скачать книгу бесплатно
– Странный он какой-то! – заметил Кристиан.
– Да, он очень своеобразный, но хороший человек! – ответила Эвелина.
– Спасибо, Эвелина, мы тогда, наверное, пойдем, – сказал Ник, посмотрев на Кристиана, и начал вставать со стула. Вот мой телефон, если что-то узнаете, позвоните, – следователь протянул визитку, девушка вежливо кивнула.
Эвелина проводила Ника и Кристиана до выхода, и, уходя, Ник заметил, как Артур, натирая бокалы за барной стойкой, тревожно провожает их взглядом.
Следователи вышли на улицу, Ник, опустив руки в карманы, задумался.
– Знаешь, я совсем не верю этому бармену, и чуйка моя мне говорит, что он нам солгал! Неспроста он сильно занервничал, увидев фото убитой. Тут что-то не совсем чисто, – эмоционально воскликнул Ник.
Ему пришла в голову мысль еще раз поговорить с Артуром, но уже не в баре. Вместе с Кристианом они решили снова вернуться через несколько часов к окончанию его рабочей смены, чтобы спокойно пообщаться. Детективы сели в полицейскую машину Ника, которую оставили через дорогу от бара.
Глава 5
Прошло пять часов
На улице уже стемнело. Наконец, увидев, как Артур выходит из бара, Ник и Кристиан вышли из машины и направились за ним. Парень переоделся из рабочей одежды в свою, только низ был прежним, черные брюки. Сверху он надел толстовку. На капюшоне желтого цвета было изображение спортивного Феррари. Шел он прямо вперед по дороге.
– Артур, подожди, – крикнул вслед Ник, – нужно поговорить.
Артур остановился, развернулся:
– Что вам нужно? Я ведь уже сказал, что ничего не знаю, – Артур слегка заикался.
– Видишь ли, Артур, вся проблема в том, что мы тебе не верим! – произнес Кристиан, пристально глядя на него.
Артур снова нервно скрещивал пальцы на левой руке, а правой он начал тереть нос, смотря на свою обувь. Ник решил применить другую тактику и заговорил более дружелюбно:
– Артур, я вижу, что ты неплохой человек! Прошу, скажи нам, что ты видел в тот вечер?
По выражению лица Артура было заметно, что его мучит совесть, и бармен склоняется к тому, что будет правильным сказать полиции все как есть. Он начал говорить, но на фоне стресса губы его были сильно скованы, речь из-за этого была слегка искаженной.
– Да, я видел эту девушку в тот вечер, она сидела у барной стойки с парнем, он выпивал алкоголь, а она, по-моему, пила сок, но точно не вспомню. Они долго спорили, затем поругались! Потом девушка заплакала и ушла. Парень ушел почти сразу после нее. Когда я узнал из новостей, что эту девушку нашли мертвой, мне стало страшно. А сегодня, когда я увидел вас в нашем баре, я сразу понял, зачем вы пришли!
Ник и Кристиан переглянулись. Они поверили Артуру, оставалось только убедить его дать показания.
– Артур, ты сможешь описать этого парня? Нам нужно поехать в участок и составить фоторобот. Возможно, этот парень – убийца, – сказал Ник.
– Да, я помогу!
Артур заикался, губы его дрожали.
Они сели в полицейскую машину Ника и через полчаса уже были в кабинете и составляли фоторобот. Прошло два часа. Когда они закончили, Ник пристально смотрел на фоторобот: мужчина примерно тридцати шести – тридцати восьми лет, на его щеке шрам зигзагообразной формы, волосы светлые, до плеч, густые брови, узковатые глаза. Овальное лицо, впалые скулы. Артура отпустили домой. Ник и Кристиан были ему очень признательны за помощь.
Ник, вглядевшись в фоторобот, подозвал Кристиана:
– Тебе он никого не напоминает?
На лице Кристиана появилась ухмылка, и он облокотился рукой на спинку стула Ника:
– Без сомнений, это Брэдли Форс!
Информация из досье подозреваемого:
Брэдли Форс, так же известный под кличкой Лис. Тридцать шесть лет. Родился в Остине. С подросткового возраста неоднократно привлекал внимание полиции, участвовал в хулиганстве и разбоях, вместе со своим другом Стивеном Купером. Брэдли Форс вырос в приемной семье, его усыновили, когда ему было двенадцать лет, но он так и не смог стать примерным сыном. Его биологические родители были лишены родительских прав. С того момента Брэдли их больше не видел. Он вел разгульную жизнь, нигде официально не работал.
Стивен Купер – лучший друг Брэдли Форса, они учились в одном классе. Стивен был вполне послушным ребенком, пока в подростковом возрасте не связался с Брэдли. Характер Стивена очень подавляем, во всех ситуациях он на побегушках у Брэдли. Он родился в Сент-Пол, через семь лет с матерью и отцом переехал в Остин. Внешне он полноват, верхние передние два зуба у него очень выделялись. Кудрявые волосы темного цвета, светлые глаза и средний рост, такой же, как и у Брэдли.
Брэдли и Стивен были одноклассниками убитой Роуз Сальтано.
– Кристиан, ты прав, это Брэдли Форс! Нужно немедленно его допросить. Мы точно знаем, что он последним видел Роуз, и со слов Артура нам известно, что между ними произошел в тот вечер конфликт, – сказал Ник и, выключив свой компьютер, начал надевать куртку.
– Ты будешь сообщать Джеффри о том, что нам известно?
– Да, днем я ему сообщу. Но лучше сначала нам допросить Брэдли. Давай прямо сейчас к нему отправимся!
Кристиан почесывал лоб: он не знал, как бы мягко сказать Нику, что сегодня уже нет сил куда-то ехать, необходим отдых.
– Сейчас же пять утра! Я думаю, нам стоит хотя бы ненадолго отправиться по домам и поспать.
– Ты прав, Кристиан! Утро вечера мудренее.
Глава 6
На следующий день погода была солнечная, хоть и слегка ветреная, слышалось пение птиц.
Ник позвонил Кристиану и попросил, не заезжая в участок, отправиться к дому Брэдли Форса, где тот проживал со своей матерью. Они приехали в южную часть города, которая считается самой древней. Обычно здесь было тихо и спокойно, особенно днем, когда жители на работе. Много деревьев в европейском стиле и зелени, все дома одноэтажные, с виду им было более тридцати лет. Оставив машину у дороги, Ник и Кристиан подошли к одноэтажному старому дому. Он был деревянный, бежевого цвета и выглядел заброшенным: слегка перекошенный, окна грязные, чувствовался запах чуть подгнившего дерева.
Детективы позвонили. Дверь открыла невысокая, худая, седовласая с короткой стрижкой женщина в длинном домашнем халате серого цвета. Ей было примерно шестьдесят пять – семьдесят лет. Выражение лица хозяйки было крайне недовольным. Это была приемная мать Брэдли Форса: она ничуть не удивилась визиту, увы, полицейские были «частыми гостями» в их доме.
– Что вам нужно? – спросила женщина неприятным голосом с высокой интонацией.
– Здравствуйте, мэм, нам необходимо поговорить с вашим сыном, нужно задать ему несколько вопросов! Мы можем войти в дом?
– Нет! Я давно уже его не видела и без понятия, где он вообще и с кем!
Женщина продолжала говорить на повышенных тонах, но с абсолютным равнодушием. Тут из ее дома вышел черный кот.
– Проклятый кот! – вскрикнула хозяйка, подняв его на руки, а затем просто захлопнула дверь.
– У нее явно проблемы с головой, – подумал про себя Ник, с тяжелым вздохом мотнув головой.
– Что будем делать? – спросил Кристиан.
– Тут рядом находится дом его друга Стивена, давай зайдем! Возможно, наш парень там.
Дом Стивена был очень похож на дом Брэдли, одноэтажный и старый. Отличался только цвет – из-за дождя краска так сошла, что определить его было сложно, что-то между голубым и серым. Перед домом находилась ржавая калитка, которая была не заперта. Они несколько раз позвонили, но никто не открыл. Ник прошелся вокруг дома, заглянул в окна, прислушался к звукам. Было очевидно, что дома никого нет, а возможно, что в нем уже давно никто не живет.
– Знаешь Кристиан, мне совсем не нравится, что эти двое куда-то исчезли после смерти Роуз! Неужели они к этому все же причастны?!
– Даже не знаю, Ник, что сказать! Эти парни те еще отморозки, но чтобы убить… Тем более Роуз, с которой учились вместе и столько лет знакомы! Они прекрасно знают, что она дочь шерифа. У них бы духу не хватило, – Кристиан развел руками.
– Возможно, ты и прав, Кристиан! Но нам все равно нужно их найти. Сейчас заедем к Джеффри, далее в участок, нужно тщательнее пробить информацию о Брэдли и Стивене. Как видишь, наши сведения об их месте жительства оказались неактуальными!
Глава 7
Наконец Ник и Кристиан приехали к дому Джеффри. Дверь открыла Мэри Сальтано, она словно постарела лет на десять, волосы на голове были такие грязные, что напоминали солому, одежда домашняя черного цвета с бликами, давно не стиранная, глаза красные от непрерывных слез. Мэри волновал только лишь один вопрос:
– Вы нашли убийцу?
Эта фраза резанула по сердцу Ника как ножом, ведь ничего толкового, кроме того что есть потенциальный подозреваемый, сказать было нечего…
– Здравствуй, Мэри! Мы прикладываем все силы, но пока единственное, что известно – это то, что Брэдли Форс последний, кто видел ее живой! Они сидели вместе в баре Green Vault, бармен этого заведения нам помог составить фоторобот, после чего мы установили личность. Сейчас мы пытаемся найти Брэдли, но ни он, ни его друг Стивен, судя по всему, там уже не живут! – Ник с жалостью смотрел на Мэри.
Тем временем к дверям подошел Джеффри, в форме шерифа, он слышал все, что рассказал Ник. Хозяин пригласил детективов в гостиную. Кристиан с удивлением рассматривал красные обои на стене, в доме Джеффри он был впервые. Ник замечал только подавленную болью утраты Мэри: «Бедная, такое врагу не пожелаешь», – подумал он. Джеффри был вне себя от ярости и начал ходить по гостиной из угла в угол, бормотать что-то неразборчивое. Мэри сидела на диване, опустив голову, и просто молчала. Ник присел рядом, Кристиан стоял у входа в гостиную.
– Мэри, скажи, пожалуйста, какие отношения были у вашей дочери с Брэдом?
Мэри в ответ заплакала, закрыла лицо руками, чувствуя за собой вину. Ее муж, напротив, закричал на весь дом:
– Нашу дочь ничего не связывало с этим недоноском! Они просто были одноклассниками и не более! Я запрещал ей иметь какое-либо дело с этими двумя и говорил, что они ей не ровня!
– Джеффри, если все так, как ты говоришь, тогда почему Роуз была с ним в баре? По словам свидетеля, между ними был спор, а затем произошел конфликт! – вмешался Кристиан.
Но только Джеффри собрался ответить, как его перебила Мэри:
– Роуз мне рассказывала, что Брэдли настойчиво пытался ухаживать за ней! Он со школьных лет за ней бегал, но Роуз не отвечала взаимностью. Я вообще не понимаю, почему она была с ним в тот вечер!
Джеффри как подкошенный плюхнулся в кресло, стоявшее напротив дивана.
– Что-о? Какого черта ты мне ничего раньше не говорила, Мэри? Я бы давно разобрался с этим типом! – рявкнул он.
– Роуз просила ничего тебе не говорить, но кто мог подумать, что он убьет нашу девочку! – отозвалась Мэри, сильно натирая свои колени.
– Стоп! Мэри, не торопись с выводами, мы не можем сказать на сто процентов, что Брэдли убийца! У нас нет улик против него, только показания свидетеля о том, что они были вместе в тот вечер! – сказал Ник, спокойным тоном, смотря на непонятные движения рук Мэри.
Несчастная мать снова начала плакать, затем ей стало очень плохо, закружилась голова, предобморочное состояние, сильно тошнило. Джеффри отвел жену в спальню на второй этаж, помог лечь в кровать и укрыться одеялом. Мэри сильно потряхивало, Джеффри дал ей успокоительное, чтобы она смогла спокойно поспать.
– Я не хочу больше жить, Джеф, не хочу… – шептала Мэри, после она закрыла глаза, успокоительное не успело еще подействовать, но усталость и бессонные ночи дали о себе знать. Ник и Кристиан ждали внизу, и через несколько минут Джеффри спустился.
– Джеффри, ну что, как там Мэри? – спросил с беспокойством Ник.
– Я дал ей успокоительное, она заснула.
– Хорошо, мы тогда поедем с Кристианом в участок, попробуем добыть информацию о местонахождении Брэдли и его дружка.
– Делайте, что хотите, но у меня нет ни единого сомнения, что он убил мою дочь! Я сам найду его.
Нику не понравился настрой Джеффри. Чувствовалось, что задумал он что-то не очень хорошее…
– Джеффри, только, пожалуйста, не делай глупостей! Мы сами во всем разберемся, и виновный ответит по всей строгости закона, – Ник с Кристианом уже были в дверях, когда Джеффри подошел еще ближе, задирая свой указательный палец вверх.
– Я сам закон! Я шериф этого чертового города! – Джеффри снова повысил тон, его так и трясло от гнева, а изо рта летели слюни, которые попали на черные ботинки Кристиана.
Кристиан брезгливо поморщился, вытащил из кармана куртки салфетку и вытер ботинок.
Ник тактично сделал вид, что ничего не заметил.
– Джеффри, мы понимаем твои эмоции, но, пожалуйста, успокойся! Ты сейчас нужен своей жене. Мы будем держать тебя в курсе, как что-то узнаем, договорились? – сказал Ник, уже уставшим тоном.
– Хорошо, договорились! – ответил Джеффри, ехидно смотря на них. Но в душе задумал совсем другое…
Как только Кристиан и Ник уехали в участок, Джеффри вышел из дома и сел в свой пикап. Он направлялся к выезду из города. Не доехав до него, повернул налево, на узкую асфальтированную дорогу, ведущую сквозь лесополосу, и, проехав одну милю, свернул направо. Посреди леса находился большой особняк.
У Джеффри были свои тайны, за которые в городе его не очень любили. Многие подозревали, что он берет взятки и закрывает глаза на хулиганство, иногда даже разбои и мелкие грабежи, но самая его большая тайна была в том, что он покрывал особую в своем роде банду под названием Ястребы. Эта крупная банда орудовала во многих штатах, имела связи на высоком уровне. Они занимались торговлей оружием. Главарь был известен под кличкой Бизон, но никто не знал его настоящего имени.
Бизон был афроамериканцем крупного спортивного телосложения, высокого роста, с выбритой налысо головой. Его руки полностью забиты татуировками с изображением различного оружия. Ему сорок семь лет, имеется жена и двое сыновей, которые живут в особняке в городе Каракас, Венесуэла, где и сам Бизон родился. С детства Бизон был воспитан улицей и, пройдя тяжелый путь, достиг своего нынешнего положения. Он не терпел пустых слов и действий, за работу своих людей спрашивал с них сполна. С Джеффри они знакомы уже восемь лет. Покойный отец Мэри был влиятельным человеком в городе, имел хорошие связи, за счет них Джеффри и вышел на Бизона. А тот уже за счет своих связей сделал Джеффри в 2015 году шерифом города Остин. Со своими обязанностями Джеффри хорошо справлялся, полиция в городе не подозревала о существовании Ястребов. Для прикрытия, Бизон держал несколько продуктовых магазинов и заправок в Остине и соседних городах, отводя от себя таким образом внимание.
Именно к нему поехал Джеффри.
Глава 8
Через час шериф был уже у въезда в большой двухэтажный светлый особняк, напоминающий неприступную крепость за дорогим каменным забором. Вокруг было много охранников в черных костюмах, крепкого телосложения. Джеффри подъехал к воротам, вышел из машины. Охрана пропустила его, так как шерифа хорошо здесь знали. Провожать гостя в дом отправились двое амбалов охранников. Они прошли в огромную гостиную, напоминающую оазис – в центре стоял фонтан, а вокруг, как в тропиках, деревья, свет был приглушен, рядом с фонтаном с потолка свисала клетка с большим попугаем, который громко чирикал. Зеленые стены украшены дорогими фресками, воздух за счет кондиционера был прохладный. У стен стояли большие темно-зеленые кожаные диваны и кресла, на стене висел гигантский телевизор. Пройдя в конец гостиной, посетители оказывались перед массивной лестницей из дорогого камня белого цвета с коричневыми перилами из темного дерева, которая вела на второй этаж. Там начинался длинный прямой коридор, стены его тоже были зеленые, а вдоль них красовались большие комнатные деревья в горшках. Далее виднелось несколько закрытых, темного цвета деревянных дверей, в конце коридора – большое панорамное окно. Джеффри завели в первую дверь – это был кабинет Бизона.
Убранство кабинета отличалось от гостиной и коридора: чистый черный глянцевый пол, яркий свет от висящей хрустальной люстры, свежий воздух с улицы из большого открытого окна, откуда доносились разговоры охраны у ворот. На стенах, покрашенных в светло-серый цвет, висело разного рода оружие. Бизон любил его коллекционировать, это было как хобби. Сам хозяин сидел за деревянным крупным черным столом в большом кожаном кресле темного цвета, расслабленно откинувшись назад. На нем была белая майка, подчеркивавшая мощь накачанного, крупного тела, на шее висела примерно по грудь толстая золотая цепь.
Больше всего в кабинете бросались в глаза две японские катаны, висевшие на подставке позади стола Бизона. Напротив располагалось черное кожаное кресло для посетителей, чуть меньше по размеру, чем у него самого. Все выглядело очень дорого и роскошно.
– Оставьте нас, – дал приказ охранникам Бизон, и они покинули кабинет. – Ну, здравствуй, Джеффри! Чем обязан такому визиту?
Бизон говорил деловым и при этом строгим тоном. Джеффри неподдельно уважал Бизона и даже побаивался его, поэтому говорил очень мягко, просительно. Шериф скромно сел на кресло напротив и положил руки на колени.
– Ты ведь уже, наверно, в курсе, что убили мою дочь?
– Да, я в курсе! Дерьмо случается… Я знаю все, что происходит в нашем городе. Прими мои глубокие соболезнования, Джеффри. Но причем тут я? – Бизон приложил указательный палец к подбородку, по-прежнему сидя в расслабленной позе.
– Я знаю, кто убил мою дочь! С этим парнем нужно разобраться, мне нужна помощь твоих людей, – Джеффри положил руки на стол.
Бизон покашлял сквозь смех. Он посмотрел на Джеффри не с жалостью, а с презрением…
– Джеффри, ты, видимо, сам не понимаешь, о чем ты меня сейчас просишь! Мои люди не «мальчики на побегушках», чтобы решать твои проблемы. Этим должна заниматься полиция, – в голосе главаря явно слышалась ирония.
– Я думал, что мы с тобой партнеры! – возмущенно, с обидой ответил Джеффри.
– Хах, тем более, если мы партнеры, то ты не должен обращаться ко мне с подобными просьбами! Надеюсь, ты меня услышал?
– Как же так? Я восемь лет на тебя работаю, ни разу не подводил! Ты должен мне помочь, – тон Джеффри был настойчив.