banner banner banner
Каникулы в Мерипорте
Каникулы в Мерипорте
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Каникулы в Мерипорте

скачать книгу бесплатно


Как и предвидел Себ, тётя Милдред наказала всю компанию.

– Ну и что здесь такого, что мы опоздали!? – Возмущался Адам.

– Не ворчи. – Джеф отошёл от перил и сел рядом с ним. – Могло быть и хуже. А так нас наказали только до конца этого дня.

Себастьян наблюдал за домом мистера Кэштона.

– За то мы теперь можем понаблюдать за нашим странным джентльменом. – Произнёс Себ.

Адам и Джеф фыркнули.

– Мы и так могли за ним понаблюдать. – Сказал Джейкобс.

Себастьян поддался вперёд и произнёс:

– Так парни, наш джентльмен, кажется, собрался на прогулку.

Джеф достал блокнот и посмотрел на часы.

– Сейчас 17.32. Во что он одет? – Спросил Джеф Себастьяна.

Себ описал одежду мистера Кэштона.

– Да вроде всё. А, нет! Мистер Кэштон прихрамывает на правую ногу. Вот зачем ему трость. Кстати, ручка у неё белого цвета. – Он посмотрел на Джефа. – Если тебе это интересно.

На балкон вышли девочки.

– И что вы узнали о мистере Кэштоне нового? – Поинтересовалась Хоуп.

– Да в принципе, ничего. – Ответил ей Адам. – Кроме того, что он вышел на прогулку.

– Ну, как там тётушка? – Спросил её Джеф.

– Тётушка Милли уже не сердится на нас.

– Значит, мы можем идти гулять?! – Одновременно воскликнули парни.

– Нет, – засмеялась Хоуп. – Это значит, что в следующий раз наказание будет таким же символическим.

– Это хорошо. – Себ залез на перила. – Кто знает, сколько ещё раз мы будем опаздывать.

Глава 4.

– Утро выдалось прекрасное, – произнесла вслух Хоуп. – Надеюсь, и разговор получится.

Девочка облокотилась на калитку в ожидание почтальона.

Из – за угла соседнего дома показался парнишка.

– Привет. – Он приблизился к Хоуп. – Ты племянница миссис Хабот?

– Да. – Девочка украдкой стала рассматривать парня. – Хоуп Форестер.

– Бен. Бен Сноут. – Он пытался достать из сумки газеты.

Парень смутился от взглядов девочки.

– Я работаю на вашей улице почтальоном.

Бен, наконец, достал из сумки газеты и отдал их Хоуп. Возникла неловкая пауза. Парень украдкой пытался рассмотреть собеседницу.

– Надолго вы здесь? – Выдавил из себя парень.

– На всё лето. – Девочка тоже была смущена вниманием Бена. – А ты давно работаешь почтальоном?

– Уже шесть месяцев! – Хвастливо ответил он. – Работа не скучная. С людьми общаюсь. Вставать только приходиться рано.

– Да?! Наверное, у тебя всегда много почты?!

– Да. Ну, вернее когда как. – Бен поправил сумку. – Когда много, а когда мало. В основном приходиться разносить газеты и журналы.

– А что, писем приходит мало?

–Писем? Ну, вот на моей улице их получают многие. – Заважничал Бен. – Вернее, кто – то получает их часто, а кто – нет.

– А есть люди которые вообще не получают писем? – Слукавила Хоуп.

– Да. Например, миссис Флетчер и мистер Кэштон. За полгода, которые я здесь работаю, им ни разу не написали.

– Наверное, у них нет родственников?

– Не знаю. – Парень снова поправил сумку. – Извини, но мне пора.

Немного подумав, он добавил:

– Рад был познакомиться!

– Я тоже. До свиданья.

– Пока.

Девочка забежала в дом. Тётушка Милдред накрывала на стол.

– О, Хоуп, ты так рано встала. – Женщина увидела в руках племянницы газеты. – А, вижу, ты ходила за почтой. Ждёшь писем?!

– Да. – Девочка покраснела. – Я пойду, разбужу мальчиков, спят ещё, наверное.

Хоуп убежала наверх.

На лестничном пролёте она столкнулась с Адамом.

– Ты чего? – Парень удивлённо посмотрел на неё. – С утра по раньше …

– Себ с Джефом проснулись? – Перебила его девочка.

– Проснулись, – из – за поворота появились брат с Джейкобом. – Что, тётушка Милли сердится за опоздание на завтрак?

– Во – первых вы ещё не опаздываете, чтоб тетя на вас сердилась, а во – вторых, и в главных, я утром разговаривала с Беном Сноутом, почтальоном. Насчёт мистера Кэштона.

– А, – многозначительно протянул брат. – Вот и причина твоего возбуждения.

Хоуп покраснела.

– Не хочешь, не буду рассказывать, что я узнала.

Джеф толкнул Себастьяна в бок.

– Если он это не хочет знать, то мне очень интересно. Получает ли мистер Кэштон ответы на свои письма?

Джейкоб в ожидание ответа смотрел на Хоуп.

Девочка стояла в раздумье, сердито смотря на брата.

– Ладно, прости. Я не хотел тебя обидеть. – Брат заулыбался. – Ну, что ты там узнала?

– Спать надо меньше! – Фыркнула девочка и нетерпеливо стала рассказывать.

– Так, так. – Себ переглянулся с Джефом. – Ещё одна странность мистера Кэштона.

– Верно, странность, – сказал Джеф. – Но лучше нам подумать об этом после завтрака. Лично я не хочу провести ещё один день, сидя на балконе.

Друзья спустились в столовую. Вероника принесла огромный букет цветов и ставила его в вазу.

– Садитесь за стол. – Тётушка разливала чай. – Вижу, наказание пошло вам на пользу.

В эту минуту забежала служанка миссис Хабот. Мисс Дороти Пинкинс с порога затараторила:

–Миссис Хабот, миссис Хабот, вы не знаете, что случилось?!! – От волнения худощавое лицо Дороти покраснело. – Несчастье то какое!

Тётушка поставила чайник на стол и попыталась успокоить служанку.

– Да что случилось?! – Не выдержали Себ и Джеф. – Извините тётушка Милли.

– Мистер Кэштон – ваш сосед, он вчера пошёл прогуляться вдоль утёса. Ну, на пляже.

Дороти от возбуждения размахивала руками, а дети от нетерпения привстали со стульев.

– Я знаю это место. – Миссис Хабот подошла к Дороти. – Успокойся. С мистером Кэштоном что – нибудь случилось?

– Случилось?!! Он поскользнулся в темноте и упал с обрыва! Горе то какое!

Парни, услышав новость, выбежали из – за стола.

–Так! Сначала завтрак, а потом всё остальное, мои юные сыщики.

Друзья с неохотой уселись за стол и, быстро проглотив завтрак, повыскакивали из – за него.

– Тётя Милли, мы пойдём, прогуляемся, – сказал Джеф, – подышим свежим воздухом. Реджи гулять.

Тётушка засмеялась:

– Ты, наверное, хотел сказать свежим морским воздухом. Идите, но помните про обед и постарайтесь не влезать в неприятности.

И тихо добавила:

– Мне уже тоже любопытно, что случилось с мистером Кэштоном.

Выбежав из дому, друзья направились в сторону моря. За ними едва поспевали девочки.

– Эх, жаль, что я не взял свой блокнот, – на бегу сказал Джейкобс.

– Да, верно. Он может нам пригодиться, – согласился Себ, – жаль, что с балкона тёти не виден обрыв. Последний раз мы видели мистера Кэштона, когда он вошёл в рощу.

Делясь соображениями о внезапной кончине, друзья добежали до пляжа. На обрыве, о котором говорила Дороти, народу уже почти не было. Место куда, видимо, упал мистер Кэштон, было обнесено воткнутыми в песок стойками с натянутыми на них ярко оранжевыми лентами. Там находился полицейский, задумчиво расхаживая взад – вперёд.

– Внизу нам ничего не узнать. – Себ указал на полицейского. – Давай – те лучше подымимся на обрыв и хорошенько его осмотрим.

– Сомневаюсь, что там остались хоть какие – то следы и улики. – Джеф вздохнул. – Скорей всего, там с утра побывало половина города.

– Да, но теперь там никого нет, – сказала Вероника. – Можно спокойно пойти и всё посмотреть.

Друзья взобрались на обрыв. Утёс, с которого упал мистер Кэштон, был каменистым. На нём едва угадывалась тропинка. Она тянулась от рощи, вдоль утёса, и заканчивалась на другом его конце.

– Нам надо разделиться, – Себастьян обвёл рукой утёс, – и хорошенько осмотреть это место вдоль и поперёк.

– Да, вроде бы, здесь нет никаких следов. – Сказал Адам.

– Местность каменистая и на первый взгляд может показаться, что следов и нет, – произнёс Джеф,– но Себ прав, нам лучше хорошенько всё осмотреть. Между камнями могло затеряться то, что не заметили полицейские.

В подтверждение его словам Реджи, который всё это время не стоял на месте, а рыскал и обнюхивал камни, начал чихать и фыркать.

Хоуп приподняла камень, возле которого крутился пёс. Под камнем друзья обнаружили слегка подгоревший табак.

– Мистер Кэштон тоже скрывал, что курит? – Наивно спросила Вики.

– Да навряд ли ему надо было скрывать, что он курит, – задумчиво произнёс Себастьян. – И большой вопрос – чей это табак: мистера Кэштона или кого другого.

– Табак рассыпали недавно, иначе его развеял бы ветер, – начал размышлять вслух Джеф. – Но главное не в том, чей это табак, а зачем его владельцу понадобилось высыпать едва подгоревший табак на землю. Судя по табаку, он только его раскурил в трубке.