banner banner banner
Холдвуд
Холдвуд
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Холдвуд

скачать книгу бесплатно


– Я не сошла с ума, Томми, не сошла с ума… – Сара начала плакать.

Стоявший позади Сары доктор сделал шаг вперед, попытавшись заглянуть своей пациентке в глаза.

– Сара, Сара, – Томми взял ее за руку, – Спокойнее. Все хорошо. Я знаю, что ты не сошла с ума.

– Правда?

– Правда. – Томми искренне посмотрел на мучающуюся сестру. – Скажи, что я должен сделать, Сара?

– Томми, дорогой мой, спаси их. – Сара сжала руку Томми. Казалось, что в этих истощенных руках совсем нет сил, но это было не так.

– Кого? – Томми вслушивался в каждое слово сестры.

– Детей, Томми.

– Началось… – агрессивно пробормотал врач, направляясь в сторону пациентки. Сара резко оглянулась и с криком встала из-за стола, опрокинув стул позади себя.

– Томми, их похитили! Ааааа! – Сара побежала в противоположный от врача угол комнаты. Врач побежал за ней. Томми тоже вскочил с места, не понимая, что должен делать. Управляющая клиникой выглянула за дверь в коридор.

– Сюда! Быстрее!

– Сара, кто их похитил?!

Прибежали двое санитаров. Сара в очередной раз увернулась от длинных рук своего врача.

– Не знаю! Но я видела… – Один из санитаров вцепился в Сару. Томми, оскалив зубы, сжал спинку стула, как можно сильнее. Больше он ничего не мог сделать. Еще несколько лет назад он, не раздумывая, накинулся бы на этих тварей, но сейчас он этого сделать не мог. Тюремный срок за плечами дает о себе знать. – Томми, я видела там… кого-то!!! Ааа!

– Сара!

В сопровождении лечащего доктора двое санитаров вели пациентку к выходу из комнаты посещений. Пытаясь освободиться из крепких пут мужчин, Сара ногой разбросала стопку с детскими рисунками.

– Сара! Где видела?!

– В лесу… В лесу! Ааааа!

Как только Сару выволокли из комнаты, управляющая гневно захлопнула дверь.

– Немедленно уходите из моей клиники! – Томми показалось, что женщина с бардовым от злости лицом хотела его ударить. Никак не отреагировав на всплеск эмоций управляющей, Томми развернулся и помчался в сторону лестницы, ведущей к выходу из клиники.

***

Томми накрыла злость. Наверное, многие посчитают эгоистичным и инфантильным – чувствовать злость из-за того, что те или иные события случились именно с тобой, а не с кем-то другим. Хотя охарактеризовать то, что чувствовал Томми, одним словом "злость" было бы неправильно. Это целая палитра разношерстных эмоций. Помимо злости присутствовала изнуряющая неопределённость. Что должен делать человек в такой ситуации? Выйдя из тюрьмы, он вовсе не думает о свободе, о блаженном удовольствии. Он представляет, что его ждёт дальше, кто его возьмёт на работу и кто его сможет полюбить. Но тут человек узнаёт о трагедии, на плечи садится новое испытание. Хотя касается ли оно его? Должен ли он что-то предпринимать? Хочется сказать себе – позабудь обо всём, выйди на улицу, начни новую жизнь. Но нет же, свалилась на голову проблема, которую нужно решить. А нужно ли? Что-то не давало Томми здраво мыслить. Помимо злости и неопределённости присутствовала грусть. Томми сильно опечалила гибель его любимых племянников. Наверное, потому что у него не было своих детей, поэтому подсознательно Томми подменял племянников на собственных детей. Тёплые отношения с детьми, грусть от утраты… А нужно ли? Этот вопрос не должен ведь возникать! Но нет, он возникает. Эгоистичная натура Томми одерживала победу над чувствами. С одной стороны он. Его Я. С другой – семья. Поехавшая на голову сестра и мёртвые дети. Где-то посередине чувства к мальчишкам, жалость к сестре и желание освободиться от всех проблем. Вчера он уже освободился, причём в прямом смысле. Достаточно. Дети погибли, как и разум сестры. Не с чем тут разбираться. Или всё же разобраться? Томми не знал, что делать. Ему не удавалось выбросить из головы все мысли о случившемся с его сестрой. Наверное, потому что эти мысли были приятнее мыслей о туманном будущем.

Изматывающие разум мысли прогнал входящий телефонный звонок. Это был Майкл. Он сообщил о своей готовности поговорить и предложил встретиться в баре у Билли. В конце Майкл добавил: "Я оплачу".

Томми хорошо знал Билла. Разговаривали они только в баре у Билла. А также Томми вовсе не нравился Биллу. Причина такой симпатии кроется в простых вещах – трех пивных стаканах, одной почти полной бутылки дешёвого бурбона и одного деревянного стула. Если Билл не сбился со счета, то именно эти предметы были сломаны или разбиты во время гуляний Томми в его баре. Билл хорошо помнил, как Томми лет семь назад подрался с Джоном Линдом после того, как первый начал приставать к подружке второго. Именно тогда была разбита бутылка бурбона. Слава богу, не об чью-то голову, а о барную стойку. Правда, рядом стоял Билл, и осколок от разбившейся бутылки залетел прямо в густую бороду Билли. Но об этом Билл уже не помнил. Помнил только разбитую бутылку бурбона.

У Билла в детстве была мечта – стать охотником, зарабатывать деньги на убийстве диких зверей. Уже в пятнадцать лет его отец купил сыну первую винтовку. В шестнадцать – первый подстреленный зверёк. В двадцать – первый убитый волк. В двадцать три – вторая победа над волком, который перед своей смертью наградил Билла мощным укусом в левую ногу. После этого случая Билл редко выходил на охоту, и никогда не шёл в лес без оружия. Дело в том, что в тот самый день, по рассказу самого Билли, когда он получил травму, при себе он имел только охотничий нож. Именно из-за отсутствия огнестрельного оружия он умудрился позволить зверю себя укусить. Сначала Билли отмахивался, – опрокинув пару стаканов, Билл почти всем своим посетителям рассказывал эту историю, – тем самым оставив пару порезов на волчьей морде, затем начал выжидать. Билл уже не размахивал ножом, он успокоился, его дыхание стало ровным, несмотря на яростный волчий оскал перед собой. В один момент волк обманул Билли и вместо прыжка сделал выпад в сторону левой ноги Билли. Получив боевое ранение, Билл не растерялся. Он продолжил ждать. И вдруг волк прыгнул! Нож вонзился в мягкую плоть. Волк убит. Билл счастлив.

Спустя пару лет после этой охоты Билл открыл свой бар. Он стал вторым в Холдвуде. Но совсем скоро, перетянув всех клиентов из бара "Упала шишка", стал первым. Теперь же только самые старые жители Холдвуда помнят некогда свой любимый бар с таким необыкновенным названием.

На противоположной стене от входа в бар Билла висела голова волка с двумя порезами: один проходил в паре миллиметров от правого глаза, второй рассекал пасть. Именно оно встретило Томми, как только тот переступил порог заведения. Томми даже в шутку ему поклонился – слишком часто он видел голову этого несчастного волка. Он даже стал для Томми своеобразным молчаливым другом.

Билл, общаясь с одним из посетителей, заметил, как Томми сел за барную стойку, и сразу же нахмурился. Но озлобленные глаза под густыми бровями смотрели на Томми всего долю секунды – его взгляд почти моментально сменился приветливостью, обращённой к своему собеседнику.

Через минуту зашёл Майкл.

– Привет, Том. – Майкл протянул руку, садясь на высокий круглый стул возле барной стойки.

На этот раз Майкл выглядел бодрее. Возможно, такого результата он добился только за счёт утреннего умывания и причесывания, а может, сегодня действительно его внутреннее состояние было более стабильным, чем вчера.

– Майкл, – Томми в ответ пожал руку собеседнику.

Вдруг, прихрамывая на левую ногу, по другую сторону от барной стойки к Томми и Майклу подошёл бородатый Билл.

– Ну и ну, какие люди ко мне пожаловали. – Голос Билла казался весёлым и дружелюбным. Если бы не мимолётный взгляд пару минут назад, нельзя было бы даже представить, что Билл может недолюбливать своего гостя.

– Тооооомми. Я обычно своим старым друзьям наливаю стопку за свой счёт, за мое здоровье. Но знаешь, тебе не буду, хе-хе. – Билл так сильно почесал свою бороду, будто у него там поселились маленькие существа. Затем Билл взглянул на Майкла и уже не весело добавил. – Привет, дружище.

На удивление, Томми хорошо слышал Билла. Нет, его слух не стал острее. В баре было подозрительно тихо. Не как в библиотеке, разумеется, но былые шум и веселую атмосферу он где-то посеял. Только медленная и спокойная музыка, исходящая из древнего магнитофона, которым гордился Билл, и пара мужских голосов, о чем-то спорящих в дальнем углу бара, нарушали тишину заведения.

– Билл.

– А?

– Мне вон ту бутылочку бурбона.

Билл оглянулся.

– Ха-ха. Смешно. – Лицо Билла посерьезнело.

Он откашлялся, схватил тряпку из-под барной стойки, развернулся и принялся протирать стаканы.

– Ну, так чего вам налить?

Томми кинул взгляд на Майкла, как бы говорящий "не молчи, скажи ему, я не могу говорить, не я ведь плачу".

– Мне водки, пожалуйста.

– Мне тоже, – подхватил Томми.

– А вы, я смотрю, серьёзно настроены. – Произнёс Билл, взглянув на часы за своей спиной. Семнадцать часов двенадцать минут. – Ну, рассказывайте. Что вас привело ко мне? Да, пока, Фрэнки! – Очередной пьяница вышел из бара.

– Маловато сегодня народу у тебя…

– А? – Будто рефлекторно переспросил Билл. Снова откашлявшись, он обратился к Майклу. – Давненько я тебя здесь не видел. Маловато, говоришь? Когда последний раз забегал? Года три-четыре назад?

Прозрачная жидкость плавно полилась в два стакана.

– Да, где-то так. – Спокойно ответил Майкл.

– Да… Будь это не мой собственный бар, я как плюнул бы на пол. – Билли взмахнул широкой мускулистой рукой. – Эх, не буду.

Билли поставил третий стакан на стойку и тоже наполнил его живительным напитком.

– За тебя, друг мой, за тебя… за тебя и за вас, – прицельно пересчитав всех посетителей своего заведения, Билл молниеносно осушил стакан. Томми с Майклом решили не опаздывать.

Как только все три прозрачных стакана опустели, Томми ехидно спросил:

– Что-то ты не весел. Помнишь, как раньше отжигал? Неужели стареешь?

– Та… Скажи лучше, когда вышел?

– Вчера, если мне память не изменяет. – Томми слегка улыбнулся.

– А знаешь, что случилось после того, что ты натворил? – Лицо Билла стало серьёзным.

– О чем ты говоришь, Билл? – Томми напрягся.

Не задавая вопросов, Билл наполнил стаканы своим гостям. Свой стакан он отодвинул на другой конец барной стойки.

– Лесопилка, Том. – Произнёс Майкл. – Её закрыли.

– Что? Как? – Удивился Томми.

– Эй! Эй! Спокойнее там! Сегодня я не в настроении видеть побои у себя в баре!

– Да всё в порядке, Билл, – крикнул бармену пьяный мужчина из дальнего угла бара.

– Твоё дело было очень громким, Том. – Сказал Майкл.

После этих слов Билл невольно покосился на свой пустой стакан.

– Ещё во время судебного процесса возник шум из-за того, что человека без водительских прав посадили на рабочий автомобиль. – Продолжил Майкл. – Защитники природы ухватились за эту ниточку. А когда суд вынес приговор, и им оказалось убийство по неосторожности, а не обычное убийство, ну… Тогда все двери были открыты для того, чтобы окончательно угробить лесопилку.

– Основного работодателя Холдвуда… – С грустью подметил Билл.

– Забавно. – Ухмыльнулся Томми и влил в себя содержимое стакана.

– Весело тебе? Тысячи две мужчин лишились работы. – Билл разочарованно взглянул на Томми.

– Многие уехали из-за отсутствия работы.

– А ты теперь любимчик города. Ещё никто тебе не говорил пару ласковых?

Билл продолжал наседать на Томми. Но тот этого не замечал. В его голове возник образ Линды Симмонс, которую он встретил по пути до дома сестры.

– Маловато в баре народу… Да ладно.

Томми не отвечал. В этот момент в бар зашёл посетитель, не знакомый Биллу.

– Ладно, хех, я вас оставлю ненадолго, сами понимаете, теперь каждый посетитель на счету! – Билл достал открытую бутылку и поставил её возле Томми, затем обратился к новому посетителю, который растеряно озирался по сторонам. – Дружище, присаживайся.

– Город опустел. – Произнёс Майкл после минутного молчания. – Только неудачники здесь остались. – Майкл уверенно осушил стакан с водкой.

Томми молчал.

– Виделся с Сарой? – Спросил Майкл.

– Да.

– Что говорила?

Майкл задал этот вопрос, глядя куда-то вниз опустошенными глазами. Билл продолжал громко беседовать с новым источником денег. Томми, на котором была надета все та же рубашка с парой дырок возле ключицы, почувствовал холод. Ему в голову пришли слова своей сестры, и он понял, что находится в метрах двадцати от леса – бар Билла почти примыкал к нему.

– Она вела себя очень странно… Сказала, что… – Томми немного смутился перед тем, как сказать следующее слово. – Что её детей похитили, и она кого-то видела. В лесу.

Майкл слегка закивал головой, затем обратил всё своё внимание на бутылку, стоящую прямо перед его носом.

– Да, как и всегда.

Оба стакана наполнились.

– Что это значит?

– Сара последние два года утверждает, что Джесси и Кевин были похищены. Спустя пару месяцев после начала лечения в клинике.

– Как это случилось?

Оба стакана в мгновение стали пустыми.

– Это был… очень трудный период нашей жизни. Сара… Мы не справились с этим. Сара решила вскрыть себе вены. – Майкл принялся водить стаканом по грязной барной стойке, будто бы что-то измеряя. – Слава богу, я был рядом. Её удалось спасти. Но… нужно было что-то с этим делать. В больнице настоятельно рекомендовали полежать месяц в клинике. Как видишь, месяц затянулся. Я порой виню себя за это…Но, Томми, что я должен был сделать? Не согласившись положить её в эту долбанную психушку, она бы снова попыталась себя убить! – После всплеска эмоций Майкл схватился за голову.

– Друзья, у вас всё нормуль? – Спросил подбежавший (если можно так сказать про хромого человека) Билл.

Томми в ответ кивнул ему.

–Ты всё правильно сделал. Она скоро вернётся, не волнуйся.

– Не знаю даже… Вернётся… И что дальше? Что нам делать? Жизнь для нас остановилась, Томми. Понимаешь?

Томми не знал, что ответить. Он не мог представить себя на месте мужа своей сестры, и, честно говоря, не хотел представлять.

– Что случилось? Как это случилось? – Томми надеялся, что Майкл его поймёт, что ему не придётся уточнять: "Эй, Майкл, расскажи, как погибли твои дети?", что ему не придётся произносить такие ужасные слова потрясенному горем человеку.

Майкл вздохнул. За секунду в его голове пробежали все ключевые моменты трагичного дня. Дня, когда погибли его любимые дети.

– Это произошло восьмого мая. Это был первый выходной день, когда почувствовалось приближение лета…