banner banner banner
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I

скачать книгу бесплатно


– О, спасибо, ты очень внимателен, – подметила я, забирая пакет.

Я повернулась, чтобы положить пакет на стол, но Сандро вдруг схватил меня за руку и тихо спросил:

– Я украду тебя ненадолго?

– Ааа… – я хотела спросить про Серджио и Элю, но он перебил меня.

– Они останутся здесь.

– Ну хорошо, только пакет оставлю. – Он отпустил мою руку, и я двинулась к столу. Серджио и Эля повернулись от плиты в мою сторону, услышав шорох на столе.

– Я покидаю вас, друзья, ненадолго, – сообщила я им.

– А мы знаем! – в один голос сказали они.

Похоже, все всё вокруг знали, кроме меня.

Мы вышли из дома, и я увидела на дороге две припаркованные машины. Одна – «Порш» Серджио, а вторая – чёрный двудверный «Мерседес». Тут до меня дошли слова Сандро: «Мы приехали одновременно», он приехал на своём автомобиле.

Моросил дождик, и мы быстро побежали к машине, взявшись за руки. Он, как всегда, открыл для меня дверь авто и так же закрыл её за мной. Я внимательно наблюдала, как он обходит машину и садится на водительское сиденье.

– Пристегнись, – напомнил он мне.

Я покорно нащупала ремень безопасности и пристегнулась. Мотор авто завелся, и мы плавно поплыли по дороге.

– Возможно, с моей стороны, было неприлично, спрашивать у Эли твой номер мобильного телефона? – неуверенно сказал он, внимательно наблюдая за дорогой.

– Почему?

– Ну… – замялся Сандро. – Может быть, ты не хотела, чтобы я его знал.

– Нет, хотела, – смущённо пробормотала я и уставилась в окно.

Мы впервые остались наедине вдвоём, и я чувствовала себя очень скованно. Лицо налилось краской.

– Я рад.

Я повернулась в его сторону, он улыбался и продолжал смотреть в ветровое стекло.

– Куда мы едем? – оживилась я.

– Пообедать в тихом уютном месте. Хочу поговорить с тобой наедине, вдали от посторонних глаз.

– Хорошо, – дрожащим голосом сказала я.

Да, что со мной такое? Сандро заметил мою неуверенность и неожиданно спросил:

– Ты боишься меня?

– А что, нужно бояться? – дерзко поинтересовалась я.

– Не знаю.

– Нет, не боюсь, – соврала я. – Просто смущаюсь.

Сандро снова улыбнулся своей белоснежной улыбкой и взял мою руку в свою. Его руки были холодны, впрочем, как и мои. Эти небольшие тактильные контакты вызывали во мне приятные ощущения.

– Я тоже смущён, – весело признался он.

Судя по тому, как он держался, я бы так не подумала.

– Просто я умело скрываю это, – добавил Сандро, и мне стало всё понятно.

Мы остановились где-то в центре Лондона и зашли в кафе. Там было очень уютно: приглушённый свет, тонированные большие окна, вся мебель шоколадного цвета. Вдоль стен зала стояли небольшие кожаные диванчики на две персоны и столики. Их разделяли шторы кофейного цвета. Мы сели за один из столов. Тонированное окно, возле которого мы сидели, эмитировало на улице глубокий вечер, свечи на столе дополняли романтическую обстановку, а запах кофе, распространившегося по всему залу, просто завораживал.

Мы заказали два «цезаря» и по бокалу белого вина. Плотно обедать желания не было. Не прошло и пяти минут, как нам принесли наш заказ.

Сандро сидел напротив. Освещённый светом от свечей, он был ещё красивее. Не отрывая взгляда, он смотрел мне в лицо. Маленький огонь от свечей искристо поигрывал в его глазах.

– Побеседуем? – оживлённо спросил он.

– Да. О чём?

– Например, о твоей семье. – Он говорил с такой уверенностью, казалось, что у него в голове есть готовый план нашей беседы.

– О моей семье? Хорошо. Моя семья состоит из меня, моей мамы и двух котов. Папа умер, когда я была маленькой. Всё. Теперь ты расскажи о своей семье.

Сандро невесело улыбнулся, но всё же заговорил:

– Моя семья состоит из меня одного, – усмехнулся он. – Я живу один. У меня есть отец, но мы с ним редко видимся и общаемся. – Тут он замолчал, его глаза сузились и он продолжил мрачным тоном: – Мама умерла, когда я был совсем маленький, не помню её.

– Но Серджио говорил, что ты работаешь у отца, разве…

– Нет, – перебил он меня. – Мы общаемся лишь на работе и по работе. Мы не слишком близки.

Поразительно, что он так откровенничал со мной, о своих нелёгких отношениях с отцом. Было очевидно, что для него это больная тема и лучше впредь не затрагивать её.

Я взяла бокал и сделала маленький глоток. Сандро откинулся на спинку дивана и некоторое время молча наблюдал за мной. Выдержав паузу, он резко нагнулся через весь стол ко мне и спросил тихо:

– Чем ты занимаешься в России?

– Особо ничем, пока учусь, по возможности путешествую. Мой отец вёл ресторанный бизнес, после его смерти мне досталось в наследство пожизненное ежемесячное содержание. Тогда это были неплохие деньги, сейчас, если не тратить, тоже, – с усмешкой подытожила я.

– Прости за любопытство, что случилось с твоим отцом?

– Врачи сказали – инфаркт.

– Извини.

– Ничего, я привыкла. – Чтобы сменить тему, я спросила его о том, где он был в России. Сандро охотно поделился своими впечатлениями о Москве, после чего задал мне странный вопрос:

– Ты говорила, что живёшь на юге, почему твоя кожа такая белая, где бронзовый загар?

– Настоящие женщины не загорают, – шутливо ответила я.

Сандро улыбнулся, взял мою руку и перевернул ладонью вверх. Как гадалка, он провёл пальцем по линии жизни и дальше вверх по венам.

– Белая, тонкая… гладкая как шёлк, – шептал он.

Его поведение пугало, но в то же время его тихий голос и прикосновения завораживали меня. Я решила выйти из-под власти его очарования и заговорила:

– Твоя кожа такая же, как и моя.

Сандро расхохотался и отпустил мою руку. Воспользовавшись моментом, я спрятала её под стол, положив себе на колено. Он снова откинулся назад и облокотился локтем на спинку дивана.

Я была смущена и не знала, что делать. Слава богу, нашу беседу прервал звонок моего мобильного телефона. Это была Эля. Она поинтересовалась, как скоро мы вернёмся, и сообщила, что они с Серджио придумали, как завтра нам всем хорошо провести время.

– Я знаю, что они придумали, – улыбнувшись, признался Сандро.

– И что же? – не сдерживая любопытства, спросила я.

– Серджио предложил Эле завтра утром отправиться за город на барбекю.

– Ха! – заулыбалась я. – Ты это знал, потому что это была твоя идея?

– Ты видишь меня насквозь, – лукаво усмехнулся он.– Как насчёт завтра?

– Отличная идея, – согласилась я.

Пообедав, Сандро отвёз меня домой. Серджио ещё был у нас, его машина стояла на прежнем месте.

Как же приятно быть рядом с настоящим джентльменом. Сразу чувствуешь себя женщиной, хрупким созданием, когда мужчина открывает тебе дверь и подаёт руку. Ах, Сандро! «Я ваша навеки!»

– Спасибо за обед, – поблагодарила я его, когда мы поднимались на крыльцо дома.

– Спасибо за компанию, – промурлыкал он.

– Ты зайдёшь?

– Благодарю, но мне пора.

Остановившись у двери, я никак не могла сообразить, как с ним попрощаться. Тупо смотрела на него и улыбалась.

– Ну, тогда до завтра, – наконец выдавила я из себя.

Не знаю почему, но мне жутко не хотелось расставаться с ним.

Сандро робко улыбнулся и опустил голову.

– Ты позволишь, – неуверенно заговорил он, – на прощание поцеловать тебя.– Вся нежность мира отразилась в его глазах.

– Кажется, вчера ты не спрашивал, – с лукавой усмешкой сказала я.

– Кажется, вчера ты была не в состоянии ответить, – улыбнувшись, съязвил он.

Я густо покраснела, потому что не знала, что сказать. Нет, я хотела, чтобы он меня поцеловал, но это игра слов…

– Ок. Я сдаюсь.

Сандро склонился надо мной и нежно поцеловал в щёку, затем он улыбнулся и, не сказав ни слова, пошёл к машине.

Я стояла на крыльце как вкопанная, наблюдая за ним. Его прикосновение привело меня в состояние невесомости. Только тогда, когда он сел в машину, я с ощущением полного счастья смогла развернуться и зайти домой. Мурашки разбежались по телу, когда за моей спиной раздался рычащий звук мотора.

– Ну что, сестрёнка, завтра на природу едем! – радостными криками встретил меня Серджио.

Ох, этот вездесущий Серджио! Откуда в нём столько энергии и радости. Они сидели с Элей за столом на кухне и лопали котлеты.

– Серджио, вот мне интересно, почему ты такой классный?!

На минуту он задумался, делая вид, что напрягает каждую клеточку своего мозга, наконец, прожевав котлету, он ответил с абсолютно серьёзным видом:

– Не знаю, папа таким сделал.

Глава 6

Утро. За окном туман. Дождь, того и гляди, начнётся в любую минуту. Лондон для меня был хорош всем, но не погодой. Я люблю пасмурную погоду, когда просто нет солнца, но дождь, и в таких количествах, – это уж слишком. А ещё эта сырость. Представляю, как здесь должно быть холодно зимой.

– Не волнуйся, это нормальная погода для барбекю, – утешала меня Эля, когда я стояла перед окном с недовольной миной.

Пришлось надеть кофту, джинсы и кроссовки. Я с нетерпением ждала, когда приедет Сандро. Желание его увидеть будоражило меня.

Когда они приехали на машине Серджио и ждали нас на улице, мне хотелось выбежать к нему, но я шла тихо, маленькими сдержанными шагами, хотя всё во мне трепетало и я уже ничего не видела вокруг. Он улыбнулся, с нежностью заглянул мне в глаза и слегка приобнял за талию. Я заметила, что в кроссовках я была совсем маленькая по сравнению с ним. Я дышала ему в грудь, и Сандро пришлось наклониться, чтобы поцеловать меня в лоб. Мы мило устроились на заднем сиденье машины. Серджио включил музыку, и мы помчались по городу в сторону шоссе.

– Твои руки совсем замёрзли, – сказал Сандро, держа мою ладонь.

– Да, твои тоже, – заметила я.

Хотя то, что мои руки холодны, я не замечала, но вот то, что его… не заметить было невозможно.

Сандро вздохнул, сжал губы и положил мою руку на свою грудь. Тепло от груди стало быстро согревать её. Я почувствовала, как бьётся его сердце, медленно и размерено. Так медленно, как будто он спал или задержал дыхание. Моё же билось неровно и хаотично. Я впервые без стеснения заглянула в его глаза и увидела, что они необыкновенного цвета. Яркие, насыщенные синие глаза.

– Что? – не выдержав, спросил он.

– У тебя интересного цвета глаза, такого яркого…необычные глаза.

Сандро тихо засмеялся.

– Я вообще необычный парень, – чуть слышно сказал он.