banner banner banner
Первый ключ
Первый ключ
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Первый ключ

скачать книгу бесплатно

– От Тикающей лавки до Кухни с тысячью очагов… – прочитал Джейсон, перевернув страницу. – От Резиденции господина Жестокость к Лестнице наблюдателя. От Лестницы Большого совета к Библиотеке жалобных книг… Да что это за места такие?

Джулия огляделась в поисках какой-нибудь приметы и указала брату на две башни, которые вырисовывались во мраке, словно стрелки часов.

Джейсон принялся торопливо листать тетрадь:

– Сад маленьких павлинов, Подвал лжеца, Большой камин, Зал серых танцев, Дворец кричащих подушек… Да нет тут никаких башен!

– А террасы есть? – спросила Джулия.

– Терраса, с которой льётся вода, Балкон четырёх ветров, Балкон уставшего орла…

– Поищи монастырский дворик, обычно он окружён портиками, – услышал Джейсон.

– Неплохая мысль, – ответил он.

– Какая мысль? – удивилась Джулия.

– Поискать монастырский дворик.

– Но я ничего не говорила тебе про него!

Джейсон взглянул на сестру:

– Как не говорила? А кто же произнёс эти слова?

Брат и сестра в тревоге оглянулись. За спиной потрескивал костёр, и их длинные чёрные тени падали на внутреннюю стену крепости. Поблизости никого не было, и все же кто-то ведь дал им эту подсказку…

Джейсон снова принялся листать тетрадь и вскоре, закрыв ее, воскликнул:

– Дворик Монастыря потерянного времени! – Он хлопнул по тетради. – Есть!

– Но тот ли, что нужен нам?

– Потерянное время… Дверь времени… На этом плане маршрут к нему проходит по крепостным лестницам…

– Тогда то, что нужно.

– И ведёт… – Джейсон перевернул страницу, – прямо в Жерло, из которого извергается лава.

– А что мы там станем делать – в этом жерле, из которого извергается лава?

– Это может оказаться исходной точкой для поиска Блэка… Вулкана.

Усомнившись в этом, Джулия только пожала плечами.

– А может, оказавшись там… – Джейсон перелистал страницы в обратную сторону, – пойдём по маршруту, который ведёт от Жерла извергающейся лавы к Большому камину или… к Фонтану вечной молодости.

– Джейсон! – окликнула мальчика сестра.

– Что?

– Ты тоже слышал?

– Нет. А что?

– Ну, как будто… – Джулия покачала головой. – Неважно. Мне показалось…

Джейсон стал спускаться по лестнице. Джулия ещё раз огляделась, прежде чем последовала за ним по узким каменным ступенькам.

Когда ребята отошли довольно далеко, снизу на террасу влетел металлический крюк на тонком кожаном ремне и зацепился, словно птичья лапка, за углубление в камне. Ремень натянулся, и тотчас между каменными зубцами на крепостной стене появился человек.

Осмотревшись и убедившись, что поблизости никого нет, он спрыгнул со стены в проход. Потом отцепил крючок, смотал ремень и перебросил его через плечо, присоединив к другим таким же.

Роста человек оказался невысокого, как ребёнок. Тихий и молчаливый, он неслышно, словно паук, подошёл к спящему часовому и вытащил у него из кармана кошелёк с монетами.

Потом приблизился к лестнице, насторожился, услышав, как Джейсон советует Джулии свернуть направо, и последовал за братом и сестрой.

А они только и делали, что сворачивали куда-нибудь, проходя по каким-то тёмным садам, длинным коридорам, обветшалым залам, мимо каких-то тёмных закоулков, куда не попадал лунный свет.

Время от времени останавливались и прятались, услышав, что кто-то идёт навстречу. Сначала повстречали одинокого старика, что-то искавшего, затем патруль из нескольких скучающих солдат.

Чтобы не заблудиться, Джейсон и Джулия посматривали в тетрадь и на каменные таблички с названиями улиц, аллей и небольших площадей. В темноте не удавалось отыскать какие-нибудь другие ориентиры.

Колокольня, которая, казалось, находится где-то высоко, после нескольких поворотов вдруг обнаруживалась гораздо ниже, а ворота, казавшиеся совсем рядом, с каждым поворотом всё удалялись.

Наконец ребята прошли по всему маршруту, обозначенному в тетради, и оказались у Жерла, из которого извергается лава. В большой тёмной комнате, освещённой лишь проникавшим из слухового окна косым лучом лунного света, с низким, покрытым копотью потолком и огромным чёрным камином с громадным кожухом.

На ещё тлевших в камине углях лежали решётки, сильно пахло жареным мясом.

– М-да… весёленькое местечко… – печально проговорила Джулия, осматриваясь.

– А мне что-то есть захотелось, – сказал Джейсон, подходя к камину.

Отдельные угли в нём ещё ярко светились, и на решётках над ними лежало несколько кусков жареного мяса.

– Джейсон! – шёпотом позвала Джулия. Она обнаружила в другом конце комнаты дверь в соседнее помещение, откуда доносился громкий храп. Девочка заглянула туда и увидела спящих вповалку людей, человек десять. С потолка свисали, слегка покачиваясь, острые крюки.

Вдруг Джейсон задел каминную решетку, и она громко звякнула.

Джулия испугалась, но, к счастью, никто не проснулся, некоторые только повернулись, натянув одеяло.

Девочка подошла к брату.

– Ты что, с ума сошёл? – сердито сказала она, указывая на дверь. – Там по меньшей мере десять человек спят.

– Жестковатое, но вкусное… – пробубнил Джейсон, обгладывая кость. Затем предложил сестре: – Хочешь попробовать?

– Джейсон!

– В чём дело? – продолжал он. – Это же мясо. А я умираю от голода!

Джулия некоторое время молчала, стараясь успокоиться, а потом с укоризной произнесла:

– Но мы пришли сюда не для того, чтобы есть мясо.

– Но и не для того, чтобы умереть с голоду… Можем и поспать, если хочешь. Или давай расспросим их.

– Чтобы нас тоже арестовали, как Обливию?

Джейсон расправился со вторым куском, а потом произнёс:

– Нет, конечно.

– Дай-ка мне тетрадь, – попросила Джулия.

Джейсон повернулся к сестре боком и подставил карман брюк:

– Возьми сама. У меня грязные руки.

Джулия достала тетрадь и прошла на середину комнаты, куда падал лунный свет.

– Нужно обдумать… Не можем ведь мы бродить по этой крепости без всякого плана?

Джейсон только кивнул в ответ, потому что поглощал ещё один аппетитный кусок.

Джулия продолжала:

– Нам известно, что Блэк Вулкан, чтобы прийти сюда со всеми ключами Килморской бухты, прошёл в дверь, которая находится на Поезде вечной молодости.

– Совершенно верно.

– А мы воспользовались Дверью времени на вилле «Арго».

Джейсон отыскивал на решётках новый кусок мяса.

– Ну и что? Дальше?

– А то, что… мы вышли в Монастырь потерянного времени, а Блэк вошёл сюда через какую-то другую дверь и оказался совсем в другом месте. – Джулия полистала тетрадь.

– Где?

– Вот это и следует понять, – снисходительным тоном, словно старшая сестра, произнесла девочка. – В Египте, например, мы попали в Гостевой дом…

– Да, и потом ты удрала…

– А Обливия ушла в дверь, что в доме госпожи Бигглз.

– И в самое время, чтобы украсть у нас карту.

– У вас!

– Ай! – воскликнул Джейсон, наклоняясь к камину. – Горячий. – Он указал на кусок мяса, жир на котором походил на воск.

– Какой ты противный!

– Давай дальше.

– Венеция. Там мы оказались в Гостевом доме землепроходцев, пройдя в Дверь времени на вилле «Арго»…

– А Обливия воспользовалась Дверью в Доме с зеркальной крышей и вышла в Венеции совсем в другом месте, – продолжил Джейсон. – Отлично, но к чему ты всё это вспоминаешь?

– Куда здесь, в этой крепости, выводит та Дверь времени, что находится на Паровозе вечной молодости?

Джейсон откусил кусок мяса.

– Надо полагать, к Фонтану вечной молодости.

– Возможно… – Джулия опять принялась листать тетрадь. – Где тот проход, который ты видел вначале?

– Не оборачивайся! – вдруг шепнул брат.

Джулия медленно подняла на него глаза:

– Что?

– На счёт три, – продолжал Джейсон, внимательно глядя на что-то за спиной Джулии, – беги к выходу!

Джулия хотела было обернуться, но Джейсон остановил её:

– Раз… Не оборачивайся! Два…

И тут чей-то сонный голос произнёс:

– Эй вы! Откуда взялись, чёрт возьми?

– Три! – произнёс Джейсон и метнулся к выходу.

Всё произошло мгновенно: брат и сестра кинулись в темноту, а человек, появившийся из Жерла, которое извергает лаву, сердито крикнул им вслед:

– Воришки! Проклятые воришки! Но мы всех вас переловим…

Выбежав из дома, близнецы оказались в каком-то переулке, Джейсон кинулся было направо, а Джулия – налево, но тут же брат и сестра в растерянности остановились, не зная, куда бежать.

– Сюда! – крикнул Джейсон.

– Нет, сюда! – возразила Джулия.

– А лучше пойдёмте со мной… – прозвучал откуда-то сверху голос.