скачать книгу бесплатно
Мой босс – доминант
Китти Найс
Мой новый босс просто чертовски красив, и мне с трудом удается скрыть то, какие чувства он у меня вызывает. Но однажды он обращается ко мне с очень особенным предложением. Содержит нецензурную брань.
Глава 1
– Только должен вас предупредить… – добавил мистер Тёрнер, и дыхание моё вовсе замерло.
Спустя долю секунды я осмелилась снова поднять глаза. В очередной раз восхитилась им. До чего же красив! До чего безупречен! Идеальные, точёные черты лица, правильная форма носа и губ, гладко выбритые щёки, властный взгляд – сравнивать его с живым античным богом были все основания, это отнюдь не было преувеличением.
– …у меня есть некоторые особые предпочтения, – договорил мистер Тёрнер. – Именно мои. Такие, с которыми вы вряд ли сталкивались раньше.
Всего неделю назад я даже не знала этого человека. А теперь он – не только мой непосредственный руководитель. Похоже, он в ближайшее время может стать кем-то большим, кем-то гораздо более значимым для меня. И вполне вероятно, в столь деликатном и пикантном смысле, о котором я бы постеснялась рассказывать коллегам. И не только им.
Могла ли я предположить, что изменения в жизни фирмы спровоцируют столько перемен в моей собственной жизни? Едва ли. Поэтому, когда я стояла перед своим непосредственным руководителем и выслушивала инструкции от него – мурашки по коже бежали ещё сильнее, чем прежде. Более того, я даже поверить не могла, что всё это происходит вживую!
Да и вообще, как так вышло, что всего за неделю у меня появилась перспектива значительно расширить свои рабочие обязанности, обрести новый опыт – да ещё и такой, о котором вряд ли мечтал кто-то из девушек, недавно начавших работу в компании? Всё, как водится, случилось внезапно.
Мы устроили пышный корпоратив, в ходе которого проводили мистера Харрисона на заслуженный отдых. Возраст, усталость и хронические болезни делали своё дело. Конечно, как руководитель он был хорош, но решение уйти на пенсию принял добровольно.
Уже на следующий день мы не менее торжественно встречали мистера Тёрнера. Само собой, я волновалась – как и все. Приняв посильное участие в украшении родного офиса, я пришла в этот день раньше обычного и ожидала появления нашего нового босса.
Он оказался на редкость пунктуален и внимателен. Явился в безупречном сером костюме, который идеально облегал его не менее безупречную фигуру. И дело было не в том, что я привыкла к располневшему мистеру Харрисону. Нан новый руководитель действительно выглядел, как живой античный бог, который сошёл с пьедестала и разве что сменил тогу на серый костюм.
Мистер Тёрнер представился и поочерёдно познакомился со всеми нами, соблюдая старшинство. Ко мне он приблизился одной из последних. Его цепкие зелёные глаза сверкнули прямо напротив. Он пожал мне руку, я представилась.
Могла ли я ожидать, что младшую сотрудницу Линду Эванс он заприметит с первой же встречи? Конечно, нет! Но тем не менее от прикосновения его сильных, властных пальцев – не менее цепких, чем строгий взгляд – у меня по коже уже побежали первые мурашки. И это наверняка было неспроста.
Власть и целеустремлённость мистера Тёрнера мы все ощутили сразу же. Там, где его пожилой предшественник давал нам поблажки и постоянно о чём-то забывал, вдруг выстроился безупречный порядок. Офис заработал не менее чётко, чем те дорогие часы, что наш босс носил на руке. И, в отличие от многих, ему такой аксессуар был к лицу. Как и белоснежная рубашка, и начищенные блестящие туфли.
Но главное, я просто не могла смотреть на него спокойно! Здороваться с ним, обращаться к нему, даже просто проходить мимо – всё это жутко смущало, заставляло сердце тревожно биться. Дыхание учащалось, будто я была совсем юной, неопытной девушкой, повстречавшей свою первую любовь.
Первые несколько дней я, как могла, старалась скрывать своё волнение. Но уверена, у меня это не очень-то получалось. В конце концов, и кто-нибудь не столь внимательный легко бы заприметил моё волнение. А уж сам мистер Тёрнер, насколько я сходу успела понять, ещё и на лету схватывал всё, что происходило вокруг.
Во все дела, которые происходили в офисе, он вник буквально за пару дней. И его хватку вполне можно было назвать стальной. Но это вовсе не отпугивало. Скорее уж заставляло трепетать – но не бояться, как типичного босса, а сладостно вздыхать и вздрагивать от каждого момента, когда он появлялся вблизи.
И уж совсем я растерялась, когда меньше чем через неделю он вызвал меня к себе. Неужели мало того, что он уже и так стал занимать большую часть моих мыслей? Неужели я теперь успела где-то ошибиться, что-то нарушить?..
– Мисс Эванс, проходите, – вежливо сообщил босс, едва я вошла.
С трудом, на негнущихся ногах, с подпрыгивающим в груди сердцем я прошла к его рабочему столу. И вот я стою перед ним, изо всех сил пытаясь изображать спокойствие. Едва ли у меня удаётся. Особенно если учесть, что он говорит!
– Я знаю, что вас гложет, что вас снедает. В общем, я знаю, что вы чувствуете, мисс Эванс, – спокойно объявил мой руководитель, властно сложив руки перед собой и неотрывно глядя мне прямо в глаза. – Поэтому предлагаю вам немножко освежить свою жизнь, которая состоит сейчас в основном из рабочих обязанностей. Вы ведь вряд ли будете против расширить свои полномочия, я правильно понимаю?
– Но… мистер Тёрнер, – запинаясь и опуская глаза, попыталась возразить я, – может, вы немного спешите? Хотите меня повысить, а я не оправдаю ваших надежд…
– Кто сказал, что речь идёт о повышении? – перебил меня руководитель. – Уж я-то в людях разбираюсь, тут можете не сомневаться. Иначе что бы я на этом месте делал? Мне стоило увидеть, как вы смотрите; заметить, как вы вздыхаете – и вот уже стало ясно, что у вас на душе, какие у вас настроения.
Я осмелилась посмотреть в его зелёные глаза. Только на мгновение – чтобы наткнуться на цепкий, властный, не знающий сомнений взгляд. Но этого мгновения было достаточно, чтобы осознать: да, он действительно понял мои «настроения». Почувствовал. Распознал. Да как угодно! В любом случае – он в курсе.
– Что вы хотите мне поручить? Что от меня потребуется? – робким полушёпотом спросила я.
– Потребуется? – переспросил мистер Тёрнер. – Думаю, это не совсем то слово. Я собираюсь предложить вам немного больше возможностей, чем у вас есть сейчас. Думаю, такие возможности вы наверняка оцените! Я собираюсь вам предложить, чтобы вы проводили в моём обществе немного больше времени. И не только здесь, прошу заметить. За пределами офиса – тоже.
На этот раз я даже не осмелилась поднять взгляд. Мне хотелось сжаться в комочек, потому что сердце не переставало волнительно, тревожно колотиться. Я чувствовала, как кровь приливает к щекам, как не может успокоиться дыхание.
И вот он сообщил о своих «особых предпочтениях». О таких, с которыми «я вряд ли сталкивалась раньше».
Я ведь говорила, что всё это происходило будто во сне? Вернуться в реальность никак не получалось. Я не могла поверить, что всё это – не игра воображения, не розыгрыш, не шутка.
– Не думаю, – сорвалось с моих губ, – что вы это мне заслуженно предлагаете. Что это мне нужно поручать…
Он продолжал смотреть на меня взглядом, не знающим сомнений. Что тут добавить? Что сказать? Как выразить свою мысль так, чтобы в следующий момент я не вылетела со своей и без того скромной должности?
– У меня слишком мало опыта… – попыталась добавить я.
– Об этом нетрудно догадаться, – вновь перебил мистер Тёрнер. – Но как раз это не проблема. Недостаток опыта мы с вами компенсируем, тут и пары недель хватит. Скоро вы моё предложение полностью оцените. Даже не сомневайтесь.
Я судорожно сглотнула и снова попыталась возразить. Но в этот раз мистер Тёрнер даже не дал мне заговорить.
– Возражений не приму, мисс Эванс, – твёрдо сказал он. – Завтра пятница. Пожалуйста, на вечер ничего не планируйте. У вас будет возможность заехать домой, чтобы переодеться. Подготовьте смену имиджа. Оденьтесь для выхода в свет – можете изящно и возвышенно, но не обязательно очень скромно. Это ни к чему. И будьте готовы к насыщенному времяпрепровождению. К такому, которое позволит вам раскрыть ваши желания. Даже такие желания, о которых вы ещё сами могли не подозревать. Вам ясно, мисс Эванс?
В третий раз робко взглянув на него, я была настроена всё-таки собраться с духом и сказать что-то против. Но стоило лишь столкнуться со взглядом его зелёных глаз, как моя и без того несмелая инициатива разбилась вдребезги. Пытаясь восстановить дыхание и унять бешено колотящееся сердце, я кивнула. И как могла, постаралась отогнать те образы, что рисовало мне воображение.
– Тогда вы свободны, – кивнул в ответ мистер Тёрнер. – И не переживайте так сильно. Я ведь предлагаю вам только то, что принесёт вам новые впечатления. Уверен, в итоге вы о моём предложении не пожалеете.
Откуда у него такая уверенность? Откуда ему знать? Я ведь даже не знала, что меня ждало. А некоторые из его слов меня особенно волновали. «Особые предпочтения». Несколько туманных намёков, которые не очень-то двусмысленно давали понять, на что предстоит настроиться. Например, что не обязательно одеваться скромно. Что у меня могут быть желания, о которых я сама пока не знаю. Чего тут ждать?..
Глава 2
Весь следующий день прошёл как в тумане. Я не могла себе даже представить, чего ожидать в пятницу вечером. Работа усиленно пыталась валиться из рук – с трудом удавалось сохранять видимость спокойствия. А когда вблизи появлялся мистер Тёрнер – дыхание и вовсе беспокойно перехватывало, сердце начинало тревожно колотиться.
Под конец рабочего дня случилось то, что и вовсе выбило из привычного ритма, заставило нервничать и терять остатки самообладания.
Вызвав меня к себе, мистер Тёрнер взглянул на свои часы, потом на меня, а затем размеренно и спокойно произнёс:
– У вас десять минут, чтобы закончить всю работу и собраться. Затем выходите на парковку, к моей машине. Вы ведь знаете мою машину?
– Д-да, – запинаясь, ответила я. – Но, прошу вас… не утруждайте себя. Я и сама смогу добраться, вы только скажите…
– Утруждать себя? – перебил меня мистер Тёрнер. – Мисс Эванс, кто тут главный, я или вы? Это я решаю, каким способом и куда вы будете сегодня добираться. Десять минут пошли. Не задерживайте себя и меня.
Он говорил предельно спокойно, не повышая голоса, но в то же время интонация выходила такой, что я не смела сказать ни слова против. А потому послушно отправилась обратно к своему рабочему месту, как можно скорее всё закончила и поспешила на парковку.
Чёрный седан мистера Тёрнера уже рычал заведённым мотором. Когда я приблизилась, мой босс открыл дверцу и сделал знак, веля мне садиться.
Всю недолгую дорогу до своего дома я провела в молчании. Затем, умело припарковав автомобиль, мистер Тёрнер объявил:
– Вам ещё десять минут, мисс Эванс, чтобы переодеться. И помните: по-светски изящно, но не слишком скромно. Уверен, вы справитесь.
Переодевалась я в спешке. Несколько секунд лихорадочно смотрела в шкаф, пытаясь понять, на что сменить строгую офисную одежду. В итоге вытащила пару чёрных платьев, стала выбирать подходящее. Сделав усилие над собой, выбрала то, где ткань была наполовину прозрачной, вырез оказался глубже, а юбка – короче.
Ещё не зная наверняка, какое бельё мне пригодится, я остановила свой выбор на кружевном комплекте: и трусики, и бюстгальтер по цвету очень подошли к платью. Наспех перевязав волосы, я примерила высокие чёрные туфли на платформе и поспешила наружу: подводить руководителя – всегда плохая идея, а уж в такой ситуации тем более.
Мистер Тёрнер стоял, прислонившись к машине, и ожидал меня. Когда я приблизилась, он окинул меня с ног до головы своим требовательным, взыскательным взглядом, отчего по телу снова пробежали мурашки, а дыхание замерло в груди.
– Вижу, я в вас не ошибся, мисс Эванс, – спокойным, ровным голосом выдал мистер Тёрнер. – Вам удаётся выглядеть в точности, как я и говорил.
От его голоса, от произнесённых им слов сердце сжалось, а внизу живота растеклась волна тепла. Но у меня не было времени подолгу наслаждаться этим одобрением, полученным от столь требовательного босса, который заставлял меня волноваться одним своим видом. Потому что он вновь сел за руль и показал мне, чтобы я садилась тоже.
По темнеющим улицам мистер Тёрнер направил машину в центральный квартал. Я не осмеливалась сама с ним заговорить. Но и путь не занял много времени. Как бы я ни гадала, куда меня везут, я ни за что бы не предположила.
Я удивилась: почему мне незнакома та неприметная, слегка подсвеченная вывеска на заведении, около которого припарковался мой руководитель? И только оглянувшись, я сообразила, что машина въехала на закрытую парковку, куда пропускали, видимо, только по номерам.
Заглушив двигатель автомобиля, мистер Тёрнер велел мне выходить. Я ощутила вечернюю прохладу, стоя на ровном, гладком асфальте парковочной площадки. Но гораздо больше меня волновала неизвестность, что ждала впереди. Ведь я не знала толком, где нахожусь, а уж тем более не могла предположить, что меня ждёт.
Похоже, мистер Тёрнер и не планировал создавать большую интригу. Он пригласил меня следовать за собой и направился к главному входу. Я поспешила следом: в этом месте, пожалуй, было бы ещё страшнее оказаться одной.
Признаюсь по правде, заведение меня насторожило. Тем более что я почти сразу поняла, с какой целью его посещают. Только центральная часть зала была освещена сравнительно хорошо – там за столиками сидели несколько пар. Стены и углы тонули во мраке, но я всё равно успела разглядеть смутные силуэты. Похоже, кто-то из присутствующих, ничуть не стесняясь, предавался взаимным ласкам: перед глазами мелькали страстные движения, полуобнажённые тела, чёрный латекс…
Я поспешно отвела глаза и опустила их в пол, продолжая по пятам следовать за мистером Тёрнером. Он уверенным шагом прошёл к столику, что располагался как раз на границе между светом и царившей в углах тьмой.
По пути мой босс даже успел с кем-то перекинуться приветствием. А подойдя, уселся в высокое кресло с лакированной обивкой и фигурной спинкой. Жестом показал мне садиться напротив. Расположившись, я положила руки на подлокотники и, ощутив что-то странное, уже в который раз смутилась.
Оказалось, что подлокотники кресла, в котором сидел мистер Тёрнер, были декорированы предельно реалистичными, рельефными копиями женских грудей. На подлокотниках же моего кресла выступало нечто ещё более странное и непривычное для меня. Это были рельефные кончики мужских фаллосов – хоть и металлические, но явственно эрегированные, так что прикасаться к ним было очень неловко: казалось, от одного движения они шевельнутся и потянутся ко мне…
– Я знал, что вы оцените местный декор, – под аккорд разлившейся по заведению классической музыки сказал мистер Тёрнер. – Полагаю, вам нужно немного расслабиться, мисс Эванс. А посему лучше начать вечер с коктейля. Возьмите меню – выберите себе то, что даст вам почувствовать себя раскованнее.
Опустив взгляд в меню, я не знала, куда деть руки – лишь бы не на эти бесстыдные подлокотники! И слова моего босса звучали в голове, заглушая любую музыку. Выбрать что-то, что даст почувствовать себя раскованнее? Но для чего? Что мне предстоит дальше?..
Стараясь сохранять спокойствие и не показывать своего волнения, я выбрала коктейль, который мистер Тёрнер для меня и заказал. Принесли заказ почти сразу. Я подумала, что эта небольшая порция напитка должна помочь мне расслабиться, и принялась усиленно потягивать через трубочку, по возможности не поднимая взгляда.
Мой босс с минуту наблюдал за мной, а потом заметил – всё тем же ровным и спокойным голосом:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: