонко смеялись. Эльвия признала в них русалок. Они непрестанно обрызгивали себя водой из сосудов, похожих на флаконы духов, а их наряды, сшитые словно из пайеток, ослепляли своим блеском. Делегация женщин с кошачьими глазами и в просторных льняных платьях, как у монахинь, двигалась грациозно, словно танцуя. Оказались на судне и двое минотавров, и представители незнакомых Эль рас. Она решила, что среди пассажиров есть даже алхимик – на его шее висело ожерелье из деревянных рун.
Пока Таллика обсуждала с горбатым старпомом размещение в каютах, Эльвия ощутила себя вдохновенно порхающей бабочкой. Она перегнулась через борт и погладила внешний корпус судна с серебристо-серой обшивкой в виде крупной рыбьей чешуи. «Мокрая, гладкая и склизкая! Действительно, как настоящая рыба!»
– Туммат дери! Смотри, куда прешь!
Эль обернулась на голос Таллики, которая продиралась сквозь тесную толпу.
Слепая анорексичная старуха со впалыми щеками схватила ведьму за запястье и прохрипела:
– Покайся! Близится Вереме?й! Кара Вер-Шителя падет на тебя!
Таллика неправдоподобно изобразила безразличие и не сразу выдернула руку из костлявых пальцев. Провожаемая пристальным взглядом белых глаз, она, наконец, подошла к Эльвии:
– Идем, тут слишком людно. Наша каюта на нижней палубе.
Эль очень хотела остаться и пообщаться с кем-нибудь, но настойчивость спутницы ее переубедила, и Эльвия решила вернуться наверх позже.
– А что за кара Вер-Шителя? – поинтересовалась она, спускаясь вслед за Талликой по узкой лестнице.
– Да ерунда. Всего лишь неминуемая мучительная гибель за содеянные грехи.
– Это пророчество? Проклятие? Мне показалось, старуха тебя напугала… – не унималась Эль, идя по тесному коридору, где могли поместиться буквально полтора человека.
– Да ну, буду я еще слушать глупые бредни чокнутой ривье?рки, – небрежно бросила Таллика, открывая перед Эльвией дверь каюты. – Все эти жители Лесного Королевства, Мило?нии и Ривье?ра перед Вереме?йской ночью ведут себя как сумасшедшие. И как ошпаренные несутся домой в родные измерения, чтобы провести там Веремей. Забей.
Девушки скинули верхнюю одежду и уютно расселись по двум койкам, разделенным узким проходом.
– Ладно, как знаешь, – немного разочарованно вздохнула Эль. – А расскажешь подробнее про Вереме?й?
– Это древний праздник в честь Дикой Магии, – нехотя протянула Таллика, укладываясь на своем месте прямо в обуви и закидывая руки под голову. – Ши?та, Ве?да и Солнце выстраиваются в одну линию, и ночь длится целые сутки. Говорят, в это время граница между нашим и тонким миром исчезает, поэтому всюду беснуются горогоны, – ведьма заразительно зевнула и прикрыла глаза.
Помолчав немного, она продолжила в полудреме:
– Раньше все наряжались в костюмы, якобы отпугивающие их. Сейчас эта традиция – пережиток прошлого, но «лесные» продолжают верить в этот бред и поклоняться явлениям природы – как будто Дикой Магии есть до них дело. Считается, что…
Повисла очередная пауза, словно она решала, договаривать или нет.
– Что считается? Эй, Таллика?
Ведьма не отреагировала, только грудь ее умиротворенно вздымалась и опускалась. «Вырубилась», – усмехнулась Эльвия, заметив на руках Таллики тонкие полоски стали – признаки магического истощения.
Пол качнулся под ногами – «Леора» отплыла.
Глава 2. Дыхание смерти
Горячий спор о кинжале быстро угас, и Лунас сердито сдался, но в путь отправился вместе с Айси, за что она была ему крайне благодарна. Они оба прекрасно осознавали, что, если догадка Айсин верна, тратить драгоценное время на пререкания – все равно что беспомощно таращиться на преступление, не пошевелив и пальцем.
Гомон портовой жизни был слышен издалека. У берега друг к другу теснились амбары; каменные склады; деревянные покосившиеся гостиницы; дома купцов; воняющие алкоголем таверны; дома развлечений, обычно располагавшиеся на вторых этажах, которые нависали над улицами и грозились свалиться прямиком на головы слоняющихся людей. Здания отделяли обсаженные кустарниками широкие дороги, от которых разбегались кривые узкие улочки, где два человека едва могли разойтись.
По мере приближения к порту все явственнее чувствовался запах гниющих водорослей; капитанские приказы, похожие на лай, звучали все громче; и беспокойнее становился играющий с волосами морской ветер, несущий резкий запах соли. Айсин и Лунас молча спешили по древним дорогам, выложенным скользким от влаги и истоптанным камнем. Айси пронеслась по засохшим водорослям, хрустящим под ботинками, в центр торговой площади и застыла, как вкопанная, растерявшись от вида.
Возле воды вытянулась целая цепь причалов, гавань вмещала в себя десятки судов, похожих на жителей подводного мира. Рыболовные корабли с серебристыми чешуйчатыми корпусами мягко покачивались на волнах; служебные шлюпки, как косяк юрких пестрых рыбешек, сновали туда-сюда; торговые галеи, отсвечивая на солнце отблесками плавников темных цветов, вальяжно освобождались от товаров, доставленных из других измерений; от промысловых тартанов разило смесью дегтя, крови и рыбьего жира. В отдалении непришвартованные военные галеоны и корветы, спустив паруса, грозно взирали на берег. Они, будто телохранители, окружили защитным кольцом клипер с белоснежной чешуей на корпусе и огромным гальюнным вздыбившимся львом.
– А вот и первые гости на шамадорский смотр, – пробурчал Лунас, кивнув на белый корабль. – «Королевский рык» принцессы Телла?рии. Если она уже прибыла, значит, и «Белая львица» Иве?ссы Арста?н скоро будет здесь. Нам стоит поторопиться, иначе скоро порт наполнит весь цвет Сунтлеона вместе со своими боевыми магами. И тогда мы точно не отыщем Таллику и Эль.
Айсин кивнула и двинулась следом за Лунасом в гущу портового рынка. Здесь уже вовсю торговали мойвой, дорадой и радужным лососем, прилавки ломились от обилия мидий, устриц, крабов, лобстеров, омаров, лангустов и других обитателей морей, которых Айсин раньше не видела. Повара фа?тумских ресторанов, владельцы местных борделей, хозяйки и матросы вовсю приценивались к утреннему улову.
Назойливые торговцы подсовывали им с Лунасом охапки медузьих водорослей и изготовленные из них припарки и мази, другие настойчиво предлагали купить фиолетовый, оранжевый или черный жемчуг. Выскочивший из толпы тщедушный старик, нервно жестикулируя, пристал к ним с солнечными ваннами и отстал, только когда Лунас пригрозил запихнуть ему в рот солнечную сферу. Но никто во всем этом обилии болтающих людей и существ не желал отвечать на вопросы.
Одни, выслушав описания двух девушек, просто качали головами, другие шикали, как только замечали эмблему школы, третьи отвлекались, едва понимали, что поживиться с двух студентов будет нечем. И пока они бродили по площади, Айси не раз хватала за руки мальчишек, которые норовили залезть ей в карманы. В другой раз она наверняка отвела бы их к ближайшему стражу правопорядка, однако сейчас ей было не до этого.
Чем больше людей опрашивали друзья, тем меньше у них оставалось надежды. Айси еще сильнее встревожилась, когда увидела, как один из кораблей с высокими мачтами и серебристо-серой градиентной обшивкой неторопливо отшвартовался и начал выходить из гавани под кроваво-красным парусом. Лунас тронул Айсин за плечо и предложил разделиться. Она согласилась.
Айсин кинулась к ближайшему торговцу и, описав внешность Таллики и Эль, спросила, не видел ли он их. Торговец же все это время пытался навязать матросу поездку на великолепном морском скакуне. Лошадь будто состояла из воды, текущей, переливающейся и пенящейся в области гривы и хвоста. Конь стриг ушами, рыл почву копытами, внутри которых взбаламучивался ил, мелкие ракушки и жемчуг.
– На кой Туммат мне твой морской демон?! – выругался матрос и сбежал.
Айсин повторила свой вопрос и разглядела в глазах продавца крысиный блеск. Он усмехнулся в посыревшие от влаги бакенбарды, поправил хрустящее от соли одеяние и радушно сказал:
– Доброго утра, любезная! Я бы мог, конечно, вам помочь, но, как видите, сегодня жаркий день. Желающих купить катание на кэ?льпи так много, что у меня просто не хватит времени… – торговец сделал театральную паузу и продолжил с невинным видом: – Но если юная рэва согласится приобрести у меня поездку, я с удовольствием подсоблю.
Морской демон, будто в подтверждение слов хозяина, мотнул головой, и водяная пыль оросила лицо Айсин.
– Я бы с радостью, – торопливо произнесла она. – Но у меня нет денег. И я спешу. Пожалуйста, скажите, вы видели этих девушек?
Торговец картинно опечалился.