banner banner banner
Читаем древних. «Илиада» Гомера
Читаем древних. «Илиада» Гомера
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Читаем древних. «Илиада» Гомера

скачать книгу бесплатно


Какая жизнь является лучшей для человека?

Если мы найдем ответы на эти вопросы, то сможем и понять причину ссоры между греческими царями.

На этом я хочу закончить беседу по первой главе Илиады. Надеюсь, ты уже заметил, что тот способ чтения, который я предлагаю, отличается от общепринятого. Попрошу к следующей беседе подумать, что же его отличает.

Беседа 8

Как и зачем мы читаем?

Вот мы и прочитали первую главу. Если ты до сих пор читаешь этот комментарий, то неплохо было бы мне немного рассказать тебе о том методе чтения, который я пытаюсь применять при чтении Илиады и которым очень советую тебе пользоваться при чтении любой достойной внимания книги. Я попытаюсь изложить те основные принципы работы с текстом, которым я следую. Их немного – всего семь.

I. Для начала нужно попытаться как можно точнее изложить сюжет. Это можно делать более подробно, менее подробно или совсем кратко. Единственное требование – это изложение должно максимально соответствовать авторскому. То есть мы должны всеми силами стараться пересказать так, чтобы автора не возмутил наш пересказ, чтобы мы не подменили смыслы. Это очень важно. Чрезвычайно важно понять, какую же историю нам хочет рассказать автор: кто действует в этой истории, что и как делает, каковы причины и последствия действий, каков смысл рассказанной истории.

Этот этап кажется очень простым. Но это иллюзия простоты. Мы очень часто не замечаем, как наша картина мира влияет на то, как мы понимаем других людей и другие тексты. Вот очень простой пример. Кто в первой песни Илиады собрал народное собрание? Современный человек скорее скажет, что народное собрание собрал Ахиллес. Но человек Илиады сказал бы, что собрание собрано Герой. Именно она внушила эту мысль Ахиллесу и без Геры, вероятно, собрания бы и не было. Наше мировоззрение определяет то, на что мы обращаем внимание – на действия людей или на действия богов.

Есть и другой вариант неверного понимания сюжета – когда мы пытаемся дополнить недостающие детали (а нераскрытых моментов, требующих пояснений, в Илиаде не мало) из других источников. Тогда мы часто рискуем подменить одну историю совершенно другой, хотя и с теми же персонажами (мы далее увидим несколько таких повествований, которые совсем не соответствуют тем фрагментам, которые намечены в Илиаде).

II. Мы пытаемся выделить в тексте все моменты, вызывающие удивление. Часто понимание этих моментов может очень многое сказать о картине мира автора текста.

III. Особое внимание мы будем уделять постоянно повторяющимся моментам сюжета. Интересно понять, что автор считает типическим и постоянно повторяемым. Типическое – ключ к картине мира автора.

IV. Не менее интересны и моменты, не укладывающиеся в реконструируемую нами картину мира автора. Эти моменты заставят нас либо пересмотреть эту реконструируемую картину, либо найти объяснение, как это исключение могло попасть в текст (позднейшая вставка, не принадлежащая автору; использование автором фрагмента, созданного другим автором; неверный перевод или ложная интерпретация…). Не исключаю, что накопление исключений может заставить полностью пересмотреть предположение о картине мира автора. И сам это пересмотр – показатель не ошибочности метода, а его способности через пересмотр неверных предположений приближаться к истине.

V. Важной целью нашей методики чтения станет воссоздание более-менее непротиворечивой картины мира. Сюжет должен также ложиться в общую картину мира, должен ее подтверждать.

В этом отношении чрезвычайно важно выделение мировоззренчески важных моментов: что такое человек и чем он отличается от других обитателей этого мира, из чего состоит мироздание, что такое бог (боги) и какова его (их) власть над человеком, что происходит после смерти, что является высшим благом для человека… Из этих деталей и реконструируется картина мира автора текста.

VI. Но восстановление картины мира автора – это только половина дела. Необходимо сопоставить эту картины мира со своей собственной. То есть читателю придется сформулировать свое миропонимание. И если это получится, тогда и появится подлинное общение с автором текста. Вот тогда мы и ощутим всю полноту радости от возможности общения с человеком, отделенным от нас веками.

VII. Кроме того, если мы, воспользовавшись этой методикой чтения, прочтем множество текстов, то сможем изучить и множество картин мира. А далее неизбежно встанет вопрос о поиске критериев для выбора наиболее верного миропонимания. Это очень важный вопрос. И к нему обязательно стоит вернуться.

А для чего нам вообще читать?

Давайте попробуем ответить на этот вопрос на примере гомеровских поэм. Зачем читать Гомера?

Тут возможно огромное количество ответов:

– наслаждаться непревзойденной красотой поэзии и изяществом композиции поэмы

– исследовать секреты красноречия

– искать тайны истории

– изучать те приемы, которыми поэт добивается такого воздействия на читателя

– изучать мифологию и религиозные культы

– изучать историю военного искусства, ремесла, быта, земледелия, охоты, кухни, корабельного дела и т.д…

Все это бесконечно любопытно и достойно внимания. Именно поэтому о гомеровских поэмах написаны целые библиотеки книг на десятках языков. Сегодня их уже столько, что нам потребуются десятилетия, чтобы прочитать хотя бы самые заметные из книг об Илиаде и Одиссее.

Я же предлагаю гораздо более узкую, но интереснейшую задачу – понять картину мира, отраженную в поэме. Для этого необходимо понять, как человек ответил бы на следующие вопросы:

Как устроено мироздание?

Что такое человек?

Кто такие боги, и кто такой верховный бог?

Кто еще живет в этом мире, и чем они отличаются от нас?

От кого или от чего зависит исход человеческих дел?

Что происходит после смерти?

Что остается от человека?

Что является лучшим благом для человека?

Но понять картину мира другого человека мы сможем только тогда, когда начнем понимать свою картину мира. Не осознав основ своего мировоззрения, не выделив ключевые моменты, на которых оно строится, мы не сможем ни заметить, ни понять иное миропонимание.

И для того, чтобы понять картину мира автора текста, нам необходимо понять, что же хотел сказать автор… что автор хотел донести до слушателей и читателей. Вот на этом моменте нас ожидает засада. Современное литературоведение, похоже, вообще отказывается от поиска смысла текста, а особенно от поиска смысла, заложенного автором.

Это раньше считалось, что смысл в тексте создает автор и нужно просто его понять. Современная гуманитарная наука слишком проникнута духом теории деконструкции, сформулированной французским мыслителем Жаком Деррида. Сегодня принято считать, что смысл текста создает читатель. И сколько читателей, столько и смыслов. Как пишет Питер Крифт, «Теория деконструкции – настоящий шедевр в литературной теории. Она утверждает, что книга может иметь любой смысл, какой вы пожелаете, чтобы она имела, но лишь до тех пор, пока вы не пожелаете видеть в ней тот смысл, который хотел вложить ее автор».

Наш же подход основан на убеждении, что смысл текста создается в первую очередь автором, а затем – читателем. Смысл – это непременно результат взаимодействия двоих. Смысл можно обрести только в диалоге автора и читателя. Смысл – это то, что рождается в результате общения.

Вот мы и пытаемся общаться с автором текста, пытаемся в этом общении выявить смысл. И главное здесь – выбрать интересного собеседника. Однако, надо иметь в виду, что мы и сами не должны подкачать – иначе нашему собеседнику может стать с нами слишком скучно, и тогда разговора не получится. Мы сами должны прикладывать значительное усилие для того, чтобы интересный собеседник получал удовольствие от общения с нами.

Я предлагаю читать книги, исходя из так называемого «мировоззренческого подхода». Суть его заключается в том, что наши оценки и представления целиком определяются нашим мировоззрением. Сам термин «мировоззрение» (worldview) не совсем корректен, но он закрепился в современной гуманитарной мысли. Это то, на чем основывается картина мира. Мировоззрение существует до того, как мы начинаем рассуждать! Мы отбираем факты и материал для рассуждения в полном соответствии с нашим изначальным мировоззрением. Мировоззрение – следствие общения с окружающими людьми. Мировоззрение человека в целом совпадает с мировоззрением тех людей, которых он считает своими. Это сложный и долгий разговор, и мы к нему еще обязательно вернемся.

Сейчас же стоит заметить, что типов мировоззрений не так много, как может показаться. Но в поиске истины мировоззрение – ключевой момент. Ведь если мировоззрение предшествует всякому осмыслению, то для верного осмысления нам нужно опираться на верное мировоззрение. Но сначала нужно понять, что такое мировоззрение, как его увидеть, и каково мое собственное понимание мира. Это необходимые и взаимосвязанные этапы поиска себя и поиска истины. И наш метод чтения очень поможет на этом пути.

Этот комментарий предлагает новый подход к чтению, новый метод чтения. Чтение – не просто приятное и комфортное времяпрепровождение, а работа над собой, попытка понять других и себя. И это действительно стоит того, чтобы посвящать этому время и прилагать усилия.

К следующему разу я попрошу прочесть всю вторую песнь и подумать над следующими вопросами:

– Хотят ли греческие воины продолжать осаду Трои?

– Хотят ли греческие цари продолжать осаду?

– Кто хочет, чтобы греки продолжали осаду?

Беседа 9

Зевс насылает Агамемнону пагубный Сон. Совет старейшин. Народное собрание. Агамемнон неудачно испытывает воинов. Воины бегут на корабли. Одиссей наводит порядок. Народное собрание возобновляется. Выступление Терсита, остановленное Одиссеем. Возобновление народного собрания. Жертвоприношение. Построение войска. Песнь 2, стихи 1—483.

Ночь перед двадцать вторым днем. Зевс не может уснуть. Он обдумывает способ исполнить просьбу Фетиды и находит решение – послать Агамемнону ложный Сон. Любопытно, что Сон – это тоже божество. Зевс вызывает его и велит передать предводителю греков, что в этот наступающий день они возьмут Трою. Сон, приняв облик мудрого старца Нестора, выполняет приказ Зевса. Агамемнон уверен, что это был вещий сон, готовится к решающей битве. Зевсу удалось обмануть царя Микен.

Тут очень важно заметить, что боги, в том числе и верховный бог Зевс, могутобманывать людей. Это совсем не похоже на современное представление о Боге. Мы бы сказали, что Бог не может обманывать. Обманывать и вводить человека в заблуждение могут только бесы. Но в представлениях Илиады такой обман со стороны Зевса вполне возможен. Человек, как мы уже видели, слишком ничтожен по сравнению с богами. Человек может стать разменной монетой, если речь идет об удовлетворении интересов богов. Если Зевс должен Фетиде, то для возврата долга можно использовать людей. Люди – не цель, а средство, средство для решения проблем богов.

Есть ли здесь забота богов о благе человека? Хочет ли Зевс принести благо Агамемнону или грекам?

Не похоже.

Зевс ищет, как вернуть долг Фетиде и при этом не углубить конфликт с Герой. Богов много. Каждый хочет своего. Интересы богов противоречат друг другу. Зевс ищет какого-то приемлемого компромисса. И интересы людей здесь совершенно не важны. Важны интересы богов. Важно найти компромисс, приемлемый богами. Важно, чтобы этот компромисс еще и способствовал укреплению власти Зевса.

Очень суровый и жесткий взгляд на устройство этого мира.

Агамемнон обречен оставаться просто глупцом, не знающим ничего об истинных намерениях Зевса, хотя и видел Сон, посланный верховным богом. «Глупый: не знал ничего о делах и намереньях Зевса: новые бедствия, стоны назначить решил он для ратей тех и других, избиенье троянских сынов и данайцев» (2, 38—40). В этих стихах певец-аэд открывает нам новую деталь. Зевс задумал не только избиение греков, чтобы угодить Фетиде и Ахиллесу, но и избиение троянцев, чтобы не углублять конфликт с Герой.

Тем временем обрадованный Агамемнон собирает старейшин и рассказывает свой сон. Старейшины поддерживают решение о решающем штурме. Созывается народное собрание.

Зевс посылает свою вестницу Оссу – богиню молвы, – чтобы она возбуждала народное собрание. Вся площадь гудит. Агамемнон встает со скипетром в руках. Скипетр – знак царя и знак главнокомандующего. Все, что сказано со скипетром в руках, воспринимается как приказ. Скипетр Агамемнона имеет интересную историю: сам Гефест сделал его для Зевса, Зевс подарил Гермесу, Гермес отдал Пелопсу, Пелопс – своему сыну Атрею, а Атрей – своему сыну Агамемнону. Таким образом, главнокомандующий держит скипетр самого Зевса и обращается к воинам. Но Агамемнон принимает совершенно неожиданное решение. Он решил испытать воинов и жёстко пошутить. Он заявил, что Зевс побуждает его со всем войском вернуться домой!

Вероятно, он ожидал, что греки не согласятся бесславно вернуться домой после девяти полных лет осады. Но, к его удивлению, воины тут же устремились к кораблям! «К судам устремились с криками радости так, что пыль из-под ног полетела снизу вверх высоко» (2, 149—151). Жестокий розыгрыш не удался. Воины в едином порыве чуть было не отплыли домой. Бегство было остановлено Герой.

Лишь вмешательство Геры и посланной ей Афины изменило ситуацию. Афина нашла Одиссея. Тот в замешательстве. Он стоит на месте и не бежит на судно. Почему? «Скорбь и досада владели душою» (2, 171). Одиссею горько бежать, когда еще есть возможность победить. Он скорбит о павших товарищах, которые пали зря, если греки бегут. Кроме того, он, как и 6 других старейшин, знает о сне Агамемнона и тоже верит, что Троя сегодня падет.

Афина просит Одиссея остановить бегство. Он первым делом находит Агамемнона и берет у него скипетр. Скипетр у Одиссея, а значит Одиссей говорит от лица главнокомандующего. Царей и знатных мужей Одиссей уговаривает словом. Простых воинов убеждает ударом скипетра и руганью. Ему удалось убедить греков. Воины снова собрались на площади.

Но тут один из простых воинов – Терсит – начинает бранить царей.

Терсит – единственный негативный персонаж Илиады. И греки, и троянцы, и союзники Трои описываются в поэме уважительно и с почтением. Лишь Терсит удостоен множества негативных эпитетов. «Болтливый», «продолжал безудержно браниться в дерзких по мысли словах, беспорядочных и непристойных» (2, 212—213). Он и на вид «безобразнейший», с кривыми ногами, горбом, редкими волосами. Терсит громко обличает Агамемнона, но при этом хвалит Ахиллеса.

Стоит заметить, что Терсит в своем обличении говорит лишь то, что уже было сказано Ахиллесом. Брань Терсита намного сдержаннее, чем ругань лучшего из воинов. Но Ахиллесу такое позволено говорить, потому что он царь. А Терситу запрещено, потому что он простой воин.

Одиссей обрушивается на Терсита с бранью и избивает скипетром. Главная претензия Одиссея – «не твоими устами болтать о самих басилеях, их ругать, не тебе обсуждать возвращенье в отчизну» (2, 250—251). То есть Одиссея совершенно не заботит, справедливо ли то, что говорит Терсит, так как тот вообще не имеет права говорить в присутствии басилеев. Он простой воин и не может ничего решать. Его доля – молчать и выполнять приказы царей.

Терсит заплакал, сел, испугался и замолчал. Воины «смеются от сердца» над болтуном и ругателем. Никто не выказывает ему поддержки. Все его презирают. Народное собрание готово слушать царей.

Окончательно порядок наводит сама Афина. Она принимает образ посланца Агамемнона и велит народу умолкнуть и слушать Одиссея. Тот напоминает грекам о знамении, произошедшем еще до отплытия из Греции и его толковании предсказателем Калхасом. Во время жертвоприношения из-под жертвенника появился темно-красный дракон и сожрал из гнезда на ближайшем дереве восемь птенцов воробьят вместе с их матерью. После этого дракон тут же был Зевсом превращен в камень. Калхас тут же истолковал это знамение: восемь птенцов и их мать означают девять лет осады. Троя будет взята только на десятый год. Греки еще до похода получили такое предсказание.

За Одиссеем слово берет старец Нестор. Он напоминает о знамении, произошедшем в тот день, когда греческие суда достигли берега Трои – молния сверкнула справа от кораблей. Нестор объясняет это как знак, предвещающий победу грекам. Он призывает Агамемнона снова возглавить греков и предлагает ему разделить войско на племенные и родовые объединения – на фратрии и филы, чтобы посмотреть, какие племена и вожди храбрее, а какие трусливее. Видимо, предполагается, что ранее все греки воевали, не делясь на фратрии и филы. Новая организация войска должна помочь выявить слабые звенья.

Заканчивает Нестор свой совет любопытной фразой: «Также узнаешь, по воле богов не разрушена Троя, или по слабости войск, по незнанью военного дела» (2, 367—368). Либо Нестор действительно думает, что не все войны кончаются по воле богов, либо он просто хочет сыграть на самолюбии вождей и племен. Но та вольность, с которой вожди греков могут говорить о воле и вмешательстве богов удивляет: то Агамемнон в обращении к воинам говорит прямо противоположное тому, что видел во сне, то Нестор ставит под сомнение значимость воли богов в исходе крупнейшей в истории войны. Это похоже на безразличие к богам и на отсутствие доверия к ним. Это похоже на нашу поговорку «На Бога надейся, а сам не плошай». Мол, боги где-то очень далеко и до нас им дела нет, нужно строить свою жизнь исходя из принципа, что боги не вмешиваются в нашу жизнь. Очень странные слова в устах Нестора, но, видимо, вполне отражающие понимание мироздания слушателями гомеровских поэм, уверенных, что они живут в новую эпоху, в эпоху, начавшуюся после Троянской войны, в эпоху исчезновения героев, в те времена, когда боги предпочитают не являться людям.

Похожи ли мы на них? Считаем ли мы, что Бог или боги не вмешиваются в нашу жизнь? Верим ли мы в то, что Бог далеко, если вообще есть? Считаем ли мы вообще важным этот вопрос?

Далее речь держит Агамемнон. В этой речи много удивительного. Во-первых, он заявляет, что подлинным виновником их ссоры с Ахиллесом был Зевс: «Но получил я опять огорченье от Зевса Кронида; нас обоих он вверг во вражду и напрасные споры: ссоримся мы с Ахиллесом теперь из-за девы рабыни» (2, 375—377). Тут же главнокомандующий говорит о готовности примириться. Далее Агамемнон велит воинам подготовиться к решающей битве. Воины расходятся к кораблям, готовят оружие, варят пищу, чтобы принести жертву богам. Агамемнон с семью старейшинами – наиболее уважаемыми царями (Нестор, Идоменей, Аякс, сын Теламона, Аякс, сын Оила, Диомед, Одиссей, Менелай) – приносит в жертву Зевсу быка. После жертвоприношения и пира старейшины собирают воинов на битву.

Сама Афина с эгидой ходит по стану, поднимая у греков воинский дух. Ей это удается. «Все воспылали без устали биться с врагами; снова сражаться теперь показалось внезапно им лучше» (2, 453—454). Войско собрано для битвы.

Что же такое эгида, которая оказывает столь чудодейственное воздействие на воинов?

Принято считать, что это волшебная накидка, сделанная из шкуры той самой козы, которая вскормила Зевса. Согласно сказаниям, отраженным в иных источниках по античной мифологии (но не в Илиаде), отец Зевса Кронос получил предсказание, что его дети лишат его власти, поэтому он просто пожирал всех своих детей. Но мать Зевса обманула мужа – вместо новорожденного Зевса отдала камень. Зевс же рос на Крите и его вскормила коза Амалфея. После смерти Амалфеи Зевс сделал из этой шкуры щит и использовал его в войне против титанов. В Илиаде иное представление о происхождении эгиды – мы познакомимся с ним позже.

Эгида хранила Зевса, который даже именовался Эгиохом, то есть носящим эгиду. Позднее Зевс передал эгиду Афине. Она прикрепила на нее голову медузы Горгоны. Если внимательно посмотреть на изображения Афины, то мы обязательно увидим на ней эгиду с головой Горгоны. И уж если Афина поднимает эгиду над войском, значит это войско должно победить.

Итак, кто же хочет продолжать осаду Трои?

Простые воины хотят все бросить и бежать домой. Большинство царей тоже готовы отправиться домой. Агамемнон ждет, что Троя скоро падет. Старейшины (7 царей, включая Одиссея) знают о сне Агамемнона и верят в скорое крушение Трои. Но в поэме о их ничего не говорится. Показан только Одиссей, который по указанию Афины остановил бегство царей и воинов. Но создается впечатление, что войну хотят продолжать лишь 7 старейшин и сам главнокомандующий. И только вмешательство Геры и Афины в корне меняет отношение воинов. Речи Одиссея и эгида над войском создают практически невозможное – воины снова предпочитают битву бесславному возвращению домой. На войне настаивают богини. Без них греки бы бежали. Продолжение осады Трои стало возможным только благодаря Гере и Афине. Только из-за них война продолжится. Без них она бы закончилась в тот же день.

К следующему разу попрошу прочесть 2 песнь до конца и подумать над следующими вопросами:

– Почему уделяется так много внимания списку кораблей?

– Почему такое внимание к коням?

Беседа 10

Каталог кораблей. Троянцы готовятся к битве. Песнь 2, стихи 484—877.

Следующий большой фрагмент в поэме дает подробный обзор кораблей и вождей, прибывших к Илиону. Перечислено 29 отрядов и 46 вождей с подробным указанием, откуда каждый отряд прибыл и какие греческие племена в него входят. В каждом отряде указано точное количество кораблей. Эта часть поэмы называется «каталог кораблей» и занимает целых 266 строк. Нам сложно понять, почему автор уделяет этой части так много внимания. Множество неизвестных нам вождей, названий греческих племен, экзотические названия рек, гор, областей, островов, городов… Наименования старинные – еще микенской эпохи. Для слушателей Гомера эти названия были уже глубокой древностью и многие уже заменились на новые.

Почему же автор уделяет этому описанию так много места? Почему оно так важно для него?

Да ведь это кратчайшее описание греческого мира, мира, населенного греческим племенами, географический обзор мира греческого языка и культуры.

Всего, согласно «каталогу кораблей», прибыло 1186 кораблей. Лишь в двух отрядах указано, сколько воинов на корабле. Вероятно, указаны максимальное и минимальное количество – 120 и 50. Если в среднем посчитать по 85 воинов на корабль, получится войско численностью более 100 тысяч – совершенно немыслимое количество для XIII—XII вв. до Р.Х.

После каталога кораблей поэт просит Музу поведать ему, кто же из греков сильнейший. Но вопрос формулируется очень неожиданно: «Кто же был лучшим из них, об этом поведай мне, Муза, как о них самих, так и о лучших конях их, прибывших вместе с Атридами» (2, 761—763). И начинает Муза свой ответ именно с коней! Лучшие кони у Эвмела. (Это единственное упоминание Эвмела в Илиаде). Называет Муза и двух сильнейших воинов – Аякса, сын Теламона, и Ахиллеса, который «намного сильнее всех мужей».

Но откуда такой интерес к коням?

Заметим, что очень многие герои, уже упомянутые ранее, носят титул «укротитель коней». Это очень важная деталь. Кони – совершенно особые персонажи гомеровских поэм. И это исключительно боевые кони, кони, запряженные в колесницы. В этом мире нет коней, пашущих землю, или коней, запряженных в телеги. Это мир, в котором кони исключительно боевые, в котором кони – страшная военная сила. Конь для этого мира – символ мощи и войны. Герой – обязательно на колеснице, ведомой конями. Кстати, слушатели Гомера, вероятно, никогда не видели, как реально применяются колесницы на поле боя. Как мы увидим далее, колесницы лишь привозят героев, а далее те воюют, сойдя с колесниц! Как же так? Конь – символ военной силы, но ни поэт, ни его слушатели не видели колесницы в действии! Это поразительно! Конь – это сильнейший символ власти, но боевых коней мало кто видел… Конь – это тоже символ мира героев, кончившегося вместе с Троянской войной.

Итак, войско греков движется к Трое.

Богиня Ирида – вестница Зевса – послана в Трою сообщить об атаке греков. Она принимает вид царевича Полита, сына царя Трои Приама.

Вообще стоит уже обратить внимание на это постоянное «оборотничество» богов. Они постоянно принимают вид разных людей, которые в это время находятся в совершенно ином месте. Мы уже неоднократно с этим сталкивались. Человеку невозможно понять, человек перед ним, либо бог, принявший обличье человека. Но Муза ясно видят, кто перед ними. И поэт передает от Музы это подлинное знание.

Итак, и троянцы с союзниками готовятся к битве. Войско возглавляет царевич Гектор, сын Приама. Самих троянцев не так много, но с ними многочисленные племена союзников – пеласги, киконы, пеоны, пафлагонцы, ализоны, мисяне, фригийцы, фракийцы и т. д. Поистине мировая война! (По представлениям греков следующей мировой войной, превзошедшей первую, была греко-персидская. Ведь Геродот был уверен, что персидский царь повел на Грецию более трех миллионов человек…) Обзором троянцев и их союзников и завершается вторая песнь.

К следующей беседе попрошу прочесть третью песнь и подумать над следующими вопросами:

Сожалеет ли Парис о похищении Елены и нарушении справедливости? Считает ли он, что справедливость можно нарушать при определенных обстоятельствах?

Как троянские старцы понимают причины Троянской войны?

Как Приам, царь Трои, понимает причины войны?

Как Менелай, царь Спарты, у которого была похищена Елена, понимает причины войны?

Беседа 11

Поединок Париса и Менелая должен решить судьбу войны. Победа Менелая. Афродита уносит Париса с поля боя. Парис с Еленой. Песнь 3.