скачать книгу бесплатно
– Да. Эти птицы живут только в волшебных садах, где растут фильниусы.
– Фильниусы? Это кто же такие? – Лизе показалось, что Зак шутит над ней, произнося непонятные слова. Кольтыберии с фильниусами ей не встречались ни на уроках, ни в книжках. А уж сказок о волшебных странах она перечитала очень много.
– Фильниусы – это вон те большие деревья, – пояснил Зак. – Когда солнце только-только начинает обогревать землю, на их ветвях появляются бутоны, источающие сладкий аромат. От этого просыпаются кольтыберии, которые живут в кольтыбах, вот в этих маленьких кустиках. Потому их и называют «кольтыберии», от названия кустарника, в котором живут эти птички.
Лиза подошла поближе к кустам и увидела, что вместо листьев на ветках растут гнёзда, очень похожие на гнёзда ласточек, только зелёного цвета. Тем временем Зак продолжал свой рассказ:
– Когда кольтыберии просыпаются от аромата бутонов фильниуса, они начинают летать вокруг деревьев и петь. От этого бутоны раскрываются, и на землю падают сладкие и сочные плоды. Мы их собираем и отвозим в цех по изготовлению сока, а затем этот сок добавляем в сырьё для приготовления конфет и сладостей.
– А у нас для этого служит сахар, – сказала Лиза.
– Мы не научились выращивать сахар, и пользуемся другими дарами природы, – ответил гном и засмеялся.
В этот момент раздалось мелодичное пение кольтыберий, вокруг крон фильниусов послышались щелчки – это раскрывались чешуйки на почках деревьев. Кольтыберии подлетали к плодам дерева и ловили их своими воланообразными хвостами. Красивая розовая птичка подлетела к Лизе.
– Протяни ладонь, – сказал Зак.
Девочка протянула руку, и в раскрытую ладонь упал белый шарик.
– Что это? – спросила Лиза у гнома.
– Это и есть те самые плоды, из которых мы делаем сладости. Попробуй!
Лиза положила шарик в рот и почувствовала, как приторно-сладкая масса тает во рту.
– Ну как тебе? – спросил гном.
– Вкусно, но очень сладко, – ответила Лиза, проглотив фильниус.
– Это верно, – улыбнулся Зак, – чтобы сделать килограмм конфет, мы используем всего триста граммов фильниусового сиропа.
Тем временем кольтыберии, набрав полные хвосты шариков фильниуса, подлетали к стеклянным баночкам, стоявшим под каждым деревом, и высыпали плоды прямо в них. Когда баночки наполнялись, их собирали в тележки несколько гномиков, одетых так же, как новый друг Лизы. Маленькие человечки проворно расставляли под деревьями пустые банки, а собранный урожай увозили в глубину сада.
– Теперь плоды поступают в цех. Важно, чтобы шарики фильниуса были свежими. На воздухе эти плоды быстро высыхают, и выжать из них сок уже будет невозможно. Потому гномы так быстро стараются собрать и доставить банки с фильниусом в цех.
– А где же сам цех?
– Он в самой глубине сада. Отсюда его не видно, но мы обязательно сходим туда чуть позже, и я всё тебе покажу.
Лиза обрадовалась: столько нового, интересного и самого что ни на есть волшебного!
Пока они шли вдоль сада, Лиза спросила:
– А что происходит с кольтыбериями и фильниусами, когда заканчивается весна?
– В обычной жизни, – начал Зак, – кольтыберии возвращаются в свои гнёзда и впадают в спячку до следующей весны, а деревья – шумят.
– Как это шумят? – изумилась Лиза.
– Видишь чешуйки почек, которые только что раскрылись?
– Да, – ответила Лиза, взглянув на деревья.
– Эти чешуйки обычно высыхают, но остаются на дереве. Когда дует ветер, они трещат. Но у нас такого не бывает. В этой части страны весна – круглый год, фильниус всегда плодоносит, а кольтыберии всегда готовы петь и собирать урожай.
– Сложно представить, что весна может длиться круглый год… – Девочка не переставала удивляться услышанному.
– Ты не забывай, что это – волшебная страна. А в волшебной стране бывает всё.
– В нашем детском доме есть большая библиотека, – сказала Лиза, – я перечитала много книг о волшебных странах, но ни одна из них не похожа на вашу!
– Авторы, которые пишут эти рассказы, придумывают волшебные страны и их обитателей. А здесь – всё взаправду. Ничего вымышленного.
– Вот это дааааа! – изумилась девочка. – Значит, всё, что я читала, – сплошной вымысел?
– В известной мере да, – ответил Зак и улыбнулся, – но сказочников тоже можно понять. Они никогда не были в волшебных странах, и придумывают их сами из того, что знают и видели.
От весеннего солнца Лизе стало жарко, и она расстегнула пальто и сняла шапочку.
– Тебе, должно быть, жарко, – сказал Зак, – погоди!
Он достал из кармана предмет, похожий на курительную трубку, поднёс его ко рту, и трубка залилась мелодичной свирелью. Звук полетел вглубь сада, откуда вылетели четыре крупные пёстрые бабочки. В лапках они несли паутинку. Бабочки подлетели к Лизе и Заку.
– Клади пальто и шапочку на паутину. Они тебе пока не понадобятся.
Лиза сняла шапочку и пальто, аккуратно положила их на паутину, и бабочки улетели обратно вглубь фильниусового сада, а Зак с девочкой продолжили своё путешествие.
Им навстречу летели три феи в разноцветных нарядах и широкополых шляпках, из-под которых волнистыми прядями развевались золотые волосы. Цвет крыльев соответствовал цвету одежды. В руке каждая из фей держала верёвочку, к которой были привязаны большие плетёные корзинки на колёсиках. Пролетая мимо Зака и Лизы, феи поприветствовали путников и, не замедляя ход, полетели дальше. Лиза обернулась и долго смотрела им вслед.
– Кто это? – спросила Лиза у Зака.
– Это цветочные феи. Видимо, распустились подснежники, что растут на поляне, и они полетели их собирать.
– Удивительно! – выдохнула Лиза.
Зак ничего не сказал, а лишь улыбнулся ей в ответ.
По пути Лиза разглядывала деревья, красочных птичек и наслаждалась прекрасной весенней погодой. Вдруг вдалеке справа от дорожки показался большой двухэтажный деревянный дом с кирпичной трубой, из которой поднимался розовый дымок. Резные наличники были украшены… тающими сосульками! Вода с них стекала в резервуары, стоявшие по всему периметру дома.
Каждое окно со стороны фасада украшала кадка с растениями. Лиза поймала себя на мысли, что, несмотря на некоторые схожие черты, эти цветы значительно отличались от всех известных ей видов. Девочка подошла ближе, чтобы повнимательнее их рассмотреть.
– Вот эти цветы, – начал Зак, – называются лилейными розами, – и показал на одну из кадок. Цветы и правда были похожи на лилии, но из центра каждого бутона выглядывала маленькая роза. При этом лепестки лилии были белые, а у роз – и синие, и зелёные, и даже чёрные.
Девочка была потрясена увиденным.
– Ты можешь сорвать любой цветок, который тебе понравился, – сказал Зак.
– Нет, спасибо, – ответила Лиза.
– Почему? Ты не любишь цветы? – удивился Зак.
– Люблю! Очень люблю! – Лиза прижала руки к груди. – Но сорванные цветы быстро завянут. А здесь они будут расти и радовать глаз очень-очень долго!
– Тогда позволь показать тебе следующую кадку. Здесь растут на первый взгляд обычные розы, но с ароматом шоколада.
Лиза подошла ближе к цветам и с любопытством вдохнула аромат.
– И правда шоколад! – восхитилась девочка. – Настоящий! Я даже чувствую его вкус во рту, будто я только что съела плитку самого вкусного на свете шоколада!!!
– Тебе нравится?
– Конечно! Это восхитительно и так необычно!
– Интересно, что ты скажешь о наших клубничных гладиолусах? – Зак показал на другую кадку.
– Клубничные? Как это?
– Эти цветы получились совершенно случайно, – сказал Зак и покраснел, – наши исследователи допустили ошибку и вместо звёздной пыльцы добавили в семена гладиолусов пыльцу клубники.
– И что, на них вместо цветов растёт клубника?
– Нет, – ещё сильнее покраснел Зак, – исследователи ошиблись и дальше: несмотря на то что доля гладиолуса в получившейся семечке была больше доли клубники, её стали выращивать как клубнику, в результате на нашем гладиолусе растут большие цветки клубники, а листья гладиолуса оказались съедобными и по вкусу напоминают клубнику.
Зак сорвал один лист у самого крупного гладиолуса и протянул девочке:
– Вот. Попробуй.
Лиза откусила немного и почувствовала во рту вкус клубники, которую только что сорвали с грядки. Девочка с большим удовольствием съела весь листок.
– Это было очень вкусно, – довольно сказала она и погладила свой животик.
– А здесь, – Зак и Лиза переместились к последнему окну, – земляничные тюльпаны. Их лепестки съедобны, но они совершенно несладкие, несмотря на привкус земляники. Поэтому, когда тюльпаны отцветают, мы собираем лепестки и отправляем на нашу фабрику, где их долго вымачивают в фильниусовом сиропе. Тогда они становятся сладкими и очень вкусными, а разные цвета лепестков делают их украшением любого праздника.
– Да. Это верно! Очень красиво! – улыбнулась Лиза. – А что в самом этом доме? Здесь кто-то живёт?
– Нет. Это лаборатория по выведению новых весенних видов цветов. Пойдём, я покажу.
В дверях их встретил один из гномов. Вместо зелёной курточки и колпака на нём были белый халат, шапочка и тапочки. Гном протянул посетителям такие же шапочки и халаты и сказал:
– Приветствую вас, уважаемые посетители! Меня зовут Пэл. Я проведу для вас экскурсию по нашей лаборатории. Так как мы сохраняем в нашей лаборатории стерильность, чтобы не нарушать процессы выведения новых видов растений, прошу вас надеть халаты, шапочки и тапочки.