banner banner banner
Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе»
Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе»

скачать книгу бесплатно


– Представляю вам Катрин, моего старого друга. С кем-то из вас она уже знакома, остальных прошу любить и жаловать.

– Спасибо, милый! – отозвалась Катрин. – Привет, Роберт, Марго! Сколько лет, сколько зим, не так ли?

– Даже странно, что мы так давно не встречались! – с теплотой, как показалось Еве, откликнулась Марго. – Марк не сказал, что пригласил тебя. Какой приятный сюрприз!

Катрин открыла было рот, чтобы сообщить окружающим правду о сюрпризе, но Марк быстро вклинился и произнес:

– Пойдемте же в столовую, ужин остынет.

– Потом пообщаемся всласть, дорогая! – сказала Катрин и подмигнула ей.

Марго засмеялась, она была рада увидеть взбалмошную и громкую Катрин, к которой всегда питала слабость.

Они парами прошли в столовую и заняли отведенные им места за столом, покрытым белоснежной скатертью, на которой сдержанно сверкало начищенное столовое серебро и ослепительно ярко – хрусталь. Когда все расселись и замолчали в ожидании первой поздравительной речи, со своего места справа от Марка поднялся Роберт.

– Мальчик мой, – начал он, – для отца сын всегда мальчик, сколько бы лет ему не было. Я видел, как ты рос и из самоуверенного подростка превращался в уверенного преуспевающего мужчину. Ты никогда не чувствовал страха и достиг очень многого. Сейчас ты подходишь к возрасту мудрости, и только от тебя зависит, обретешь ты истинную мудрость, чего я тебе желаю, или останешься в том же ментальном состоянии, что и сейчас. Оно по-своему прекрасно, но мудрость лучше, поверь старику. Он поднял бокал и произнес:

– За Марка!

Гости, с некоторым недоумением выслушав эту нетривиальную речь, подняли бокалы, повторили «за Марка!» и выпили. Однако сам Марк казался довольным. Он прекрасно понял мысль отца, и, возможно, даже попробует последовать его совету, но позже, когда со всем разберется.

Кора, сидевшая через два стула от него, уже успела немного захмелеть (еще до ужина она наведалась в гостиную и пропустила пару бокалов в полном одиночестве – иначе было слишком грустно) и поэтому раздумывала, не стоит ли ей тоже подняться и произнести речь.

Что-нибудь ожидаемо банальное, но с подтекстом, понятным только им двоим. Пусть не думает, что сможет просто от нее отмахнуться. Она Кора Майлз, и это она решает, когда и с кем расставаться! Он еще пожалеет, и папочка его пожалеет, что сразу не оценил ее по достоинству. Спеть, что ли, Happy Birthday to You? Голос у нее неплохой, хрипотцы она умела добавить. Но нет – слишком откровенно. Еще не время для скандала. Хотя саму возможность скандала она бы не стала сбрасывать со счетов. Помирать, так с музыкой! Почему плохо должно быть только ей? Он заслужил получить по полной от своей пресной женушки.

Кора полностью погрузилась в продумывание изощренной речи и не заметила, как к ней склонилась сидящая рядом Катрин, уже какое-то время наблюдавшая за ней:

– Это подарок Марка? – невинно спросила она, завистливо сверля взглядом ее декольте, в котором уютно лежал и переливался всеми своими гранями небольшой, но отличной огранки бриллиант.

Даже будучи трезвой, Кора вряд ли бы избежала этой нехитрой ловушки:

– Да, – гордо сказала она, – красивый, правда?

– Неплохой, – тоном знатока отозвалась Катрин. Больше информации ей не требовалось.

Марк поднимал бокалы, направлял застольную беседу, а сам обеспокоенно посматривал в сторону этих двух женщин. Неразумно было сажать их вместе – он теряет форму, неужели стареет? Катрин видит людей насквозь, а Кору раскусить нетрудно, зачем он вообще позвал ее сюда?

Давать старой (во всех смыслах старой, мстительно подумал он) подруге еще один козырь не входило в его планы совершенно, но, надо признать, козырей у нее и так хоть отбавляй. Один джокер чего стоит, грустно думал Марк. Старею, все-таки, снова возникла у него в голове мысль, старею, раньше все это были бы рядовые неприятности, встряска для ума, поиск выхода из положения, а сейчас я почти в панике.

Артур с его жаждой денег пришелся как нельзя некстати – с начала года компанию Марка преследовали неудачи. Срыв крупного контракта с бельгийцами, на который он очень рассчитывал, потом отмена ряда мелких контрактов, которые наложились на немалые расходы по переоборудованию предприятия, с которым тянуть дольше было невозможно. Денег пока хватало, но выплату Артуру прямо сейчас он позволить себе не мог.

Ему нужны были хорошие новости, а вместо этого он получил ультиматум от старого «друга». Кто мог подумать, что Артур способен на такие демарши? А тут он еще и Кору позвал в гости, а она, судя по виду, обдумывает стратегию наступления.

Внезапно он почувствовал, как сильно устал. Вымотался. Устал от проблем в конторе, проблем с женщинами, проблем из прошлого, притягивающих проблемы в настоящее. Когда уже все это кончится и можно будет уехать с Лео на пару недель куда-нибудь отдохнуть? Анну они с собой не возьмут – обойдутся. Будут все время вдвоем.

При мысли о сыне лицо Марка расслабилось, напряженные черты разгладились – мальчишка смышлен не по годам и всегда в отличном настроении. Если бы он знал, что дети бывают такими, он бы всех своих подружек подбивал ему рожать! Кстати, о подружках … Он снова помрачнел.

Тем временем ужин продолжался. Перемены блюд следовали в должном порядке и к четвертой подаче Анна, наконец, смогла немного расслабиться. Все шло как надо. Гости мирно общались друг с другом, то тут, то там раздавался приглушенный смех, время от времени кто-нибудь поднимался и произносил речь в честь Марка. Плохо только, что он совсем не смотрел на нее, хотя в глазах остальных она явственно читала восхищение. Белое роскошное платье от Валентино на одно плечо почти не подвело. Жаль, что Марк слишком зол, чтобы оценить ее в нем по достоинству. Анна задумалась, как ей быть теперь, когда Марк так подчеркнуто холоден, и пропустила какую-то реплику Катрин, после которой все засмеялись. Она подняла голову и увидела Катрин, стоящую с бокалом в руке.

– Не буду говорить, сколько десятилетий мы знакомы, – игриво сказала та. Нас с Марком многое связывает, всякое бывало, знаете ли, но один эпизод произвел на меня самое сильное впечатление, и когда я думаю о Марке, о его характере, я всегда вспоминаю этот случай. Дело было в Марракеше, мы …

Марк вздрогнул и быстро произнес:

– Катрин, ты же не собираешься утомлять гостей историями из моей жизни?

– Дорогой, я собираюсь восхвалять тебя, неужели ты не понял, что я про тот поразительный случай двадцать лет назад в Марракеше, когда ты один вступил в противостояние …

– Прошу, не продолжай! – твердо и с нажимом сказал Марк. Теперь он понял, зачем она здесь.

– Ты так скромен! – притворно восхитилась Катрин. – Еще одно качество к списку твоих достоинств. Хорошо, я расскажу эту историю после ужина.

Она сделала вид, что сдалась и, довольно улыбаясь, опустилась на стул. Дело было сделано. Все, что нужно, она уже сказала. Катрин повернула голову и взглядом дала знак Роберту налить ей еще вина. Она пришла в прекрасное настроение.

Гости по-разному осмысливали произошедшую странную сцену, однако трудно было не понять, что Марк явно не желал обнародования какой-то давней истории. Кора и Анна про себя решили после ужина непременно расспросить Катрин. Остальные просто надеялись, что ей самой захочется поведать все до конца, невзирая на очевидное недовольство Марка.

Артур невидящим взглядом смотрел на тарелку с рыбным севиче и напряженно думал, как на его деле отразится выступление Катрин. Ее экспромт не был невинным, скорее всего, это не был и экспромт. Не для этого ли Катрин приехала без приглашения? Как некстати, но, похоже, ее цель приезда совпадает с его. В другое время он бы посмеялся такому неправдоподобному и мрачному стечению обстоятельств, но сейчас слишком многое поставлено на карту. Даже если ей тоже нужны деньги, он не даст Марку ни дня отсрочки – никаких вхождений в его обстоятельства и тому подобного. Premier venu, premier servi – кто первый заявил о шантаже, тот и получает первым всю сумму сполна. Как они потом будут разбираться не его забота. Приняв это решение, он немного расслабился и принялся за еду.

Тео наклонился к Марго и тихо спросил:

– Ты знаешь что-нибудь об этой истории в Марракеше?

Она, казалось, задумалась и не слышит его. Он тронул ее за руку:

– Марго, слышишь меня? Ты здесь?

– Прости, мне показалось, что у рыбы какой-то странный запах. Тебе так не кажется?

Тео прислушался к своим ощущениям, для верности отправил еще кусок в рот, прожевал:

– По мне, так рыба в порядке, это ведь палтус? даже вкусная.

– Надеюсь, ты прав. Наверное, это от переутомления последней рабочей недели. Не хотелось бы разболеться в разгар праздника, ты ведь знаешь, какой чувствительный у меня желудок.

Она и вправду выглядела озабоченной, острая морщинка прорезала переносицу, поэтому Тео, как примерный муж, постарался ее успокоить.

Ева за другим концом стола наслаждалась ужином, и к удовольствию от еды примешивалось удовольствие другого рода, гораздо более сильное – она давно уже не чувствовала себя настолько хорошо, не ощущала радость бытия каждой клеткой своего тела.

За последний год нормальные реакции были вытеснены болезненными и ей часто приходило в голову, что опутывающий ее мрак никогда больше не рассеется. Но, как оказалось, доктор был прав – ей нужны были таблетки и время, и вот, она чувствует себя почти отлично. Конечно, еще осталась серая дымка как морок глубоко внутри, но она тоже пройдет, теперь Ева в этом не сомневалась и, улыбаясь про себя, изящными движениями отрезала аккуратные куски ароматного горячего мяса и отправляла их в рот.

***

После того, как все тосты в честь Марка были произнесены, все блюда съедены и все вина откупорены, Роберт, взявший на себя роль распорядителя, поднялся и предложил гостям перейти в гостиную, чтобы продолжить вечер там. Эта идея была встречена с энтузиазмом, всем не терпелось отблагодарить хозяина привезенными подарками, которые уже давно дожидались вручения.

Ева еще перед приездом поинтересовалась у Марго, когда стоит подарить Марку то, что она привезет ему на день рождения. С некоторым удивлением она услышала в ответ, что одним из ритуалов «Вудроу-хауса» было вручение подарков строго после праздничного ужина, в теплой сердечной атмосфере. Атмосфера, как она поняла, специально создавалась во время ужина. Тогда она недооценила тонкость выбора момента, теперь же в полной мере поняла смысл ритуала – ее (как и остальных гостей, впрочем) переполняла благодарность хозяину и искреннее желание сделать ему приятное – трудно придумать лучший антураж для вручения подарка.

Видимо, все были в курсе происходящего, так как, войдя, она увидела гору коробок в цветных упаковках, сложенную на столике под зеркалом. Остальные гости, как и она, в соответствии с местными порядками положили туда подарки перед ужином.

Роберт, не переставая шутить и веселить гостей каламбурами собственного сочинения, усадил дам на диван, мужчин устроил на подлокотниках, а Марку отвел кресло, стоявшее у окна. Покашляв, чтобы привлечь внимание, которое и так было приковано к нему, он торжественно произнес:

– А теперь настало время, которого я лично очень ждал! У меня есть для сына непростой подарок, – он лукаво улыбнулся и достал из кармана маленькую коробочку.

– Ты решил подарить мне ювелирное украшение? – пошутил Марк, удивившись. Кроме тонкого ободка обручального кольца драгоценностей на нем не было.

– Что ж, начну носить! – он протянул руку и Роберт вложил в нее что-то небольшое, ярко блеснувшее в свете потолочной лампы.

Марк поднес руку поближе к глазам и оторопел.

– Откуда это у тебя? Он же пропал!

Гости навострили уши и смотрели во все глаза. Роберт решил объясниться.

– Это кулон матери Марка, которой нет с нами уже 13 лет, – печально сказал он. – Он считался утерянным, вернее, мы нигде не могли его найти после ее смерти, хотя она его очень любила и почти никогда не снимала.

– Так откуда он у тебя? – нетерпеливо перебил его Марк.

– За два дня до смерти твоя мама подарила его своей старой подруге, если позволишь мне так сказать. Нашей бывшей экономке. А та решила нам его не отдавать, но пару месяцев назад передумала.

– Почему передумала? – спросил Марк. Он не мог оторвать взгляд от кулона.

– Это длинная история, – сказал Роберт, и стало ясно, что рассказывать ее сейчас он не намерен. – Потом.

Марк кивнул:

– Хорошо, что в ней проснулась совесть! Мы еще об этом поговорим! – подытожил он, глядя на Роберта.

– Непременно, – согласился тот.

– Папа, это просто невероятный подарок, спасибо тебе, – произнес Марк, и все отчетливо услышали по его тону, что он растроган.

Анна следующей подошла к нему и протянула коробку средних размеров, упакованную в простую бордовую матовую бумагу. Марк взял ее, не проявляя нетерпения и, аккуратно надорвав бумагу, извлек кожаный футляр, в котором оказались часы. Ева прочитала надпись на коробке и едва не присвистнула – такой хронометр должен был стоить немало. Марк сдержанно улыбнулся жене и, сказав: «Спасибо, дорогая», обратил взгляд на Артура, давая понять, что тот следующий. Часы он примерять не стал, просто положил их на тумбу рядом.

Артур подошел к нему и вручил книгу – увесистый фолиант в яркой суперобложке. Марк взглянул на название и рассмеялся. Потом зачитал вслух «Загородный дом. 1001 совет по благоустройству». Все вежливо сделали вид, что услышали что-то забавное.

– Конечно, ты и сам можешь написать такое, но вдруг найдешь в ней что-то полезное? – прокомментировал Артур.

– Спасибо, друг мой, – ответил Марк, – порой и хорошо знакомые вещи преподносят сюрпризы.

Настала очередь Марго – она выбрала из кучи на столе самую большую коробку, обернутую красной переливающейся бумагой и украшенную большим атласным бантом, и подала ее Марку, сказав:

– От нас с Тео.

– Поздравляем! – прокричал тот из противоположного угла комнаты.

Внутри оказался внушительных размеров глобус, искусно сделанный из натуральных камней и металла. Вода была из лазурита, пустыни из оникса, леса из малахита. Все разноцветные части были подогнаны идеально. Горные массивы, отлитые в бронзе, возвышались на фоне плоских океанов и материков. Географически глобус также был точен.

Марк с удивлением и интересом внимательно разглядывал его, водя пальцем по отполированной глянцевой поверхности. Остальные гости подошли ближе и с восхищением изучали подарок.

Наконец Марк от него оторвался:

– Вот это да! – воскликнул он. – Как тебе только такие идеи в голову приходят! Потрясающая работа!

– Я счастлива, что тебе нравится, – сдержанно сказала Марго и было видно, что ей приятна его радость.

Пока все были поглощены подарком, Анна подумала, что сможет отлучиться ненадолго, чтобы проведать Лео. Няне Денизе, наверное, можно доверять, но материнский поцелуй перед сном ничто не заменит, даже кусок праздничного торта. Убедившись, что на нее никто не смотрит, она тихо ускользнула в детскую.

Ева взяла со стола свой подарок и застенчиво протянула Марку:

– Марго сказала, что вы любите мотоциклы. Поэтому я решила, что это может быть интересно…

Марк взял у нее из рук фотоальбом « Harley-Davidson» и сказал:

– У меня такого издания нет, спасибо!

Алекс, долго ломавший голову над подарком, в конце концов пришел к выводу, что он не в состоянии подарить ничего действительно ценного и интересного, да от него этого и не ждут, учитывая их не самое близкое пока знакомство, поэтому он купил книгу. Подсказчика типа Марго у него не было, и он купил последний вышедший детектив известного автора. Марк прочитал название и одобрительно кивнул:

– Вы прямо читаете мысли, Алекс! Первым делом в Лондоне я собирался бежать за этим изданием!

Хоть и Алекс и понимал, что это сказано из вежливости, ему было приятно. Наступил черед Катрин, которая оглядела присутствующих и весело произнесла:

– Не смотрите на меня! Все подарки Марку я уже сделала!

Тот немедленно отозвался:

– Конечно, дорогая, я от тебя очень давно ничего не жду.

***

Вернувшись, Анна остановилась в дверях и окинула гостиную быстрым взглядом, чтобы убедиться, что все в порядке. Она увидела, с каким блеском в глазах гости переговариваются между собой, как в группках беседующих раздаются негромкие смешки или взрывы откровенного смеха: атмосфера казалась даже чересчур дружеской и очень расслабленной. Хотя, наверное, не последнюю роль в отличном настроении присутствующих сыграли вина за ужином и напитки. Ну, их для этого и подают.

Судя по картинке, все было в полном порядке. За полчаса ее отсутствия все подарки были вручены и теперь гости и хозяева просто наслаждались вечером. На диване справа разместились дамы – Марго сидела рядом с Евой, обе вполуха слушали музыку. Тео стоял рядом, небрежно прислонившись бедром к широкому подлокотнику дивана.

Кора стояла у выхода в сад и вежливо беседовала с Алексом, но Анне даже с ее места у входа было видно, что мысли Коры витают далеко, в левой руке она держала бокал с вином, о который непрерывно постукивала указательным пальцем правой. Странно, что Алекса не раздражает этот звук. Хотя он казался увлеченным собственным рассказом.

Артур и Роберт сидели на диване слева и, похоже, искренне наслаждались обществом друг друга и коньяком в огромных пузатых бокалах. «Кого-то не хватает» подумала Анна и в эту же секунду в дверном проеме рядом с ней материализовалась Катрин. Анна повернула голову и поймала ее пристальный взгляд. Ей стало как-то неуютно, но вслух она сказала:

– Прекрасный вечер, не так ли?

– Для кого-то прямо отличный! Но далеко не для всех! – неприятно засмеялась Катрин. Анна решила не задавать вопросов, однако в планы Катрин не входило молчание:

– Вы мне сразу понравились, дорогая! – сказала она, подошла ближе и звонко чмокнула Анну в щеку. Та с тоской подумала, что такое начало не предвещает ничего хорошего. В животе у нее словно что-то оборвалось и похолодело – ее тело всегда так реагировало, предчувствуя болезненные откровения, которые так любят делать люди и которые ей совершенно не хотелось слышать.

– Давно вы замужем? – спросила Катрин и Анне показалось, что она знает ответ на свой вопрос.

– Три года, – ответила она.

– Опасное время, милочка! Очень опасное! Поверьте мне, как опытной женщине – в этот период новизны, что влекла к вам мужа, уже нет, а прочные связи между вами еще не сформировались, поэтому именно сейчас муж может наделать глупостей. Если вы ему не помешаете, конечно.

Анна пришла в замешательство. С одной стороны, ей было неприятно выслушивать мрачные пророчества этой престарелой femme fatale, а с другой – та как в воду глядела! Может, Марк ей все сообщил? Нет, подумала Анна, если бы Катрин действительно знала, что у них происходит, злорадства в ее голосе было бы намного больше. Она не знает. Но вдруг поможет, если ей рассказать? Чего-чего, а опыта ей явно не занимать. Анна заколебалась. Сказать или не сказать? К счастью, Катрин была слишком увлечена своими построениями, поэтому не обратила внимания на внутренние метания Анны, хотя в обычное время они бы от нее не укрылись. Она продолжала: