скачать книгу бесплатно
– Уже сделал, – прервал я ее.
– Хорошо.
Клиза снова умолкла. Я понимал, что ей неудобно молчать в ситуации, когда тишина была самым говорящим подтверждением множества моих проблем. Видимо, она лихорадочно обдумывала, как выйти из этой ситуации. Наконец выбрала, что могла, из худшего.
– Ты никому сейчас не должен доверять.
– Спасибочки, – отреагировал я. – Именно что-то в этом роде я и хотел услышать.
Она вздохнула, а я пошел вперед.
– Если ты не намерен приехать сюда, то хотя бы находись вне зоны действия радара.
– Как?
– Мы во всем тебе поможем, – заверила Йола. – Сейчас сними комнату в каком-нибудь мотеле в предместье города. Имеются у вас такие?
– У меня сейчас нечем оплатить даже самую заброшенную подворотню, – жалобно сообщил я.
– Пусть тебя это не заботит.
– А кто за это заплатит? Вы? Внезапно переквалифицируетесь в кредитную фирму?
Я понимал, что должен наконец сменить тон и отбросить подозрительность. Безусловно, у меня был повод никому не доверять, но для людей, на которых полагался Блиц, мне нужно было сделать исключение.
– Твоим делом заинтересовалась сама Кассандра, – сообщила Йола, словно это могло что-либо мне пояснить.
– Кто это?
– Руководительница нашего агентства.
– Я думал, что ваш хозяин – Роберт Рейманн.
– Это так, но он давно уже перестал интересоваться делами агентства. Сейчас все зависит от его жены, а я постаралась, чтобы она была захвачена твоим делом не меньше, чем ты сам. Она уже увлечена им, а по мере поступления информации и продвижения еще более увлечется.
– Ну, думается, не настолько, чтобы оплачивать мой ночлег.
– Спокойно. У этих людей нет нужды пересчитывать каждый грош.
Или она пыталась внушить мне, что намерена деликатно надуть их, или же просто меня удивляли такие вещи со стороны других.
Шагая в сторону старого города и минуя прохожих, я ловил их пристальные взгляды, обращенные, казалось, только на меня. Потом до меня дошло, что никакая это не игра воображения. И дело не в подозрительности. Я сам привлекал их внимание, выглядя как потерянный.
Глубоко вдохнув, я задержал дыхание и, постаравшись успокоиться, спросил Йолу:
– Почему ты мне помогаешь?
– Потому что меня нанял твой, теперь мертвый, собутыльник.
Я промолчал.
– Недостаточно убедительный повод? – нарушила она мое молчание. – Или тебя удивляет моя непосредственность?
На какой из этих вопросов можно дать положительный ответ, я сам не знал.
– Просто удивительно…
– Хочу узнать, почему погиб твой друг, – сказала Йола, – и помочь тебе найти невесту.
– Золотой ты человек!
– Это моя работа. А счет уже оплачен.
Дольше я тянуть не хотел. С Йолой Клизой явно было что-то не в порядке. В лучшем случае она руководствовалась личной заинтересованностью, в худшем – это связано с ее психическим состоянием.
– После того как узнаем, что случилось с Евой, выясним и все остальное, – добавила она.
В эту минуту я не очень-то был в этом уверен.
– Начнем со снимка из твоего телефона, – продолжила Йола. – Можешь описать его в подробностях?
– Конечно, могу! Знаю каждый пиксель.
Бесцельно крутясь в центре города, я описывал фото в мельчайших деталях, а Клиза что-то мурлыкала себе под нос. Я не имел понятия, для чего ей нужны запрашиваемые сведения. Если она хотела иметь этот снимок, то стоило углубиться в технологическую часть вопроса и получить удаленный доступ к моему телефону, лежащему в каком-то там сейфе комендатуры.
– Ладно, перейдем к другому снимку – тому, из Вроцлава.
Его я помнил хуже, но всматривался в него тогда так долго, что основные детали немедленно всплыли в памяти.
– Мужик, стоящий задом, был в фанатской кофте рок-группы «Фу файтерс» с надписью на английском языке «Нечего терять» и изображением бомбы с крылышками – наверное, их логотипом или обложкой альбома, хотя точно не знаю.
– А Ева? Была одета похоже?
– Не совсем. Была в футболке, но с другой надписью.
– С какой?
– Что-то о добрых днях…
– Конкретно, Верн. Нужна конкретика.
– «The better days» – «Лучшие дни», – вспомнил я.
– Уверен?
– Да.
– Не похоже, чтобы ты там был…
Она была права – не был. Название группы я увидел тогда в первый раз, перепутав его с каким-то иным коллективом с неземным названием.
Остановившись позади многоэтажного блочного дома, я привалился плечом к его стене. Только теперь осознал, что кружил по городу как во сне. Даже не мог сориентироваться, где нахожусь. Скорее всего, где-то в конце улиц Андерса и Варыньского.
– Может, без «The»? Просто «Better days»? – уточнил я.
Было слышно, как Йола стучит пальцами по клавиатуре.
– С восклицательным знаком или без?
– Без.
– Значит, это не альбом «Зе брюзерс». Жаль, они играют неплохой панк…
Откинув голову на стену, я почувствовал, как стучит у меня в висках. Действие адреналина понемногу слабело, хотя, возможно, и не должно было слабеть. Похмелье давало о себе знать.
– Какое это имеет значение? – заметил я.
– Может быть, никакого, а может, и имеет, – дипломатично ответила Клиза. – Помнишь название коллектива?
– Нет.
– Но это были не «Фу файтерс»?
– Нет, точно нет. То была какая-то испанская команда.
– Какая?
– Говорю же тебе, что…
– Соберись! Это действительно может оказаться важным.
– Почему?
– Потому что обычно на концерт приходят в вещах с принтом коллектива, выступающего на сцене. Так ведь?
Она была права, но я не придавал этому большого значения. Ева никогда не увлекалась «Фу файтерс», утверждая, что они, по ее мнению, играют слишком хаотично. Я помнил это прекрасно, так как Блицер не раз пытался заинтересовать нас их новым альбомом.
Я углубился в собственную память, пытаясь выловить в ней принт на майке. Он в большей степени выглядел как работа доморощенного мазилы, а не профессионально выполненный рисунок с обложки какого-нибудь альбома. Может быть, поэтому я сразу подумал об инди-роковых коллективах.
– Так как эта команда называлась? – напомнила о себе Йола.
Я потер виски, стараясь связать какой-нибудь элемент с другим, чтобы попасть на нужное направление или вспомнить хоть одну подробность, которая поможет мне вызвать из провала в памяти потребную информацию.
В конце концов у меня в голове что-то замаячило.
– Подожди, – стал припоминать я. – Это напомнило мне образ футболиста, надевавшего маску Человека-паука.
– Не поняла…
– Был такой аргентинский профессионал, который, забив гол, надевал маску и изображал, что пустил паутину из запястья.
Клиза молчала.
– В свое время я был помешан на Человеке-пауке.
– Угу.
– Ева относилась к этому нормально, хотя сама вроде в детстве не имела к нему никакого интереса. Она увлекалась археологией. Особенно интересовал ее период начала оседлости поляков на своих землях.
Йола тихонько кашлянула.
– Каждый извращается по-своему, – добавил я.
Она все так же не отвечала, и мне подумалось: «А может, не случайно на майке Евы была изображена команда, чье название связано у меня с обожаемым героем комиксов?»
Нет, видимо, случайно. И я просто ищу скрытое значение там, где его нет. Или все же…
– Проверь это в…
– Конечно, я уже «погуглила», – опередила меня Йола. – Этот футболист – Хосе Гутьеррес.
– Гутьеррес! – подтвердил я, прищелкнув пальцами. – На ее майке была такая надпись.
Моя собеседница вновь замолчала, а для меня ее молчания хватило, чтобы дойти до сердечной боли. Если раньше я мог охотно говорить о Человеке-пауке, то теперь его образ вызывал у меня тревогу.
– Ты здесь? – позвал я.
– Д-да… – Голос у Клизы был слабым, словно все силы внезапно покинули ее. Мне представилось, как она побледнела.
– Что-то не так?
– Название, – заговорила она. – Это было «Наталья Гутьеррес и Анжело»?
– Возможно.
– Боже…
– Ты о чем?
Йола не ответила.
– Алло! – повысил я голос. – Что происходит?
– Это больше, чем я могла представить…
9
Я даже не помышляла о таком, и когда Клиза спросила меня, может ли она приехать на виллу вместо того, чтобы рассказать мне все по телефону, сразу согласилась. Хотя и знала, что заставлю Роберта нервничать из-за этого. Он не любил, когда я принимала подобные решения, не посоветовавшись с ним.