banner banner banner
Танец саламандры
Танец саламандры
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Танец саламандры

скачать книгу бесплатно


Открывшейся вид показывал часть огромного замка с развивающимися красными флагами на башнях, стоящего на одном из четырёх островов. На других располагались подобные замки, но с синими и зелеными флагами на шпилях башен. В центре, наверное, города, высилась белая громадина дворца, на шпилях его позолоченных башен извивались на ветру желто–оранжевые флаги. Точно горел настоящий огонь!

Но что самое поразительное, так это небо – вместо привычного голубого цвета оно пылало красным. Внизу я заметила бродивших по саду и остальной части угодья таких же ящеров, только менее богато одетых. А ещё обычных людей, выполняющих разную работу.

Медленно осела на пол, обняла колени руками, слёзы полились по щекам. Всегда такая сильная, гордая, сейчас я чувствовала себя сродни маленькой девочке, потерявшейся среди огромной толпы чужих людей. А сон так и не хотел развеиваться.

Знала бы я, какие испытания для меня уготовила судьба.

Просидела под окном до самого вечера. Когда слёзы закончились, неподвижно смотрела в одну точку. Опустошение, крах всего, одиночество жгущее сердце – все, что и чувствовала.

Из такого состояния вывели крики и стенания, доносившиеся с улицы. С трудом поднявшись – от долгого сидения затекли ноги, – выглянула в окно. Увиденное повергло в ужас…

На центральной площади замка, за фонтаном стоял постамент со столбами. При первом осмотре я не обратила на него особого внимания. Так вот, на этом самом возвышении саламандры пороли плетью привязанных к столбам слуг! Среди их числа были женщины и дети!..

Плеть, направляемая рукой саламандр, безжалостно рассекала воздух и спины несчастных до крови. Женщины с детьми кричали от боли и страха, мужчины терпели молча, видно боялись увеличения количества ударов.

За что же так жестоко наказывать?!

Я зажала рот ладонью, не в силах сдержать возглас и новые рыдания. Каждый удар сопровождался характерным свистом, а затем вскриком боли. От стенаний несчастных людей мне казалось, что в мою спину тоже вгрызается адская плеть! От жалости к ним мне поплохело.

Дети первыми утратили сознание, провалившись в спасительную тьму. За ними следом и некоторые женщины. Вдруг кто–то что–то крикнул, и наказание остановили.

Я порадовалась, что их муки наконец, окончились, но рано… Мужчин с детьми уволокли, а вот оставшихся четверых женщин с помощью ледяной воды привели в чувства и… по очереди стали вешать на кол.

– Боже! – я всхлипнула от ужаса и снова сползла на пол. Закрыла ладонями уши, не в силах больше слушать стоны несчастных.

За что?! Куда я попала? Разве это не есть сущий Ад? От самобичевания отвлёк посетитель.

– Нахваталассь впечатлений?

Этот голос. Замерла, подняв голову, увидела Тьера. И меня обуяла неистовая ярость. Не думая о последствиях, я вскочила с ложа и ринулась к саламандру, замолотила кулаками по его груди.

Ящер на удивление не оттолкнул. Молча тепел избиения, лишь вовремя отставил на ближайшую тумбу свёрток с чем–то и поднос с едой, который принёс. А я кричала, поливала его грязными ругательствами, какие только знала. Но вскоре мало по малу резвость моих нападок стихла, и я вяло взмахивала кулаками, чисто из упрямства, вряд ли ящер ощущал боль от моих ударов. Звуки с улицы тоже прекратились.

– Вы безжалостные чудовища! – обессиленно шептала, уткнувшись лицом в грудь саламандра. Тьер обвил меня рукой за талию, но сил оттолкнуть его у меня не нашлось. А если б оттолкнула, то непременно осела на пол.

– Верно. Мы – чудовищща не знающщщие ни жалоссти, ни милосссердия. Таковы наши усстои.

Плечи мои дрогнули. Я вдруг осознала, что тоже стою в объятиях того самого чудовища. Беспрепятственно вырвалась и отошла в противоположный угол комнаты. Мои глаза вновь вспыхнули праведным гневом.

– Легче? – вопрос саламандра остался риторическим.

Принц ящеров улыбнулся. Взял отставленный ранее свёрток с подносом и сгрузил всё на край постели. Пояснять, кому ужин предназначался, не было необходимости.

Я нахмурилась. Не отравить ли меня решили?! С другой стороны, если б хотел убить, сделал бы это ещё давно.

И всё равно подачка в виде пищи выглядела уж слишком подозрительной. А, может, ящер туда подсыпал чего? Но есть мне хотелось неимоверно. При мысли о еде желудок сжался в тугой узел, рот наполнился слюной. Однако из того же упрямства и опаски я не посмела прикоснуться к подносу. Только глазами бегала от вожделенных яств к лицу наблюдающего за моими потугами саламандра. И что ещё за свёрток?

– Пищща беззопасссна, ничего лишшшнего в ней не ссодержитссся.

Я сглотнула вязкую слюну, но есть в присутствии саламандра не собиралась. Ещё чего? Чтобы ящер наблюдал за моим унижением? Да я лучше с голоду помру, чем съем хоть кусочек!

Видимо местный прЫнц разгадал мой настрой. Глубоко вздохнул, покорил губами, о чем–то раздумывая.

– Назови мне имя, – непонимающе моргнула. Уточнил: – сссвоё имя.

– Анна, – буркнула ему.

– Анна, – повторил вслух, смакуя, точно пробовал новую пищу или напиток. – Не пойдёт.

Что?! Этому хвостатому теперь ещё и имя моё не нравится!!

– Оно не подходит для нашего мира, – пояснил, – Катарианна. Да, отныне тебя зовут так, – ну хоть действительно пояснил! – Итак, Катарианна, помнишшшь нашш недавний разговор про поссланницу?

Кивнула. Ещё бы, забудешь такое! Сузила карие омуты, почему–то тело охватило странное волнение. Словно в ожидания чего–то… важного. Ухватила конец ремня брюк и принялась его нервно комкать пальцами.

– Хорошшо. Для начала запомни легенду ссвоего появления в нашшем мире: Я – шер Нэрт, принц дома Тьер, нашшшёл тебя в ссвоем поссследнем сстранствии в горах Рокота. Сспас от учасссти ужина месстных аборигенов. И ссделал сссвоей новой наложницей, – продолжил радовать.

Что? Серьёзно? Я – наложница?!..

– Брасслет на твоём левом запясстье это подтверждает. Никто кроме меня не имеет права к тебе прикоссснуться – твоя гарантия безопасности с моей сстороны.

– А кто защитит меня от тебя самого? Я не собираюсь быть ничьёй постельной игрушкой!! Лучше смерть! – не удержалась и выплюнула в запале.

Ситуация нравилась мне всё меньше и меньше. Конечно, сказала сгоряча. Жить хотелось, и ещё как. А ещё хотелось проснуться от этого кошмара, но сердцем чувствовала – последнее уже вряд ли произойдёт.

– Хммм. Это мы обссудим завтра, когда в тебе уляжется гнев и заработает здравый сссмыссл, – саламандр рукой указал на лежавший на постели свёрток. – В нём твоя новая одежда и книга, в которой найдёшь часть ответов, мучающих твою прелесстную головку.

Затем шер Нэрт Тьер крутанулся и меня покинул. С трудом удержала себя от того, чтобы пожелать ему, провалился где–нибудь там по пути. И больше немедля кинулась к подносу с едой. Даже позабыла о приличиях, поглощала вожделенную пищу руками, с удовольствием облизывая пальцы.

В эти секунды мне было абсолютно всё равно, даже если бы в еду и в правду что–то подсыпали. Голод не тётка.

На подносе, судя по вкусовым ощущениям, содержались какие–то фрукты с овощами и мясо птицы – маленькая ножка и хрустящее крылышко говорили сами за себя, – и ягодный сок. Все вполне съедобно и сытно.

Когда я до отвала набила желудок, вытерев руки об штаны, добралась и до свёртка. Развернула. В нём действительно запрятаны одежда и книга. Толстенная такая книга.

– Да это не книга, это целый манускрипт! – поражённо пробормотала. Настолько толстым и увесистым казался фолиант. А этот старинный переплет!.. Прелесть!

«История мира Тарунно» – гласило название золотыми буквами. Тут же во мне проснулся рабочий интерес, и я нетерпеливо раскрыла книгу, с головой погрузившись в текст на страницах. Окружающие неприятности сразу отошли на второй план. Пока.

Текст кстати, был вполне читаемый и понятный, книга написана на древнеиндейском языке.

Начало истории повествовало о великом саламандре по имени Тарунно, кой спас этот мир от разрушения. В те далекие времена раса чёрных саламандр жила обособленно от людей, на отдаленном от суши острове Тайр. Огнём саламандры не повелевали, но чтили свои традиции, хранили наследие Первых предков и в дела людских королей не вмешивались. Люди в свою очередь не трогали их.

Ничто не предвещало беды. Но однажды спящий единый континент пришёл в движение – из недр земли потоками хлынула магма, погребая под собой людские города, деревни, всё живое. В суше образовались глубокие, широкие трещины, рвы, взвелись горы до небес. Единый континент разделился на три половины и сдвинулся, заключив остров саламандр в своё сердце.

А я–то думала, что три замка и дворец высятся над одним городом. Оказывается каждый замок стоит на острове, окружая белокаменный и златоглавый дворец короля!

Так… поехали дальше по панораме истории.

Никто не пришёл на помощь людям. Никто, кроме старого мудрого саламандра.

Тарунно обуздал пробудившуюся стихию, непостижимым образом исчерпав из бушующей магмы весь злой непослушный огонь. Потоки магмы затвердели в чёрный камень, мудрец упокоил гнев земли в своём теле, из–за этого на чёрной коже старца появились жёлтые пятна. Люди и остальные саламандры нарекли Тарунно спасителем и стали восхвалять его, как второго Бога. Только старейший саламандр не нуждался в почестях, он уже доживал свой век и ему оставалось лишь встретить конец пути.

Спасение пришло, однако вместе с ним явилась и новая напасть – землю отравил яд, таившийся в магме.

И как выжившие люди вновь не пытались развести животных и вырастить посевы – всё безуспешно гибло. Ни одна культура так и не прижилась в отравленной почве. Это был конец всему. Точно сам Бог разгневался и обрушил на землю свою кару.

Но выжившие не отчаивались. Они брали воду для питья прямо из океана, едой служили морские обитатели и водоросли. Заново строили дома из частей старых строений, валили уцелевшие деревья, сдвигали вместе камни.

Тем временем мудрец покинул своих сородичей. Укрощённый огонь буйствовал, распирал тело старого саламандра. И чтобы ненароком не причинить вред окружающим, Тарунно ушёл в самые высокие горы и с их вершин наблюдал за происходящим снизу. Он наблюдал, и разумом его завладели тяжёлые думы.

Люди приспосабливались, стали добывать пропитание из моря – основной источник пищи саламандр. Численность морских обитателей постепенно сокращалась, рано или поздно между людьми и саламандрами произошёл бы конфликт. Разразилась бы война.

Тарунно бросился в поиски способов, чтобы её предотвратить. Долгие месяцы медитировал, пытаясь укротить непокорный огонь, и однажды нашёл возможное решение будущих проблем.

Неожиданно для саламандр старец вернулся в поселение. Созвал совет, где объявил завет: «Силу огня, отобранную у магмы и дарованную мне Богом, я разделю поровну между тремя своими сыновьями. И с помощью этой силы вы – Тьер, Карн и Форг, очистите эту землю от яда, вернув почве плодородие!»

Сыновья мудреца покорно склонили головы, приготовившись принять дар отца. Стихия огня покинула тело Тарунно, впиталась в чёрную кожу трёх братьев, разрисовав её жёлтыми языками пламени. Но вместе с огнём тело Тарунно покинула и жизнь. Великий спаситель выполнил своё предназначение и дошёл до конца жизненного пути. Саламандры захоронили старца в жерле спящего вулкана, а сыновья его, как и завещал мудрец, очистили земли от яда.

Однако не всё пошло так, как задумывал мудрейший.

Яд магмы, пропитавший земли, пустил корни и в воду, но вода принесла вред только саламандрам: неизвестная болезнь поразила самок, медленно, одна за другой они все вымерли. Саламандр охватил чёрный страх – страх вымирания. И тогда три брата нашли выход – спаривание с человеческими женщинами. Естественно, людям такое пришлось не по нраву, начались сражения, но три сына мудреца одержали верх. Благодаря магии огня, что текла в их крови, они без особого труда поработили людей, объявив себя новыми тремя правителями. Затем взялись за восстановление своего рода.

Но принесло плоды это далеко не сразу. Многие дети, как и сами женщины, умирали сразу после родов. Отчаяние саламандр с каждым рассветом росло, пока как–то в один самый обычный день Оракул саламандр не предложил принести жертву Богу Огня.

Издавна у саламандр сложилась традиция танцевать в день весеннего равноденствия. Танцы проводились на арене, высеченной в жерле спящего вулкана Киряко, тогда Богу Огня приносили жертву в виде животного – обычно горного козла, – и молодые саламандры выбирали себе пару. Теперь вместо козла Оракул уверял принести в жертву человека…

Случайность или простое стечение обстоятельств, но к несчастью людей сие действо сработало. После ритуальной ночи женщина зачала, и по истечению семь месяцев появился на свет совершенно здоровый мальчик. Правда, зачатие было нетипичным для саламандр образом.

С тех пор дети рождались один за другим, но только мальчики. Самок произвести на свет от человеческой женщины не получалось. Жрецы Бога Хетунга сетовали на сыновей мудреца. Они заявили, что это наказание саламандр за прегрешения перед Богом Огня – за порабощение людей.

Потекли годы, но три брата не смогли жить в мире. Всем троим, хотелось абсолютной власти, и они начали сражаться между собой. Их битвы, как и последствия, были ужасающими, принёсшие множество ненужных потерь.

Тогда снова вмешался Оракул. За закат перед последней схваткой во сне Оракула посетили Первые предки. Они явили ему решение – раз в три года проводить турнир между братьями. Турнир заключался в танце с оружием. Победителя определяла магия Первых, огонь в часах времени окрашивался в цвет дома саламандра правителя. Цвет выбрали духи Первых по велению самого Бога Огня.

Так сыновья великого старца и сделали. Турнир определил победителя, и первый победивший назвал себя королём. Он велел возвести дворец на острове Тайр, а на других трёх континентах, которые окружали остров за широким кольцом реки, построить замки – дома других братьев. Для себя первый брат также построил, разумно полагая, что в следующем турнире он мог и не одержать победу. Так начался новый мир Тарунно.

Ну и события! Не завидую я здешним людям! Я пребывала в шоке от прочитанного. Рабство?! Да ещё у женщин здесь участь инкубаторов для вывода малышей саламандриков?!! Ну уж нет, на такую незавидную должность я не подписывалась!

А вот про Верхний мир я ничего не нашла, что странно. Немного остыв от новостей, продолжила листать томик. О! И наконец, нашла что–то путное!

Верхний мир – мир чисто людской расы. Считается, что Первые предки саламандр пришли оттуда. Там Первые были индейцами племени Нашоу, но «белые» люди их всячески ущемляли. Общаясь с духами огня, шаманы племени последовали их совету, вошли в транс и покинули бренные тела, спустившись в Нижний мир и обретя здесь новые…

– Что?!! И я тоже умерла?!!! Что теперь подумает моя семья?!

На замок дома Тьер уже давно опустились сумерки, но ко мне сон так и не пришёл. Я лежала на широком ложе, огорченная и одинокая. Обняв руками фолиант с историей, безучастно смотрела на серое яблоко луны, отражающееся в стоящем напротив окна зеркале.

Сколько не пролистывала книгу, больше ничего путного не смогла найти. Мысли в голове роились, подобно диким пчёлам. Я пыталась отыскать хоть какую–то зацепку, ниточку, которая привела бы к спасительному выходу из этой сложной и нелепой ситуации. Но всё зря. Ничего на ум не приходило.

Я уже всё передумала, и даже вариант с неточным переводом – всё–таки текст написан на древнеиндейском. Возможны ведь некоторые несоответствия! Я очень на это надеялась.

А ещё в книге не содержалось ни слова об упомянутом ящером пророчестве.

Тьер сказал, что прочитав историю, я найду ответы? Да неужели! Лишь куча вопросов теперь разрывало мою многострадальную голову!! Мне оставалось только дождаться утра. Утром заявится этот наглый ящер и уж тогда не отвертится, пока всё не пояснит!

Голова гудела. Я заводила глазами по узорчатым желтым обоям, сводчатому потолку, лепнине, огромной люстре. Старалась отвлечься от насущного. Время всё тикало и тикало. За своими думами не обратила внимания, что начало постепенно светлеть. И не заметила, как меня всё–таки сморил сон. Я так и уснула с фолиантом в руках.

Наверное, опасалась, что кто–то отберёт у меня призрачную надежду, скрывающуюся на страницах книги.

За окном светало, оживился и замок. Готовился к встрече с новым днём. Люди дома Тьер занялись своими обычными обязанностями. С улиц доносились рёв скота, выкрики погонщиков, скрип телег, лязг метала из кузниц и прочее.

Я проснулась поздно. Неспешно потянулась телом, затем убрав мешающие обзору волосы с лица, ещё раз сладко зевнула. Убранство незнакомой спальни бросилось в глаза, и я вымученно застонала. Откинулась обратно на подушки, осознав, что нахожусь вовсе не у себя дома и даже не в палатке пустыни. Кошмар продолжается…

На улице зазвенели детские крики.

Припомнив вчерашнюю показательную казнь, тут же вскочила и, путаясь в одеяле, бросилась к окну. В мыслях представляя, что опять наказывают детей. Сильно удивилась, увидев просто играющих во дворе детей возраста пяти–семи лет.

Четверо маленьких сорванца и девочка бегали по извилистым садовым дорожкам, меж цветастых кустов и фонтанов со статуями – играли в салки. Люди и чёрные саламандры спокойно занимались своими делами. Всё довольно мирно и обычно. Ничего не напоминало о вчерашнем наказании.

Но вдруг один мальчик резко остановился, сжался, обхватив голову руками, будто ему стало очень больно. Другие дети облепили его кругом и что–то спрашивали. Мальчишка громко закричал, закрутился, одежда на нём начала рваться, и… мальчик превратился в маленького саламандрика.

Вот так вот, взял и превратился!.. Появились чёрные ноги и хвост. Рост вытянулся!

Остальные четверо вместо того, чтобы испугаться и броситься врассыпную, наоборот, с радостными криками подбежали к новоиспеченному полуящеру. Дети принялись его ощупывать, как диковинку. Саламандр был явно не против такого внимания, даже шутя, пожурил людских детей.

Я посмотрела по сторонам. Взрослые тоже отвлеклись от своих дел и наблюдали. Хоть с такой высоты выражения их лиц я не видела, но благоприятную атмосферу чувствовала, как среди саламандр, так и среди людей. И я ничего уже не понимала. Окончательно запуталась.

– Просснуласссь?

О! Вот и виновник моих бед соизволил, наконец, явиться.

Обернулась. Принц ящеров застыл в дверях. Почему–то не проходил дальше, словно ожидал приглашения. Сегодня саламандр оделся в красную рубаху с капюшоном и штаны расшитые золотом. Ноги остались босы. И не «светил» своими достоинствами, как вчера!

Я планировала закидать его вопросами, как только объявится на пороге. Однако после увиденного на улице град подготовленных вопросов исчерпался сам. Остались только непонимание и растерянность.

– Что сс тобой?

Нэрт на меня смотрел изучающе. С улицы вновь раздались весёлые детские крики, и Тьер улыбнулся.

– Ты удивлена, – довольно констатировал.

Удивлена?! Что этот ящер говорит? Да я просто в шоке!

Возвращаясь мыслями к казне и тому, что видела сейчас, я не могла связать происходящее воедино. Не знала, что сказать? Как начать разговор? Бегала взглядом по комнате в поисках чего–то. Похолодевшими пальцами комкала ткань рабочей майки – переодеться так и не соизволила, вернее забыла.

Но один, пожалуй, самый важный вопрос, задала:

– Я… умерла? Попав в ваш мир, я умерла?..