Читать книгу Темная Империя (Наталия Королева) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Темная Империя
Темная Империя
Оценить:

5

Полная версия:

Темная Империя

Наталия Королева

Темная Империя

Тусклый лунный свет проникал сквозь дыры в прогнившей крыше, вырисовывая причудливые тени на потрескавшемся полу. Элизабет, завернувшись в ветхое одеяло, лежала на жесткой соломенной подстилке, пытаясь согреться в промозглом жилище. Хижина, где она нашла приют, ютилась на самом краю мрачного квартала Имперской столицы, где смерть была настолько обыденной, что ее встречали так же буднично, как и восход солнца.

Ей было всего восемнадцать, но жизнь уже успела оставить в ее душе глубокие шрамы. Рано осиротев в десять лет, лишившись родителей, она осталась один на один с жестокостью этого мира. Воровство, обман и постоянное бегство от тех, кто мог бы использовать ее в своих целях, стали ее образом жизни, способом выживания.

Но сегодня, в тишине ночи, Элизабет ощущала не только привычный страх, но и странное предчувствие, словно надвигалась буря. Что-то должно было произойти.

Внезапно, внизу раздался резкий стук в дверь. Жесткий и настойчивый, он эхом отозвался в ее груди. Сердце Элизабет подскочило к горлу. Кто мог потревожить ее в такой поздний час?

Осторожно поднявшись, стараясь не издать ни единого звука, она схватила с пола ржавый нож – единственного защитника в этом опасном и полном неизвестности мире. Медленно, словно хищник, выслеживающий добычу, она подошла к двери, прижав ухо к холодному, шершавому дереву, пытаясь уловить малейший шорох, любой признак опасности, скрывающейся за ней.

– Элизабет, открой! – прогремел грубый мужской голос, прорезая тишину.

Она узнала его. Это был один из подручных барона фон Крауса, влиятельного аристократа, чьи владения находились неподалеку. Что им нужно от нее? Почему именно сейчас?

Элизабет колебалась, борясь с внутренним смятением. Открыть дверь означало подвергнуть себя опасности, но игнорировать их было еще страшнее. Фон Краус славился своей жестокостью и безжалостностью, и она знала, что, если он захочет, то найдет ее, где бы она ни пряталась.

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить дрожащие руки, она открыла дверь.

Перед ней стояли двое громил, их лица скрывала густая тень ночи. Один из них, не теряя времени, схватил ее за руку, сжимая стальными пальцами до боли.

– Барон желает видеть тебя, – прохрипел он. – Собирайся.

Элизабет попыталась вырваться из стальной хватки, но тщетно. Она поняла, что в этот самый миг ее жизнь изменится навсегда. Что-то внутри подсказывало ей, что это лишь начало… начало чего-то невероятного, выходящего за рамки ее воображения. Что-то, что либо выведет ее из нищеты, либо погрузит в еще более непроглядный мрак. Ее судьба, казалось, висела на волоске, готовая оборваться в любой момент.

Элизабет глубоко вздохнула, отчаянно пытаясь усмирить бешено колотящееся сердце. Сопротивление казалось бессмысленным. Эти люди были сильнее, и у нее не было ни единого шанса вырваться из их железных объятий. Но глубоко внутри, под слоем страха, клокотала ярость, готовая вырваться наружу и смести все на своем пути.

– Что вам нужно от меня? – прошипела она сквозь стиснутые зубы, стараясь, насколько возможно, сохранить видимость спокойствия.

Один из громил презрительно усмехнулся, его жесткие черты лица исказила усмешка, исполненная презрения.

– Не твое дело, девчонка. Барон знает, чего хочет, – его голос был грубым и лишенным каких-либо эмоций, словно он разговаривал с неодушевленным предметом.

Игнорируя ее протесты, они грубо поволокли ее из ветхой хижины, словно она была всего лишь безвольным объектом. Элизабет бросила последний взгляд на свое жалкое жилище, осознавая, что, возможно, видит его в последний раз. В ее глазах на мгновение блеснули слезы, но она мгновенно подавила их, не желая показывать свою слабость. Слабость – это смерть в этом жестоком мире.

На улице ее уже ожидала закрытая карета, запряженная вороными лошадьми, чьи глаза, казалось, были лишены всякого сочувствия. Громилы бесцеремонно затолкали ее внутрь, и дверь с грохотом захлопнулась, отрезая ее от мира. Карета тронулась с места, увозя ее в неизвестность.

Через некоторое время карета остановилась, оборвав ее тревожные размышления. Дверь распахнулась, и один из громил велел ей выходить, его голос был резок и нетерпелив. Элизабет, преодолевая страх, вышла из кареты и огляделась. Они находились во внутреннем дворе огромного, мрачного особняка, чьи стены словно впитали в себя страх и тайны. По гербу, высеченному на кованых воротах, она узнала, что это владения барона фон Крауса.

Ее повели через темные коридоры, мимо безмолвных слуг, в просторную гостиную. В кресле у камина сидел сам барон, высокий мужчина с холодными серыми глазами и тонкими губами.

– Итак, Элизабет, – произнес он, его голос был как лед. – Ты знаешь, зачем тебя сюда привели?

– Нет, милорд, – ответила она, стараясь, чтобы ее голос звучал твердо, хотя сердце отчаянно колотилось в груди. – Не знаю.

Барон фон Краус усмехнулся, его тонкие губы скривились в подобии улыбки, которая больше походила на оскал хищника. Он явно наслаждался ее замешательством, чувствовал власть над ней.

– Не притворяйся, дитя. Я знаю о тебе больше, чем ты сама думаешь, – его голос был бархатным, но за ним скрывалась сталь.

Он сделал паузу, наслаждаясь ее замешательством и страхом.

– Ты обладаешь редким даром, Элизабет. Даром, который может быть очень полезным для меня, – произнес он, его глаза сверкнули от предвкушения.

Элизабет нахмурилась, с трудом сдерживая растущее беспокойство. Дар? О чем он говорит? Она никогда не чувствовала себя особенной, ее жизнь была серой и унылой, полной лишений и борьбы за выживание. Единственное, что делало ее особенной, – это умение выживать в этом жестоком мире, где смерть была обыденностью.

– Я не понимаю, милорд, – повторила она, стараясь казаться уверенной, хотя внутри все дрожало от ужаса.

Барон поднялся с резного кресла, его движения были плавными и грациозными, как у хищной кошки. Он подошел к ней, его взгляд стал еще более пристальным, словно он пытался проникнуть в ее душу.

– Не прикидывайся дурочкой. Мы знаем о твоих… всплесках. О том, как ты можешь ощущать вещи, видеть их, предсказывать. Ты – медиум, Элизабет. И ты можешь стать очень ценным инструментом в моих руках, – его голос был полон уверенности и скрытой угрозы.

Медиум? Предсказания? Элизабет почувствовала, как внутри нее все переворачивается, как будто ее душу выворачивают наизнанку. Это подтверждало ее смутные догадки о странных, необъяснимых ощущениях, которые она испытывала в последнее время. Но что это значило? Почему барон, обладающий властью и богатством, был так заинтересован в ней?

– Я не знаю, о чем вы говорите, – настаивала она, хотя теперь в ее голосе звучала неуверенность, выдающая страх.

Барон приблизился к ней, его лицо оказалось в нескольких дюймах от ее лица, нарушая все границы личного пространства. Она почувствовала запах дорогих духов, которые, казалось, смешивались с запахом дешевого лицемерия и скрытой жестокости.

– Не строй из себя невинную овечку, Элизабет. Ты либо будешь сотрудничать со мной, либо… – Он замолчал, многозначительно взглянув на нее, его глаза стали холодными – …либо твоя жизнь превратится в ад. Выбор за тобой, – его слова были как приговор.

Элизабет поняла, что у нее нет выбора, что она оказалась в смертельной ловушке. Она не могла бороться с ним, по крайней мере, сейчас, иначе ее просто уничтожат.

– Что вы хотите, милорд? – спросила она, сдаваясь, хотя в груди все клокотало от ярости.

Барон улыбнулся, его глаза блеснули от триумфа, от осознания своей власти. Он выиграл, он сломил ее.

– Я хочу, чтобы ты помогла мне найти кое-что. Артефакт, который может изменить ход истории. И ты, Элизабет, единственный человек, который может мне в этом помочь, – его взгляд, казалось, проникал в самое сердце девушки. Она была его инструментом, его оружием, и он ни перед чем не остановится, чтобы получить то, что ему нужно. Ее судьба теперь была в его руках.

Артефакт, способный изменить ход самой истории… Это звучало как что-то из старых, давно забытых сказок, но в этом мрачном мире, где смерть была частым гостем, сказки редко заканчивались счастливо, а реальность всегда была жестокой.

– Что это за артефакт, милорд? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно, она пыталась скрыть свой страх, который, словно дикий зверь, терзал ее изнутри, готовый вырваться наружу в любой момент.

Барон фон Краус отошел от нее, и вернулся к резному креслу, садясь с видом победителя, упиваясь своим триумфом.

– Это так называемый «Камень Вечности», – произнес он, его голос был полон таинственности. – Говорят, что он обладает невероятной силой, способной управлять самим временем. С его помощью можно изменять прошлое, предвидеть будущее… или даже остановить смерть, перешагнув через саму границу жизни и небытия.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner