banner banner banner
Тайна Велеса
Тайна Велеса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тайна Велеса

скачать книгу бесплатно

Тайна Велеса
Марина Вячеславовна Моргунова

Таинственный космический корабль «Серебряный странник» с неведомой Азерры терпит крушение на Земле. Члены экипажа прикладывают огромные усилия, чтобы спасти корабль. Но вскоре понимают, что не могут защитить себя от земного вируса, который поразил их тела. Азерряне трагически гибнут.Только один из них выживает. Пришелец сталкивается с неразвитыми землянами и помогает им в их повседневной жизни. Он остаётся на Земле и превращается в бога для землян, которые поклоняются ему и просят о помощи.Искатели приключений из XXI века пытаются повернуть время вспять и помочь азеррянину спасти экипаж «Серебряного странника».Удастся ли друзьям изменить прошлое и поднять завесу над тайной древнего бога?

Марина Моргунова

Тайна Велеса

«Прошлое не хочет, чтобы его изменяли»

Стивен Кинг «11/22/63»

I

1

– Ну, наконец-то! – воскликнул Бэйта.

Весёлые жёлто-зелёные огоньки на щитке в техническом отсеке задорно замигали. После пяти дней дрейфа по орбите неизвестной планеты, послышался долгожданный приятный гул двигателей космического корабля «Серебряный странник».

Эта маленькая дикая планета, затерянная в глубинах космоса, мирно крутится вокруг своей звезды вдали от галактической цивилизации. Осколки астероида, сбившего корабль с курса, благодаря чему он и оказался здесь, повредили правый двигатель и часть обшивки на корме корабля.

Три долгих дня ушли на работу в открытом космосе, чтобы очистить двигатель от осколков. Ещё двое суток Бэйта мучился с электроникой и вот – наконец-то! Его восторженный возглас услышали и в капитанской рубке, и на челноке, опустившемся на планету.

Экипаж пополнил запасы воды и продуктов. Повезло, что астероид откинул корабль в сектор Сириуса к планете с атмосферой, флорой, фауной и даже с разумными обитателями. Правда развиты они как дикари, проще сказать, вообще не развиты.

Команду корабля составляют семеро: капитан Оми Чира, пилот Дин Мэй и его сестра-близнец Лина, по образованию лингвист, инженер Бэйта Вир, биолог Дана Гато, и археолог Рик Спарн. Ещё весельчак и здоровяк Тиш Пурн, который отвечает за хозяйственную часть, но с удовольствием выполняет любую работу, которая необходима.

Тиш – сирота, у него нет образования. Как только закончил школу и его, наконец, «выпустили» из приюта, устроился разнорабочим на торговое судно. Он с детства мечтал о космических странствиях и приключениях.

Десять лет Тиш Пурн работал на разных кораблях, побывал на многих планетах, пока не встретил капитана Оми Чиру и её команду. Добродушный весельчак хорошо вписался в дружный коллектив.

Но не только отсутствие образования отличало Тиша от остальных. Здоровяк, в отличии от других мужчин на корабле, никогда не брился. Лишь изредка подравнивал свою густую светлую с рыжеватым отливом бороду. А его вьющиеся светло-русые волосы отрасли почти до пояса.

Экипаж «Серебряного странника» возвращался домой на родную Азерру после долгой и интересной работы в пустынном необитаемом мире на одной из планет Галактики. Когда-то там была цивилизация, но по непонятным причинам исчезла.

За долгие месяцы совместной службы ребята на столько сплотились, что перестали обращаться друг к другу официально по званию. В команде все друзья, но, когда нужно выполнить важную работу, каждый знает своё место и дело. Поэтому, команда работает как единый организм.

Сбившись с курса из-за столкновения с астероидом, пришлось долго ремонтировать двигатель. Радовал тот факт, что планета была богата водой. В озере, которое облюбовал Тиш, оказалось много рыбы. Ей заполнили морозильную камеру "под завязку".

– Можем возвращаться, – Оми Чира облегчённо вздохнула. Потом обратилась к команде челнока:

– Ребята, как у вас дела? Пора домой.

Послышался бодрый ответ нескольких голосов:

– У нас уже давно всё готово! Набрали ещё немного воды, чтобы полностью заполнить резервуар на корабле. Тиш от безделья смастерил арбалет. Сегодня он, подобно дикарю, гонялся за дичью. Как ни странно, вполне успешно. Так что мясо у нас тоже будет.

Оми и Бэйта в весёлом расположении духа ожидали у шлюза возвращение «добытчиков». Когда внешний шлюз закрылся и давление было выравнено, ребята спустились из шлюпки. Друзья вышли им на встречу. Рик уже подключил насос для закачки воды из баков челнока в резервуар корабля.

Тиш с трудом вытащил ещё тёплую тушу оленя.

– Эй Бэйта! Не хочешь помочь? Жаркое ты уплетаешь за обе щёки!

Инженер, хлопнув друга по плечу, схватил тушу за ноги. Вместе они потащили её в морозильник. Обернувшись, Тиш крикнул Дину и Рику:

– Парни, для вас там есть ещё один олень!

Те усмехнулись и поднялись в челнок за второй тушей. Ради экономии энергии мужчины единогласно отказались пользоваться телепортом и сами взялись перетаскивать оленей в морозильник. Дана кивнула Рику, что сама отключит насос. Лина поспешила ей помочь.

С радостным удовлетворением капитан Чира наблюдала за своей слаженной командой. Пять дней на задворках Галактики в малоизвестной системе. Она гордится своими ребятами. Никто не падает духом, не паникует, не ссорится. Работают дружно и слаженно.

Теперь есть запасы воды, продуктов, двигатель очищен от осколков и восстановлен.

– Бэйта, как скоро можно будет запускать двигатель? –капитан по внутренней связи обратилась к инженеру.

– Да, хоть сию минуту!

– Тогда, летим домой! Все по местам, ребята! – весело скомандовала Оми.

2

– Что, так сразу улетим? – недовольно буркнул Рик. Команда знает, что этот молчун, говорит только по делу. – Как можно покинуть неизвестную обитаемую планету, даже не познакомившись с местной цивилизацией?

– Что ты предлагаешь, Рик?

– Как минимум, вступить в контакт, сделать записи речи, попытаться выменять что-то из предметов быта. Разве не это наша работа?

Едва археолог закончил говорить, вмешалась взволнованная Дана:

– В нескольких километрах от нашей высадки есть поселение и сейчас там бушует пожар!

Капитан и археолог подбежали к монитору над пультом управления кораблём. Остальные члены команды уже наблюдали за происходящем.

Пожаром охвачен посёлок, состоящий из маленьких деревянных домишек, разбросанных у подножья невысокого холма. Но жителей не видно.

На холме возвышается крупное деревянное строение, напоминающее большой шатёр, выкрашенный в зелёный цвет. На макушке шатра красуется огромный деревянный символ в виде двух перекрещенных трезубцев, покрытых золотистой краской. Острые пики одного трезубца направлены в небо, а острия другого – к земле. Здание обнесено по кругу высоким частоколом с насаженными на него бычьими рогатыми черепами.

Вероятно, это капище и всё население посёлка сейчас внутри. Огонь неумолимо окружает подножье холма. Люди, находящиеся в шатре, оказались в огненной ловушке.

Рик «очнулся» первым:

– Мы должны помочь. У нас полный резервуар воды. Можем снова перекачать в баки челнока, подлететь и затушить пожар.

Из дверей капища начали выбегать люди в длинных светлых домотканых одеждах. И молодые, и старые, и дети. Увидев, что холм окружён пламенем, они с криком метались вокруг шатра. Женщины хватали маленьких рыдающих детей, прижимали к себе, пытаясь успокоить. Началась паника.

– Рик и Бэйта, перекачивайте воду, – скомандовала Оми. – Но, боюсь мы не успеем. Ветер гонит огонь прямо на шатёр.

– Что, если взять второй челнок, зависнуть над холмом и телепортировать жителей на борт? – отозвалась Дана. – Этот челнок гораздо больше обычного, ведь он переделан из прогулочной яхты, поэтому сможет вместить всех поселенцев. Дин будет пилотировать, я и Тиш постараемся собрать людей. Как только Рик и Бэйта потушат пожар, телепортируем жителей обратно. Что скажешь, Оми?

– Увидев корабль, они умрут от страха, быстрее, чем от пожара, – задумчиво произнесла капитан Чира. – Ладно, попробуем хоть как-то помочь.

Дин, Дана и Тиш поспешили к челноку. Перед экраном у пульта остались Оми и Лина.

Поселенцы собрались на поляне перед шатром и опустились на колени. Из капища вышли жрецы – седые старцы в зелёных накидках с золотыми изображениями бычьей головы и медвежьей лапы. Они тоже встали на колени и, с протянутыми к небу руками, начали возносить молитвы. Вероятно, они просили божество сменить гнев на милость и не сжигать их заживо.

Вдруг над холмом, среди чёрного дыма, появился странный большой светящийся предмет. По толпе поселенцев прокатился испуганный вопль. Жрецы невозмутимо продолжали призывать солнце смилостивиться над ними. Бушующее пламя уже ползло вверх по склону холма, желая поглотить всё живое на своём пути.

Из странного предмета на поляну перед капищем и молящейся толпой опустился столб золотого сияния. Из света появилось божество. Это вышел Тиш.

Удачно падающий свет от телепорта золотил его светлые волосы и бороду. Светоотражающие элементы на сером рабочем комбинезоне излучали таинственное сияние. Он говорил что-то на непонятном языке и жестами призывал молящихся следовать за ним.

Жрецы обратились к народу и, со вздохом радости, люди пошли вслед за божеством, сошедшим на землю. Тиш всё ещё стоял в свете телепорта, даже не подозревая, что выглядит как языческий бог.

Жрецы, кланяясь своему божеству, пропускали людей небольшими группами. Те, кто ещё стоял на земле, с восторженными возгласами провожали, поднимающихся в золотом столбе, собратьев. Последними, не переставая делать поклоны, в спасительный солнечный свет вошли седые старцы.

Поселенцев было не более ста человек, и телепортация завершилась в течении семи минут. Но огонь продвигался так быстро, что, когда Тиш вошёл в телепорт, пламя уже подбиралось к основанию шатра.

В прошлом прогулочная яхта, сейчас переделана под нужды научно-исследовательской команды. Мягкие кресла были демонтированы и убраны с борта, чтобы освободить место для образцов флоры и фауны исследуемых планет.

Сейчас это пространство было заполнено перепуганными дикарями. Они во все глаза смотрели в панорамные иллюминаторы на бушующий внизу огонь.

Ошалевшие от непонимания происходящего, но радостные, что боги смилостивились над ними, поселенцы видели, как в задымлённом пространстве появился ещё один, не менее странный светящийся летающий предмет. Он был намного меньше, спасшего их, и вместо золотого сияния исторгал из себя дождь.

Это подоспел челнок Рика и Бэйты. Жрецы назвали его волшебной тучей, которую послали боги, дабы живительным ливнем погасить пламя.

Едва Тиш вошёл в капитанскую рубку, Дин и Дана встретили его смехом и шутливыми возгласами.

– Ты набираешь популярность среди дикарей! Они считают тебя своим богом, спустившимся с неба, чтобы спасти от огня, – давясь от смеха произнесла Дана.

Тиш с недоумением смотрел на друзей.

– О чём ты, Дана? Какой ещё бог?

Тиш опустился на сиденье рядом с Даной.

– Видел бы ты своё лицо! – не унимался Дин.

– Длинные волосы и борода! Всё это сближает тебя с дикарями. В лучах телепорта ты был неотразим! – Дана вывела запись телепортации поселенцев в маленькое окошко в правом нижнем углу большого экрана.

Тиш немало удивился, увидев себя в золотом сиянии. Действительно, это зрелище не могло не взбудоражить умы фанатичных идолопоклонников.

Его взгляд остановился на большом экране, где транслировалось происходящее в главном отсеке, заполненном спасёнными и перепуганными людьми. Послышался бодрый голос капитана Чиры:

– Огонь уже потушен. Нужно возвращать местных жителей в поселение.

– Их дома полностью сгорели, от деревни и капища осталось одно пепелище, – задумчиво произнёс Тиш.

Послышался голос Рика:

– Мы можем высадить людей и помочь им с обустройством новых домов, а между делом насобираем среди пепелища предметы быта и культа. Много нам не надо, просто образцы местного этноса.

– Я тоже за то, чтобы помочь местным, – поддержал его Тиш.

После непродолжительного молчания Оми дала согласие:

– Ладно. Задержимся ещё на несколько дней. Но до конца ничего отстраивать не будем. Поможем погорельцам пока Рик не наберёт достаточно материала. Лина уже загрузила программу распознавания языка и скоро у нас будет переводчик. Можно отправлять несчастных обратно.

– Я думаю, что Тиш сможет добыть всю необходимую информацию, ведь дикари считают его своим божеством, – предложила Лина. – Тем более, мы всё записываем.

– Знать бы ещё, что обычно говорит божество, спасшее свой народ, – пошутил Тиш.

– По-моему, на контакт с местным населением должны идти специалисты: Лина или я, – в голосе Рика слышалось раздражение.

После недолгой паузы лингвист обратилась к Тишу:

– Я перекинула на твой браслет программу-переводчик. Тиш, надень наушник. Я буду диктовать тебе текст «божественной» речи. Оказывается, они называют своё божество Велес. Для более эффектного появления советую явиться дикарям в лучах телепорта.

Дана с театральным пафосом снова начала подкалывать Тиша:

– Представление начинается! О, великий бог дикарей, веди свой народ!

Тиш усмехнулся, подмигнул девушке и исчез в телепорте. Ему было приятно любое внимание Даны. Для суеверных местных жителей, может, он и был великим и могущественным богом, но для Даны Тиш остаётся простым необразованным разнорабочим с космического корабля.

В отсеке спасённых погорельцев в ярком золотом свете появился прекрасный и могучий бог Велес. Суеверные идолопоклонники, трясясь от страха и радости, подгоняемые своими, не менее напуганными, жрецами, с возгласом восхищения раболепно пали ниц.

Как только в наушнике послышался голос Лины, Тиш заговорил. Его слова, переведённые программой, звучали уже на местном диалекте:

– О, мои возлюбленные чада! Ваши молитвы и жертвы годами услаждали меня, поэтому я решил спасти вас от гнева моего сына Ярила. Зависть овладела богом солнца. Огнём ярости он пытался погубить верных мне людей. Я – Велес всемогущий, усмирил огонь всепожирающий и спас своих чад.

Голос Тиша звучал в мертвой тишине. Как только люди осознали, что понимают своего бога, стали «впитывать» каждое его слово.

Тиш призывающим жестом указал жрецам вести народ в золотой свет.

3

Через несколько дней после переправки погорельцев обратно к своим пепелищам, друзья собрались на большой корабль. За это время Бэйта и Дин заготовили необходимое количество леса для строительства новых жилищ. Всё это делалось незаметно для местных жителей далеко в лесу и телепортировалось на место стройки, так, чтобы было похоже на милость бога Велеса.

Тиш отлично свыкся со своей ролью лесного бога. Научил мужчин изготавливать арбалеты для более удачной охоты, что немало возмутило Рика и Лину. По их мнению, это вопиющее нарушение естественного хода развития местной цивилизации.

Между тем, Рик и Лина, не теряя времени даром, собрали все необходимые материалы для изучения такой наивной и дикой местной культуры.

Дана укомплектовала и систематизировала образцы флоры и некоторой фауны. Больше всего её заинтересовали насекомые. Такого их многообразия нет на Азерре.

Учёные работали недалеко от челноков, заготавливающих лес для деревни, так, чтобы их не увидел ни один местный житель.

Давно пора возвращаться домой. Вполне возможно, что их корабль уже считают погибшим, но они ещё успеют на собственные похороны!

Бэйта переживал от того, что телепортация строительных материалов для поселенцев расходует много энергии. Портативный ускоритель частиц едва «пришёл в себя» после аварии. Над панелью то и дело загорается зеленоватый свет, слышатся какие-то звуки.