banner banner banner
Перевел
Перевел
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Перевел

скачать книгу бесплатно


– Я не голоден, – коротко ответил Нил.

– Ну не будешь же ты стоять и смотреть, как я «поедаю» твою добычу?

Нил присел за стол напротив неё, но к еде не притронулся. Без лишних церемоний Илона принялась утолять голод, который только обострился от чая, выпитого у Дика.

– Я всё не съем, – сказала Илона, – давай помогай.

Нил отщипнул кусочек мяса и проглотил.

– Возьми ещё, только сразу не глотай. Ощути вкус во рту и скажи, что тебе это напоминает?

– Мне это напоминает еду, – поняв уловку, ответил Нил.

– Всё ясно, – с гримасой ответила Илона, – вы с Диком соревнуетесь, кто быстрее усохнет, и выигравшему соревнование в подарок достанется…

Она закатила глаза, давая понять уход из жизни. Нил криво улыбнулся, и его лицо стало ещё некрасивее. Илона поняла, что затронула больную тему. Она опустила глаза и продолжила молча есть.

За окнами к этому времени стало совсем темно. Но фонари не светили. Илона спросила, почему на улице нет освещения. Нил ответил, что так выгодно для острова. Улицы освещаются ровно столько, сколько нужно людям, чтоб добраться с работы до своего жилища. Пустые улицы в свете фонарей не нуждаются.

– А если кто-то возвращается домой позже? Можно же споткнуться, упасть. Дороги, я заметила, у вас не идеальные.

– Больнице выгодно, если кто-то пострадает от этого, – ответил Нил. – Предприятия платят хорошие деньги за лечение своих работников. Но если кто получит увечье в тёмное время, то есть…

– Я поняла, – кивнув головой, сказала Илона.

– Работодатели, конечно, оплатят вовремя лечение, но потом всё высчитают из заработка пострадавшего. Могут ещё и оштрафовать. Вот, чтоб не пострадать, все и сидят дома.

– Да, это повод гасить фонари, – сказала Илона, встав из-за стола. – Я, пожалуй, прилягу. Устала. И дай мне что-нибудь обезболивающее и йод, если есть. Очень болит колено.

– Йод только в больнице. Есть трава от боли. Её можно приложить к больному месту. Дать?

– Давай. И бинт. Я хоть повязку тугую сделаю с вашей травой.

Нил нашёл широкий пояс от плаща: – Подойдёт?

– Подойдёт, – ответила она, взяла пояс, щепоть высушенной травы и ушла в отведённую ей комнату.

* * *

Утром Илону встретила та же реальность, с которой ещё вчера не хотелось мириться. Её терзало чувство беспомощности. Лишь мысль, что это не навсегда, давала какое-то утешение. «Всё рано или поздно заканчивается или меняется, – начала рассуждать Илона. – Скорей бы. Где-то же должен быть вокзал, аэропорт, гостиницы. Про это я не успела спросить Нила».

Илона встала. Нила дома не было. Лишь записка на кухонном столе: «Никуда не выходи».

– Коротко и ясно, – сказала сама себе Илона и открыла холодильник. Посмотрела на заботливо оставленный для неё завтрак и захлопнула дверцу. Потом решила хорошенько осмотреться. Ещё вчера она обратила внимание на отсутствие любой декоративности. Только строго необходимые в быту вещи и предметы.

– Красоту любят, – произнесла Илона. – Так почему бы не украсить своё логово?

– Нет возможности, – услышала голос тихо вошедшего Нила.

– Ты ведь собираешь раковины, красивые, между прочим, – ответила она, повернувшись к нему. – Поставь хоть одну вон там, – и указала на столик.

– Их уже нет, – ответил Нил.

Илона пожала плечами.

– Я принёс хороший чай, – сказал Нил, достав из рюкзака небольшую бесцветную коробочку. Надеялся, что этот понравится гостье. Он видел, как она вчера кривилась у Дика – ей явно не по вкусу был напиток.

Он вскипятил в ковше воду и бросил в неё щепотку травяного порошок. По кухне разнёсся грушевый запах. Илона, вдохнув его, улыбнулась, и Нил понял: угодил.

– С кем ты живёшь? – спросила Илона, отпив чаю из маленькой чашки.

– С мамой и братьями.

– Много братьев?

– Два.

– А сейчас где они?

– Уехали на работу. На другой конец острова.

– А ты раковины поставляешь Дику?

– Не только Дику. Он на правах друга отбирает лучшие. Остальные отдаю другому закупщику.

– И много удаётся сдавать?

– Нет. Красивые попадаются редко. За них платят щедро.

– Так ты можешь нырнуть в море и достать то, что тебе выгоднее продать.

– Я не умею плавать, – ответил Нил. – У нас никто не плавает.

– То есть как? – удивилась Илона.

– Никак.

– Что, никто на всём острове не умеет плавать?!

– Да.

– Столько вокруг воды, а вы не плаваете?! – возмутилась Илона. – Как такое возможно?

– В воду нельзя заходить глубже, чем по колено.

– Почему?

– Она забирает дыхание.

– Кто?

– Вода.

– Зачем ей ваше дыхание?

– Она отдаёт его тем, кто живёт в раковинах. Когда оно у них заканчивается, вода раковины выбрасывает на берег. Получается что они – это последнее пристанище чьего-то дыхания. В самых красивых раковинах теснилось дыхание самого красивого, сильного и могущественного существа. Такие раковины покупают состоятельные люди. Они надеются, что станут красивее и богаче.

– Какая чушь! – вскрикнула Илона. – В море полно кислорода. Ни морские животные, ни моллюски, ни кто бы там ни был не нуждаются в вашем дыхании.

– Тебе так кажется, – тихо ответил ей Нил.

– Нет, дорогой, я это знаю.

– Откуда?

– Этому учат в школе, написано в книгах, показано в фильмах…

– В наших книгах такого не написано, – ответил Нил.

– А что в них написано?

– То, о чём я тебе сказал.

– И что, все жители вашего острова в это верят? – недоумённо спросила Илона.

– Да, но, может, не все признаются. Главные покупатели раковин верят. В основном – это очень богатые люди. И чем богаче, тем больше раковин хотят собрать. Чем больше красивых раковин у человека в доме, тем он здоровее, умнее…

– И так далее, – прервала его Илона. – Никак не надышатся перед смертью.

– Почему перед смертью? – удивлённо отреагировал Нил. – Они действительно живут дольше остальных.

– Остальных вроде тебя, что ли? Так это не удивительно. И дело совсем не в раковинах: ты даже не нюхаешь того, чем они питаются.

Нил, похоже, был согласен с этим выводом. Он будто заглянул внутрь себя и не нашёл, что возразить.

– Давай я тебе помогу, – немного помолчав, сказала Илона. – Я хорошо плаваю и могу долго находиться под водой.

– Нет, что ты! – наотрез отказался Нил.

– Почему? – удивилась она. – Мне кажется, я дело предлагаю.

– Придётся кое-что объяснить тебе.

– Объясни, – заинтересовалась она.

– На этом острове нет таких, как ты.

– Это как понимать?

– Ты выглядишь необычно.

– Все люди разные.

– Да, – тихо ответил Нил, – но ты совсем другая.

– И что? Меня нельзя показывать людям?

– Было бы неплохо.

– Отличная перспектива! – крикнула в негодовании Илона, вскочив со стула. – Я сгнию в этой комнате!

– Тише, – одёрнул её Нил.

– Чего ты боишься? – наклонилась она почти к его уху. – Ты же не побоялся привести меня, такую необычную, в свой дом.

Встав со стула, Нил подошёл к окну и плотнее закрыл жалюзи. В кухне сразу стало темнее. Снова присел к столу.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)