banner banner banner
Winter
Winter
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Winter

скачать книгу бесплатно


Secondly, a letter from a female journalist, who is preparing an article for a newly established women’s magazine, ‘The Modern Woman’. She claims to be a lifelong devotee of his work (as do most journalists), and asks whether she may call here in order to carry out an interview. The magazine is illustrated, and she hopes that it is acceptable for a photographer to accompany her. She suggests two dates in the middle of December or, failing those, one in early January (any later and she will miss what she calls her ‘dead-line’). She and the photographer will catch the London train and arrive about noon, if that is convenient. The answer, again, and emphatically, is no, it is not convenient: he is too busy to give interviews, but wishes her well with her article.

A letter from The National Society for the Prevention of Cruelty to Children asks for support. I reply to this on my own behalf, sending a cheque for five pounds. I can ill afford it, but the way that children are treated in the slums of the East End horrifies me.

What next? Two letters requesting his autograph. These autograph-hunters are so persistent. Many of them employ cunning ruses, pretending to be young children, writing in misshapen capitals; but I am not fooled.

Next, a letter from a Miss Eleanor Pope of Islington, who declares that she loves his novels more than those of any other writer, and praises his profound understanding of the female mind; even George Eliot, she writes, does not come close. O! Miss Pope! Sit down, let me tell you the truth –

Another letter: this one from a Mr. Edward Bowles of East Grinstead who has apparently expended much time and energy on the task of identifying the locations of the places mentioned (though with fictional names) in the novels. He attaches a list of such identifications which he is ‘pretty well certain’ are correct, but if there are any errors he would like to know of them. Several places, despite much research (last spring he undertook an extensive cycling tour of Wessex), he has been unable to identify. He lists them. Mr. Bowles appears to be entirely unaware that: a) a book has been written on this very subject and b) several prefaces to the novels make it clear that certain locations are impossible to identify because they do not correspond to real locations!

Now to the parcel, which turns out to hold a manuscript collection of poems by a gentleman of St. Albans, one Harold Blacker. Mr. Blacker has written before, it seems, for his accompanying letter, in a florid hand, begins thus:

My dear Sir,

Thank you for the exceptionally kind letter which you sent me last year about ‘The Rains of Paradise’. I am pleased to say that I have now completed another volume, ‘The Rowan Tree – An Odyssey in Twenty Poems’, which I enclose with great admiration for a man who as all acknowledge stands preeminent in the world of modern letters.

Why am I spending my life on this drudgery? Am I not worth more? I am a writer too! Jumping up, so suddenly that my chair topples to the floor, I rush up the stairs to his study. I fling open the door and brandish the paper knife which I find sprouting in my hand. Why do you never think of me, you who are supposed to know so much about the female mind? Why do you take me for granted? Why do you never write any poems about me? What has happened between us? What about the trees? Why O why will you not accede to this one, small request? Why are you so obstinate?

Of course I do nothing of the sort – just think of my reception! Instead, as his dutiful secretary, I pull up my typewriter, and answer each letter in turn, taking a carbon copy which I put in a file. Already I feel exhausted. Even as I sit here, my entire body seems to be aching and my nerves are strung to snapping point. I cannot breathe!

How ridiculous this is. All round the country there are women whose situations are incomparably worse than mine, women living in the slums, women too poor to eat properly, women married to ne’er-do-wells and drunkards who beat and abuse them. What do I have to complain of, of what do I have to complain? I live a more than comfortable life here, I am lucky to be alive, I have books and clothes and food and a husband who loves me even if it is not in his nature to show it; count your blessings, Florence. You are alive! Think of the hens, pecking and strutting; unconscious creatures, they live for each moment, they do not fret themselves with questions. Think of little Wessie as he scampers hither and thither, his black nose twitching as he investigates some new scent on a blade of grass. These are good thoughts, and yet how hard I find it to hold on to them, how easy to revert to the old way of thinking: the weight of the trees, the length of the silences, the passage of the years, the sense of my inner self slowly darkening and drying, the sense of myself dry as an old gourd, dark as a shadow, the sense of something having gone wrong without being able precisely to say what it is, the sense of not being as completely alive as I ought to be, the sense of not being alive at all. Perhaps that is it, the sense that life is passing me by, or has already passed me by without my noticing; or perhaps it is the sense that this house is hostile to me because I am not his first wife. Sometimes I convince myself that she lies at the heart of the problem, and that she still lives here, in the air, in the trees, in the empty rooms; she is the true mistress of the house, and this is why I have such difficulties with the servants. No doubt she ordered the servants about without the slightest qualm. Do this! Do that!

I am determined not to mention her name, I am determined not even to think her name, although one of the things I have learnt is that often in trying not to think about a particular individual one ends up thinking of nothing but that individual, and in exactly the same way the more I try not to think about my neck the more vividly it returns and with it the possibility that Mr. Sherren for all his skill failed to remove every last particle of the infected tissue which is consequently growing back at this very moment. My mind is not my own, that is the truth, I cannot control my thoughts.

But, the truth is, the house is like a shrine to her. The calendar on the desk in his study is permanently set to the date upon which they first met, the shawl he insists upon wearing around his shoulders as he writes, and without which, he claims (a ludicrous claim), it is impossible for him to write well, was made by her; and on her death day we have to stand in po-faced solemn ceremony over the grave at Stinsford in which she is buried and in which he himself eventually plans to be buried (an honour from which I am presumably excluded). Let me add that the shrubbery in the drive is in the shape of a heart to signify his love for her, a love which, if it ever existed, did not exist in the last years of their marriage, when they lived in a state of mutual hostility. He has forgotten all that. (Have I forgotten? I have not forgotten.)

He sits there in the gloom and writes I know not what: another melancholy poem, in all probability. If the trees were cut back, is it not possible that he would begin to write poems that were not so very dark and melancholy, but full of light and hope? This is what I often think, that things might be different, be better.

Lying on my bed after lunch I watch the light moving in the sky and the flicker of the pale green veiny undersides of the ivy leaves on the other side of the window. The house is as quiet and peaceful as it should be, and if I did not know the trees were there I might even be able to imagine that they were not. I drift into a lovely sleep and wake unexpectedly full of energy. Downstairs I catch Wessie lolling on the sofa, his eyes half closed. ‘Come on, Wessie,’ I say, ‘you lazy-bones, what are you dreaming about? Walkies! Walkies! Upsticks!’ He gives a shiver of anticipation, as if to say: ‘Yes, mistress!’ and out we go.

Since my operation I have walked very little, I have not felt well enough, but I am determined to force myself out for the sake of my health. There are several short walks from the house. We might walk down to the railway line, we might walk along the cinder path by the railway and come back through the sheep fields, which would make a nice triangular walk; or we might cross the railway line and walk in the meadows by the river. We take the easiest course, the path down the stubble field and up the rise to the new plantation. Rabbits (their scrapes are everywhere) start at our approach, listen with their pink ears and scurry to their burrows in the roots of the hedgerow. We also see a small fox, a very alarming sight to anyone like me who keeps hens. There are not that many foxes round here but they are so ruthless when it comes to hens, yet even foxes have to live, one cannot blame them. It trots along the edge of the field, its brush streaming. ‘Look, Wessie,’ I say, ‘a fox!’ but he is too preoccupied with smells to hear me. At the top of the rise he finds some clods of fresh horse-dung. ‘No!’ I shout at him, ‘Wessie, no, no!’ He lifts his head – ‘O but, mistress, it smells so delicious!’ and takes a quick bite. – ‘No!’ I shout. ‘No! No! You naughty dog!’ He bolts a second mouthful, I haul him away. ‘You naughty dog! Bad! Bad boy! I am very cross with you, do you hear? You must not eat horse-dung! You should be ashamed of yourself!’ In my heart I am not really cross, I could never be really cross with him. He puts back his ears and pretends to be very contrite but within a few seconds he has forgotten and is lifting his leg on a withered thistle.

Evening. He listens in silence, or does not listen, hands laced in his lap, dressing gown tied tight. Half of his face, on the far side of the oil lamp, is in shadow, but I can see enough; his eyes are closed, his breathing steady. He is asleep. At each inbreath the wings of his nose part slightly and at each outbreath his lips purse and open. I pause, and wait to see what happens. Nothing happens.

‘Thomas?’

His eyes jerk open.

‘You were asleep.’

‘I was listening.’

‘I promise you, you were asleep. Shall I go on?’ Since the operation I have been very conscious of the strain on my throat and I should be glad to stop.

‘If you would; thank you. I was awake, I was listening to every word.’

I permit myself a small, knowing smile (taking good care that he sees it), and continue to read Jane Austen’s elegant sentences. His eyelids soon droop, his eyes close again, his breathing resumes its regularity. No doubt someone watching this scene would find it comic, yet my life is not a comedy as I am well aware. To what or whom am I reading? To the empty air? To the silent furniture?

At the end of the chapter I wake him up. We wish each other good night and climb into our separate beds, in our separate rooms.

This is where nothing happens again, although what often used to happen, a long time ago, so long that I almost wonder if it ever happened at all, is that he would leave his bed and arrive by mine, breathing heavily in the darkness. I would lift the corner of the sheets and in he would climb, dragging at my night-dress, wrenching it upward, hauling it above my shoulders. To avoid being suffocated I would pull it off my face, at the same moment turning my body and steering my breast towards his mouth. His bristly moustache would scrape the skin. He would nuzzle and mumble while I stroked his head and caressed his ears, all the while asking myself whether I should do more, whether I should stroke his back or spread my legs or take one of his hands and guide it towards my sex, or reach under his night-shirt, or even utter sounds of pleasure in the hope that they would encourage him to push into me, but there I was far too shy. For (I would think to myself), is it not just as likely that sounds of pleasure will put him off? Is it not safer to stay quiet? What do women generally do? What are women supposed to touch? Are there certain acts that are appropriate for a wife to perform as opposed to certain other acts that are not appropriate for a wife to perform? Where do the boundaries lie? How does one find out? But then I would say to myself, what does it matter that he so rarely pushes into me, surely all that matters is that it makes him happy, although would it not make him even happier if he did push into me? As a wife it is one’s duty to make one’s husband happy. I firmly believe that.

Generally he would doze off with his arms around me and his head on my chest, and once he was sound asleep I would ease out and get into his bed with my body another one of these unanswered questions. The beds here are single beds, far too narrow for two people.

As before there is a certain comedy in all this, if one wants to hunt it out. Here and now, with the advantage of hindsight, I can see that. But how difficult it was at the time! How difficult and complicated! For all her wisdom Jane Austen is no help here, and so far as I know there are no books that begin to address these matters (if such books existed, I would be far too embarrassed to read them even in secret, even if I could be sure that no one knew that I was reading them). In other fields of human activity knowledge accumulates as it is passed from generation to generation, but when it comes to the subject of sexual relations women today are surely as ignorant as they must have been thousands of years ago. In some ways I am glad that he seems too old to bother with these nightly jousts (jousts? Jousts is not the word I want but it will have to do for the moment), very glad, in some ways, although less glad in other ways. I should not mind it if for old times’ sake he wanted to climb into my bed now, but probably he is already deep asleep. He always falls asleep in an instant. He sleeps like a baby.

Lying here I wonder what the first wife did. How active was she? Did she stay silent or utter sounds, either voluntary or involuntary? The vision of them rises before me in the darkness, she with her waxy uneven flesh, he with his scrawny legs, exchanging kisses and caresses on this very bed; they writhe (a horrible word) and her fat thighs widen as he pushes into her. A repulsive expression of greedy pleasure spreads over her face. What is this? I am not jealous, I refuse to be even slightly jealous of something that perhaps never happened, a lurid concoction of my imagination. Besides as I haste to remind myself it is perfectly possible that their physical relations were largely non-existent. I also haste to remind myself that love not sexual relations is the true foundation for a successful marriage and that they did not love each other, whereas my husband and I certainly do, do love each other, that there can be no doubt of, of that there can be no doubt.

CHAPTER III (#ulink_4766c90e-5a82-5c81-a0e4-a7c914bec46c)

As November progressed, fears about the forthcoming dramatic production began to trouble the old man more than a little. Had he been entirely wise to have agreed to its performance? For years, he had carefully fended off requests from theatrical managers near and far to stage the novel. That he had at last given way was to some degree a reflection of his age, for if he was ever to see the play performed, now was the time; but also instrumental in his decision had been his fervent desire to see Gertie as Tess. He had stipulated that the production was possible only if she were involved. ‘I do not think anyone else capable of playing the part,’ he had told Tilley.

On the night before the first performance he woke and fretted to himself in the darkness. Gertie would be perfect, of that he had not the least doubt, but the acting talents of the other men and women in the cast were greatly inferior. Considering them one by one, his misgivings increased. He was particularly concerned about the part of Alec, who in the absence of anyone more suitable was to be played by a gawky young man called Norman Atkins, who worked behind the counter in one of the town’s banks.

Of course – he reminded himself – it was merely an amateur production, one which could not be fairly judged by professional standards. Yet interest in the play had been enormous, and leading newspaper reviewers from London had promised to be at the Corn Exchange.

The old man was not nearly as indifferent to the play’s reception as he pretended to be. More than forty years had passed since his first novels, and while he had forgotten all the good reviews the bad ones stuck in his memory like thorns. Ignorant, insensitive, malicious, they still pricked and festered. The very idea that ‘Tess’, his dearest creation, might be subject to any criticism, even of the mildest kind, kept him awake for hours.

At breakfast, with rain driving against the windows of the dining room, he was in a gloomy frame of mind. ‘I am afraid it may be a mistake.’

‘Why?’

He gave a shrug.

‘I’m sure it’ll be a great success. Where is the mistake? I’m sure it will be a success.’

‘I have no great expectations.’

‘I’m sure it’ll go well,’ she insisted. ‘I just wish Cockerell was coming.’

‘Cockerell is coming tomorrow.’

‘Who else will be there? Will Lawrence be there?’

‘Tonight? He may not be able to get away. But Cockerell is coming tomorrow, to both performances.’ He frowned. ‘Maybe no one’ll come.’

‘Thomas, of course they will. All the tickets have been sold. You do say some ridiculous things sometimes.’

There was a silence in which he wondered whether he might sit back-stage. He liked the thought of being out of sight, watching the actors shuffle on and off. Perhaps he would get a chance to talk alone to Gertie, though she would be on stage for almost the entire time.

‘All I hope,’ said his wife, ‘is that it doesn’t go on too long afterwards. Poor little Wessie. I hate leaving him alone.’

‘The maids’ll look after him.’

‘They don’t even try to understand.’

‘He’ll be all right,’ the old man said dismissively, though he agreed with her.

He departed the breakfast table in an altogether better mood than had been the case when he sat down. Yet, as the morning went on, his disquiet returned.

Although the town was not quite the provincial backwater that it had been half a century earlier, it remained a place somewhat removed from the main currents of thought that flowed through the big cities. Conservative habits of mind prevailed, particularly in relation to moral behaviour. This was where the problem lay with ‘Tess’. Conventional morality asserts that, in the conclusion to any work of art, the author should reward the good and punish the bad, and the novel signally failed to adhere to this long-established practice. And rightly so, in the old man’s opinion; when one surveyed human affairs there seemed to be no automatic presumption in favour of the triumph of the good. Lives did not always end well, and it seemed dishonest to pretend otherwise. The fate of Tess was to be hanged, despite her essential innocence. In an attempt to soften the blow – and with more than half an eye to the difficulties of staging the scene satisfactorily – he had removed the hanging from the play and made it end at Stonehenge. Still, the story remained a tragic one, and whether it would be to the taste of the town he could not say.

Perhaps as difficult was the fact that the story implicitly criticised the hallowed institution of marriage, on which some authorities claim the stability of society to rest.

The dreariness of the meteorological conditions did nothing to raise his spirits. There are November days that begin with rain, but the wind hurries along the clouds and by noon the sun is shining from a blue sky; and then there are days when the rain sets in early and never lets up, much like a dog attached to a bone. This was one such. The wind stiffened and swung to the north, and the afternoon brought a succession of squally hailstorms, with white stones bombarding the house and bouncing on the green sward of the lawns. It was the first proper taste of winter, and altogether common sense might have said that it was a day to stay at home by the fire, not to venture abroad. Watching the barrage of hail the old man vaguely asked himself whether he might contrive to miss the performance at the Corn Exchange.

Here he was not in the least serious. If someone had come and forbade him from attending the play, he would have been deeply aggrieved. In truth, what he had begun to dread most was not the play itself, but the prospect of meeting so many people before and after the performance. He had always disliked large social gatherings, preferring those of a more intimate kind.

As the evening drew nigh, he went to his bedroom and began to change into the appropriate apparel. Dressing and undressing always took him some time nowadays, not least because his fingers were stiff, but now he found himself in a paroxysm of indecision with regard to the suit. He had three decent suits: one plain dark, the second a pin-stripe, the third a Norfolk tweed. Florence had laid them out on the bed. The tweed would possibly be too hot, the dark suit seemed too funereal, while the pin-stripe was a little worn. Why had he not thought of this before?

The old man had spent much of his life contemplating the great issues of the world, against which matters of dress were utterly trivial. Yet, as the originator of ‘Tess’, all eyes would be upon him, a prospect he disliked intensely. He stood and dithered in his shirt and socks.

Florence entered the room.

‘Voss is here,’ she announced.

‘Already? What time did you tell him?’

‘Six thirty. He’s half an hour early.’

‘Then he will have to wait. I’m not hurrying. We don’t want to get there early.’

‘I know, but we mustn’t be late.’

‘We won’t be late.’

She sighed. ‘I almost wish we weren’t going.’

She spoke in such a heartfelt tone that he turned to regard her. She wore a long evening dress, dark blue in colour; it hung off her like a voluminous curtain; and her face was full of anxiety. It struck him that this would be her first appearance in public since her operation.

‘Is something wrong?’ She put a hand to her neck. ‘What are you looking at?’

‘Nothing at all. But, you know,’ he said solicitously, ‘there is no need for you to come. If you want, you can stay.’

‘O, Thomas, I couldn’t possibly. What would people think? I have to come.’

‘It’s not worth exhausting yourself for. Merely a short play – why not stay and keep Wessex company? You can come to the matinée tomorrow with Cockerell,’ he added, knowing how well she and Cockerell got on together.

‘No, I have to come tonight,’ she said in an impassioned voice. ‘I have to. I must come.’

He nodded, understanding, and also relieved. Going alone he would have felt even more vulnerable.

He returned his attention to the matter of the suits.

‘You could wear the tweed,’ she suggested.

The old man chose the pin-stripe. He sat on the bed and pulled the trousers up his legs until the point came when he had to stand in order to pull them to his waist. He allowed Florence to button on the braces, but managed the tie by himself, although as he did so he regarded himself in the glass and was not much pleased by what he saw. He pressed his moustache with a fingertip, a sure sign of internal agitation. Next came the waistcoat, with Florence again doing the buttons.

‘Shoes?’

‘O yes.’

He stepped into his shoes and she knelt and did the laces.

‘I may sit backstage,’ he announced.

‘What? Why? Where am I to sit?’

‘No one will be looking at you,’ he said.

‘But I’ll be alone.’

‘O, there’ll be plenty of people.’

Down in the hall they put on their coats: his tweed, hers fur. Around her neck she wound her fox stole. Wessex watched them both, his ears flat, his spirits patently lowered at the idea of being left alone.

By ill chance, the weather had taken a sharp turn for the worse, and the rain was tumbling in sheets through the branches of the trees. With the assistance of Mr. Voss’s umbrella, the elderly couple hurried over the wet gravel to the taxi-cab.

The journey ahead was a short one, the distance being little above a mile, and after crossing the bridge over the railway line the road descended into the town. The rain beat loudly on the roof of the car, and the windscreen wipers thrashed to and fro in a furious attempt to clear the water pouring over the glass. The streets were all but empty, save for a few unfortunate pedestrians who had been caught in the downpour and who scuttled for cover. It was a miserable evening. Neither the old man nor his wife said a word, but both seemed equally unenthusiastic about what lay ahead.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 420 форматов)