banner banner banner
Двор ядовитых шипов
Двор ядовитых шипов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Двор ядовитых шипов

скачать книгу бесплатно

А потом снова полез на дерево за новой охапкой яблок.

Невозможность происходящего все еще потрясала ее, но вид того, как с небольшим усилием мужчина взобрался на дерево, вызвал в груди искру. Девушке нравилось быть лучшей и определенно не нравилось, когда ей указывали, что делать. Оба этих качества, возможно, имели отношение к ее решению научиться сражаться на мечах.

Они же и вызывали у Элоры желание собирать яблоки быстрее, чем Бранник. Как странно, что даже такого небольшого соревнования было достаточно, чтобы заставить ее сосредоточиться. Не сводя глаз с дерева, она попыталась взмахнуть крыльями, чтобы подняться в воздух.

Легко. Девушка оторвалась от земли и оказалась у сухих листьев дерева всего после нескольких мысленных команд. Развязав узел на юбке, она собрала яблоки в шерстяную ткань.

Команда вернуться на землю последовала инстинктивно, потребовалось только подумать об этом. Бранник несколько раз взбирался на дерево, но яблок в ее юбке было гораздо больше, чем тех, что собрал он. Бочка заполнилась более чем наполовину.

Второй взлет на ветви заставил сердце девушки воспарить. Страх и тревога улеглись. Вскоре они сменились чистым, неподдельным восторгом, не похожим ни на что другое.

Бранник спрыгнул на землю после своего третьего подъема на дерево. Он взглянул на Элору с интересом. Почти в тот же момент для взмахов крыльями ей потребовалось больше усилий. Мышцы спины напряглись от их движений.

Пока девушка собирала яблоки в юбку, крылья дернулись, опустив ее немного ниже. Сердце подскочило к горлу.

– Что происходит?

До нее донесся равнодушный голос Бранника.

– Моя магия внутри твоих крыльев ослабевает. Они становятся полностью твоими, а ты еще не научилась летать. Тебе придется практиковаться, как только мы доберемся до Фейрии.

Девушка упала на землю в юбке, полной яблок. Странный комок сжал горло, когда она переложила яблоки в бочку. Элора взглянула на фейри, лишь немного опасаясь того, как он воспримет ее слова. Опустив последнее яблоко в теперь уже полную бочку, она кивнула сама себе. На самом деле не имело значения, понравится ли ему сказанное или нет.

– Я не пойду с тобой в Фейрию. – Говоря это, она скрестила руки на груди.

Очевидно, ее попытка выглядеть решительной не удалась. Мужчина лишь усмехнулся этим словам и даже не потрудился ответить.

Нахмурив брови, девушка крепче скрестила руки на груди.

– Я дала это обещание только потому, что считала тебя дураком. Мне нужно заботиться о своих сестрах. Я не могу уйти. – Эти слова, вероятно, ранили ее больше, чем могли бы обеспокоить его. Он никогда не узнает, как сильно она мечтает уехать куда-нибудь, но не в деревню со своим женихом.

Но это не имело значения. Без свадьбы ее сестры были обречены на нищету и голод. Какой бы трон ни хотел завоевать Бранник, Элора все равно должна была заботиться о них.

Досадно, но ее слова никак не подействовали на фейри. В его ухмылке было слишком много веселья.

– Есть ли место, куда мы должны доставить эти яблоки, или мы можем оставить их здесь?

Эта борьба еще не закончилась, но сейчас девушка смирилась с отвлечением внимания. Лишь бы это дало ей время подумать о более убедительном аргументе.

– Я должна отнести их в дом пекарей. – Элора указала на тропинку, по которой пришла сюда. – Он в деревне.

Бранник постучал по подбородку и на мгновение отвел взгляд в сторону. Когда он снова посмотрел на девушку, то казался более уверенным, чем раньше.

– Их дом будет пахнуть хлебом, верно?

– Да, – девушка прищурилась, пытаясь понять, почему он задал такой вопрос.

Кивнув, он поднял бочку с яблоками с еще меньшим усилием, чем когда взбирался на дерево.

– Я отнесу яблоки. В рамках нашей сделки ты должна оставаться здесь, пока я не вернусь.

Элора не смогла сдержать фырканья. Он не мог найти дом пекарей только по тому, что там пахло хлебом. И в любом случае позволить ему бродить по деревне в одиночку не казалось хорошей идеей.

Как только она решила последовать за мужчиной, он исчез на тропинке с поистине невероятной скоростью. Ее глаза расширились, когда до нее наконец-то дошло: Бранник был фейри. Крылья должны были подтвердить это, но девушка оказалась еще слишком занята, чтобы понять: у нее настоящие крылья… сам мужчина ускользнул от ее пристального внимания. Значит ли это, что он действительно принц?

Посмотрев на тропинку, она сжала челюсть. Это означало, что отправиться с ним будет еще увлекательнее, чем она представляла.

Элора почувствовала сожаление. Почему она должна быть самой старшей?

Вздернув подбородок, она приняла судьбу так, как могла. Она не бросит своих сестер. Кем бы ни был Бранник, она не позволит ему забрать ее в Фейрию. Ей просто придется прятаться от него, пока он не оставит ее в покое.

Решив убежать поглубже в лес, девушка попыталась поднять ногу. Не получилось. Слегка покачав головой, она попыталась поднять другую ногу, но осталась будто приросшей к земле. Возможно, ей просто нужен был импульс.

Она раскачивала плечами вперед и назад, пока у нее не стало достаточно сил, чтобы качнуться вперед.

Ее ноги не сдвинулись.

Пыль клубилась вокруг ладоней, когда Элора шлепнула по потрескавшейся земле. Раздраженно фыркнув, она заставила себя подняться. Почувствовав крылья за спиной, девушка решила попробовать другой способ.

Может, крылья без практики и не помогут ей взлететь, но все равно могут сдвинуть ее. Девушка хотела, чтобы крылья затрепетали, но они остались такими же неподвижными, как и ее ноги. После нескольких отчаянных попыток использовать их Элора приказала им спрятаться за спиной. И хотя они повиновались почти без усилий, это никак не изменило ее затруднительного положения.

Из груди вырвалось громкое рычание. Обычно Элора даже не замечала этого, но сейчас ей отчаянно хотелось сделать что-то большее, чем просто зарычать.

Девушка посмотрела на красную луну в темном небе. Она выглядела ярче, чем раньше, словно насмехаясь. Было ли это наказание за мысль, что пожар стал самой большой переменой в ее жизни?

Сделав глубокий вдох, Элора напрягла каждую частичку своего тела в попытке пошевелить ногами.

Ничего не изменилось.

В тот момент, когда из груди Элоры вырвался крик, Бранник несся к ней через деревья. Он бежал с невероятной скоростью, но двигался так, словно совершал неторопливую прогулку.

– Я не отправлюсь с тобой. – Девушка бросила на него полный ненависти взгляд, чтобы убедиться, что он понял.

Он сжал губы.

– У тебя нет выбора. Ты заключила сделку. Теперь ты связана ею.

По мановению его руки прямо перед ней появился вращающийся туннель. Казалось, он был сделан из зеленых, коричневых и черных завитков, но Элора крепко зажмурилась, прежде чем ее любопытство взяло вверх. До девушки донеслись звук трепещущих листьев и свежий запах дождя. И это привкус лесных ягод в воздухе?

Прежде чем она успела взглянуть хоть одним глазком, она еще сильнее зажмурилась.

– Я не пойду.

Мужчина раздраженно вздохнул, но затем стал слишком тихим. Несмотря на здравый смысл, Элора открыла глаза ровно настолько, чтобы бросить быстрый взгляд.

На губах Бранника появилась лукавая улыбка.

– Позволь мне облегчить тебе задачу. – Он мягко взмахнул рукой, словно подзывая.

Сладкий аромат наполнил воздух. Руки девушки опустились. Веки казались тяжелыми и словно царапали глаза. Как раз в тот момент, когда сознание, вероятно, было готово ускользнуть, Элора снова открыла глаза. Она стряхнула странное сонное ощущение.

Бранник нахмурил брови.

– Как ты сделала это?

– Сделала что? – возможно, это был подходящий момент для еще одного свирепого взгляда.

Фейри дернул носом, понюхав воздух вокруг девушки. Он потянулся к пряди ее волос, и Элора не успела отодвинуться, чтобы помешать ему понюхать и ее. Но это, похоже, не ответило на его вопрос. Вскоре он наклонился и приподнял край ее кожаных брюк.

Если бы ее ноги не были словно приклеены к земле, мужчина получил бы ногой по носу. Он поднял бровь, глядя на девушку, и снова выпрямился.

– Ты не веришь в Фейрию, но все же носишь оберег, чтобы защитить себя от чар фейри?

– Что? – она вспомнила красную шелковую ленту от Хлои, которую повязала вокруг лодыжки. – Ты имеешь в виду ленту?

Мужчина прищурился, оглядывая девушку с ног до головы. Она видела подобное выражение у соперников на турнирах. Бранник пытался определить, насколько большой угрозой она была.

Хорошо. Он заслуживал того, чтобы немного поволноваться.

Теперь он скрестил руки на груди.

– Это не защитит тебя от сделки. Ты заключила ее добровольно.

Элора протянула руку, умоляя его понять.

– Но я думала, что это игра. Притворство. – Она сглотнула, бросив взгляд в сторону деревни. – Мои сестры нуждаются во мне. – Она покачала головой, пытаясь оторвать ноги от земли. – И у меня скоро свадьба. Я не могу покинуть деревню.

Наклонившись к девушке, Бранник усмехнулся.

– Я буду сожалеть об этой сделке. Могу даже сказать, что уже.

Элора сжала кулаки и посмотрела ему прямо в глаза.

– Я не собираюсь отправляться в Фейрию.

– Нет, смертная. Собираешься.

После движения его руки корень пробился сквозь корку земли и сильно ударил девушку по коленям. Она, спотыкаясь, двинулась вперед, прямо к туннелю из зеленых, черных и коричневых вихрей. Очевидно, ее ноги могли двигаться, но только если она перемещалась в том направлении, в котором хотел Бранник.

Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не споткнуться. Элора остановилась в шаге от вращающегося туннеля, наполненного запахами влажного леса.

Корень дерева снова хрустнул, сильнее ударив девушку по коленям. Равновесие предало ее, когда ноги скользнули с потрескавшейся земли леса в туннель, заполненный черными шипами и пятнами яркого цвета.

Несмотря на настойчивое желание Элоры остаться, Фейрия становилась все ближе, приветствуя девушку.

Глава 10

Элора тяжело опустилась ладонями на влажную почву. Ярко-зеленые травинки пробивались сквозь поверхность, щекоча пальцы.

Над девушкой щебетали птицы, но их пение сопровождалось другими тихими звуками, которые было трудно разобрать. Они звучали как мерцающий смех крошечных существ.

Со всех сторон ее окружили запахи, но ни один из них нельзя было назвать неприятным. Нотки влажных стволов деревьев и свежего мха. Тонкий аромат полевых цветов и спелых ягод пронизывал Элору, показывая глубину запаха, которую она никогда раньше не испытывала.

Девушка вынужденно закрыла глаза, прежде чем смогла погрузиться в очарование любого из зрелищ, которые могла предложить Фейрия. Не имело значения, было ли это самое волшебное место, которое она когда-либо видела. Ей все еще следовало вернуться домой.

Позади нее послышались быстрые шаги, возвещая о появлении Бранника. Порыв ветра отбросил волосы ей в лицо. Глаза Элоры оставались закрытыми, но она догадалась, что ветер означал – закрученный туннель, через который они вошли, теперь исчез.

Руки девушки дрожали от ужаса и возбуждения, такого дикого, что она едва могла дышать.

«Мне не должно здесь нравиться! – она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. – Я должна вернуться домой к сестрам».

С этим мысленным упреком Элора, наконец, решила открыть глаза.

На нее уставился волк. В его глазах блеснула доброта, но она не избавляла его от острых, как бритва, клыков. Не имело значения, каким мягким и красивым казался его черный мех. Существо, вероятно, одним укусом могло разорвать ей горло.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 40 форматов)