Морган Райс.

Одержимая



скачать книгу бесплатно

Лёгкая улыбка коснулась уголка рта, и Вивиан медленно приблизилась к матери. Когда она говорила, голос её звучал холодно и резко:

«Я не пойду на вечеринку к Сандерсонам».

Мать злобно смерила её взглядом, полным ненависти.

«Не пойдёшь? – взвизгнула она. – Это не обсуждается, юная леди. Эта вечеринка – одно из самых важных мероприятий года. Если ты не появишься там, поползут всякие слухи. Давай же, поторапливайся. У нас всего один час до приезда машины. Посмотри только на свои ногти! Ты что копалась в грязи?»

Мать смотрела на неё со смесью недоверия и укора.

Ярость внутри Вивиан продолжала расти. Она вспомнила, как мать всегда относилась к ней, ставя на первый план общественную деятельность и заботясь о Вивиан только постольку, поскольку это было необходимо для поддержания идеального образа, созданного матерью в глазах общества. Вивиан ненавидела мать больше, чем могла выразить словами.

«Я не пойду к Сандерсонам», – прорычала она, делая шаг вперёд.

Вивиан вдруг поняла, что было слово, объясняющее её поведение. Она подкрадывалась к матери, как стадные животные подкрадываются к добыче в дикой природе. Вивиан с предвкушением ожидала, что же произойдёт дальше, наслаждаясь тем, как меняется выражение лица матери с раздражённого на испуганное.

«Я не пойду на вечеринку к Сандерсонам, – вновь повторила Вивиан, – или к Джонсонам, или к Гилбертонам, или к Смитам. Я больше не буду ходить ни на какие вечеринки».

Как же ей хотелось навсегда запомнить этот взгляд матери.

«Да что на тебя нашло?» – с лёгкой дрожью в голосе спросила та.

Вивиан подошла на шаг ближе. Она облизала губы и щёлкнула шеей.

Мать испуганно попятилась назад.

«Вивиан…», – начала она.

Но так и не смогла закончить фразу.

Вивиан набросилась на неё, оскалив зубы и вытянув вперёд руки. Она схватила мать, запрокинула её голову назад и впилась зубами в шею. Очки от Prada полетели на землю, и Вивиан раздавила их ногой.

Сердце её забилось быстрее, как только Вивиан почувствовала во рту металлический вкус крови. Когда тело матери обмякло в руках, она испытала всепоглощающее чувство триумфа.

Вивиан выпустила тело из рук, и оно медленно сползло на землю – просто куча сломанных костей и дизайнерской одежды. Неподвижные глаза матери уставились на дочь, не видя её. Вивиан посмотрела на тело и облизала губы.

«Прощай, мама», – сказала она.

Развернувшись, Вивиан побежала по тёмному саду, ускоряясь с каждым шагом. Не успела она ничего понять, как уже летела в тёмном ночном небе, мимо красивого особняка, удаляясь всё дальше в холодную ночь. Она найдёт того, кто сделал её такой, и разорвёт его на части.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Полная луна сияла над головой Кайла, и в её свете деревья, выстроившиеся линией вдоль пригородной улицы, на которой жила Вивиан, казались похожими на скелеты. Кайл слизал засохшую кровь с губ, с наслаждением вспомнив последнюю трапезу и выражение страха и ужаса на лице Вивиан.

Он был доволен, решив, что она стала первой из десятка его будущих жертв, которые станут солдатами армии вампиров, которую он намеревался создать.

Школа. Теперь он направится туда. Кайл сгорал от желания найти ту, что его обратила, – Скарлет. Возможно, она будет в школе, или там будет кто-то, кто сможет помочь ему её найти.

Если же нет, то тоже не беда: там он найдёт десятки и сотни молодых жертв для обращения. Полакомившись Вивиан, Кайлу пришёлся по душе вкус молодой крови, и очень нравилась мысль о создании небольшой, но послушной армии солдат, которые будут следовать за ним повсюду. Но больше всего ему хотелось посеять страх и ужас в этом городе, да и во всём мире.

Кайл побежал по тротуару, а затем резко остановился и захохотал. Он совсем забыл, что был вампиром, обладающим силой и способностями, неведомыми ни одному смертному, в частности, способностью летать. Пока у него было недостаточно времени, чтобы в должной мере насладиться этим талантом. И сейчас Кайлу очень хотелось почувствовать эйфорию полёта. Ему хотелось взмыть в небо и с высоты взглянуть на жалких людишек-муравьёв, посредственно проживающих свои жизни где-то там, внизу. Ему хотелось пикировать вниз и начать на них охоту, как орёл охотится на мышей.

Кайл тихо улыбнулся, а затем сделал два больших шага вперёд и взмыл в небо.

Полёт опьянял его. Ветер бил в лицо и путал волосы, а Кайл продолжал подниматься всё выше и выше. Внизу поблёскивали огоньки города. Кайл подумал, что все эти люди, спрятавшиеся в домах, и не представляли, какой ад он собирается здесь устроить. Кайл засмеялся, предвкушая будущий хаос. Ничто так его не обрадует, как разрушение жизней всех и каждого из жителей городка.

Вскоре Кайл увидел стоящее вдали здание школы. Полиция оцепила его по широкому периметру, перекрыв все подступы. На всех дорогах, ведущих к школе, стояли патрульные машины.

«Идиоты», – подумал Кайл, незаметно пролетая прямо над ними.

Они намеренно игнорировали факты. Было очевидно, что сама мысль о пустившемся во все тяжкие вампире-убийце была слишком невероятной для их куриных мозгов, поэтому они умышленно принизили его до своего уровня, записав в ряды обычных убийц. Как же они ошибались.

Приближаясь к входу в школу, он видел колыхающиеся на ветру куски оградительной ленты на том самом месте, где те двое хотели его убить. На бетоне до сих пор виднелись капли его крови. Сжав кулаки, Кайл подумал о том, что теперь никто не может его остановить. Теперь он был бессмертным. Ни машины, ни пули, ни что другое не имело против него силы.

Кайл решил лететь к чёрному входу. Пролетев над стадионом, на котором в свете прожекторов проходила тренировка команды по футболу, он приземлился в тени. Используя сверхострое зрение, Кайл пристально посмотрел на припаркованную за углом полицейскую машину. Офицеры, видимо, думали, что остались незамеченными. «Возможно, – с улыбкой подумал про себя Кайл, – но только для людей, а не для вампиров».

Повсюду царил беспорядок: тротуар был усыпан осколками стекла и мусором. Кайлу было непонятно, как руководство школы уговорило детей здесь остаться. И здесь они опять намеренно игнорировали факты, решил он.

Направившись к закрытым дверям, ведущим в спортзал, Кайл подумал, что здесь сможет беспрепятственно войти в здание. Он заметил дополнительный пост охраны у входа. У дверей стоял здоровяк ростом даже выше Кайла. По виду охранник больше походил на вышибалу из ночного клуба, чем на охранника в школе. Кайл улыбнулся, предвкушая грядущую драку.

Он, не спеша, но уверенно направился к охраннику, заметив, как его рука скользнула к кобуре на талии. Кайл решил, что либо он тянется к пистолету, либо к рации, чтобы попросить подкрепление. Ни то, ни другое Кайла не пугало. Пистолеты были против него бессильны, а полицейские, пусть их будет даже целая сотня, не могли задержать его надолго.

«Да ты смельчак, раз решился вернуться сюда, – сказал охранник приближающемуся Кайлу. – Тебя все ищут. Твоё фото есть у каждого полицейского и охранника в городе. Город оцеплен».

Кайл усмехнулся и широко развёл руки в стороны.

«И однако же я здесь», – ответил он.

Охранник изо всех сил старался не выдавать волнения, но Кайл читал его мысли, как открытую книгу.

«Что тебе надо?» – дрожащим голосом спросил здоровяк.

Кайл кивнул головой в сторону спортзала. Изнутри доносилась громкая музыка. Вероятно, там проходила репетиция группы поддержки. Кайл хотел обратить каждую из присутствующих там чирлидерш.

Подойдя к охраннику, он схватил его за горло и легко поднял вверх. И пусть охранник был больше и выше Кайла, Кайл был сильнее. Мужчина казался ему не тяжелее ребёнка.

«Я создаю армию», – прошептал Кайл ему на ухо.

Задыхаясь, охранник испустил негромкий стон и задёргался. Кайл нагнул голову в сторону и впился клыками ему в горло. Тот попытался кричать, но хватка Кайла была слишком крепкой. Охранник безмолвно истекал кровью.

Бросив тело к ногам, Кайл уже знал, что создал ещё одного вампира. Когда обращённый очнётся, то присоединится к его армии.

Его второй солдат.

Кайл с размаху открыл двери спортзала, выпустив на улицу громкую музыку, запах пота и крики девочек.

«Эй! – окликнула его одна из них, сидящая на трибунах. – Вам сюда нельзя».

Она была одета в ту же форму, что и другие чирлидеры. Она быстро подбежала к Кайлу и встала напротив, глядя на него с укором.

«Уходите отсюда!» – потребовала она.

Кайл проигнорировал её слова.

«Ты знаешь Скарлет Пейн?» – спросил он.

Девочка скривилась: «Ту ненормальную? Я о ней слышала».

Стоящие позади девочки обернулись в их сторону, чтобы посмотреть, что происходит.

«Где она?» – спросил Кайл.

Девочка пожала плечами.

«Откуда мне знать?» – ответила она.

Кайл нагнулся вперёд, схватил её и поднял высоко над головой. Все остальные начали истошно кричать.

«Кто-нибудь знает, где мне найти Скарлет Пейн? – крикнул в их сторону Кайл. – Лучше скажите, а не то пожалеете».

Девочки-чирлидеры съёжились от страха. Та, которую Кайл держал над головой, извивалась у него в руках. И только у одной из присутствующих хватило смелости ответить.

«Я не знаю, где она, – сказала она, дрожа, – но её подруги, Бекка и Жасмин, поют в школьном хоре. У них репетиция дальше по коридору».

Кайл посмотрел на неё, прищурившись: «Ты меня не обманываешь?»

Она сжала губы и покачала головой.

Наконец Кайл выпустил свою заложницу. Она бросилась к остальным, и они окружили её, закрыв телами. Некоторые из девочек плакали.

Кайл подошёл к стене и сорвал висящую на ней лестницу. Вырвав деревянную опору, он закрепил ею дверь в спортзал, просунув через ручки.

«Никому не двигаться», – предупредил он испуганных болельщиц.

Он ещё не отказался от мысли обратить их, но решил сначала разобраться с главной задачей.

Слыша позади приглушённые рыдания, Кайл вышел из спортзала и направился по школьному коридору. Несмотря на недавнее происшествие и стрельбу, в школе было полно учеников. Кайл внутренне усмехнулся, поняв, что все решили, что окружённые по периметру полицейскими машинами, они были в безопасности. Все вели себя как обычно.

«Какие же эти люди тупицы», – с усмешкой подумал про себя Кайл.

Он подошёл к приметной группе ребят, собравшихся у шкафчиков. Примерно с такими персонажами он сам когда-то проводил время: они, скорее всего, вылетят из школы, так её и не закончив, и проведут остаток жизни, работая в баре.

«Чувак, – сказал один из парней, толкнув друга, – смотри какая задница».

Кайл подошёл к ребятам вплотную и ударил кулаком по шкафчику у них за спиной, оставив на дверце вмятину. Все подпрыгнули от неожиданности.

«Что тебе надо, мужик?» – сказал один из них.

«Где проходит, – прорычал Кайл, – репетиция хора?»

Одна из девочек в толпе – гот с длинными чёрными волосами – сделала шаг вперёд: «Прямо так мы тебе и сказали…»

Не успели её друзья и глазом моргнуть, как Кайл схватил говорившую и привлёк к себе. Он вонзил клыки ей в горло и начал пить кровь. Через несколько мгновений её тело обмякло. Все остальные начали кричать.

Кайл бросил тело на пол и стёр кровь с губ тыльной стороной ладони.

«Где проходит, – повторил он, – репетиция хора?»

Парень, который только что привлекал внимание друга к формам проходящих школьниц, указал дрожащим пальцем на коридор. Стоящие рядом с ним две девочки прижались друг к другу и плакали, со страхом глядя на тело мёртвой подруги.

Кайл сделал вид, что уходит, но, пройдя пару шагов, развернулся и схватил рыдающих школьниц. Он впился клыками в шею сначала одной, а потом второй, высасывая кровь, пока те поначалу кричали от боли, а потом затихли.

Разжав руки, он перешагнул через их тела и направился по коридору, оставив школьников в немом ужасе.

Кайл шёл на звуки пения, а потом нашёл аудиторию, в которой проходила репетиция. Он с силой распахнул двери.

Для всех стало ясно, что они оказались в опасности, как только он вошёл внутрь. Пение резко оборвалось.

«Жасмин, Бекка», – решительным тоном сказал Кайл.

Две дрожащие от страха девочки вышли вперёд. Схватив обеих за горло, Кайл поднял их к потолку:

«Скарлет Пейн. Где она?»

Девочки брыкались и извивались в его руках. Медвежья хватка Кайла не давала им произнести и слова.

«Я знаю, где она», – сказал кто-то.

Все удивлённо обернулись на голос. Кайл опустил Бекку и Жасмин на пол и посмотрел на говорившую.

«Как тебя зовут?» – спросил он.

«Джоджо», – ответила девочка, покручивая локон волос пальцем и улыбаясь. На ней был топ от Ralph Lauren. Она была одной из подруг Вивиан.

«И где же она?» – переспросил Кайл.

«Я… – начала было Джоджо, но остановилась. – На днях мы обе были на одной вечеринке».

«И?» – спросил Кайл.

«Я её видела с парнем, очень симпатичным парнем, должна сказать».

Жасмин и Бекка переглянулись. Джоджо прокашлялась и продолжила:

«Они говорили о том, что не смогут быть всегда вместе, потому что он умирает или что-то вроде того».

Терпению Кайла пришёл конец. В одно мгновение он перелетел через класс и поднял девочку к потолку.

«Ближе к делу!» – закричал он.

Джоджо вцепилась ногтями в его руку, сжимающую ей горло: «Она в церкви».

Кайл испытующе смотрел на неё пару секунд, а потом опустил на пол: «В церкви?»

Девочка закивала. В глазах её стоял страх. Она тёрла шею руками: «В церкви. Или в замке. Или в соборе. Где-то там. Они… улетели вместе».

Если бы Джоджо сказала подобное минутой ранее, одноклассники подняли бы её на смех. Но теперь, увидев, как Кайл летает по классу, мысль о том, что Скарлет Пейн могла улететь в закат с каким-то симпатичным парнем, уже не казалась такой нереальной.

Сидя на полу, Бекка сверкнула злобным взглядом в сторону Джоджо.

«Зачем ты сказала это, Джоджо? – выкрикнула она. – Он же хочет убить Скарлет!»

«Зарабатывает очки перед Вивиан», – язвительно добавила Жасмин.

Кайл насторожился. Он вспомнил сладкий вкус крови Вивиан.

«Ты подруга Вивиан?» – спросил он, повернувшись к Джоджо.

Девочка кивнула.

Кайл схватил её за руку: «Ты идёшь со мной».

Школьники со страхом смотрели, как Кайл тащит Джоджо из класса в коридор. Повсюду царил хаос. Обращённые им молодые вампиры начали нападать на подростков. Остальные с криками разбегались кто куда, пытаясь спастись. Проходя мимо, Кайл кивнул девочке-готу и её подруге. Обе были заняты высасыванием крови из одноклассников. Шагающая рядом Джоджо дрожала от страха.

Дойдя до спортзала, Кайл выбил двери и вошёл внутрь. Чирлидеры построились в форме пирамиды, стараясь дотянуться до одного из расположенных под потолком окон. Пирамида зашаталась, как только они увидели, что их мучитель вернулся и поймал их с поличным.

«Очень умно, – со смехом сказал Кайл. – Вы отлично впишитесь в мою новую семью».

«Джоджо!» – крикнул кто-то, как только подруга Вивиан влетела в зал.

Кайл огляделся и облизал губы.

«Пора веселиться», – тихо сказал он.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Офицер полиции Сэди Марлоу заглянула в палату через небольшое стеклянное окошко. За исключением кровати у стены в комнате было пусто. На кровати сидела девочка. Именно с ней Сэди и хотела поговорить.

Психолог, стоящий рядом, вытащил из кармана магнитную карту. Прежде чем провести ею по сканеру и открыть дверь, чтобы впустить офицеров внутрь, он замешкался и повернулся к ним обоим.

«Знаете, за всё время нам не удалось услышать от неё ни одного вразумительного предложения, – сказал он. – Она лишь повторяет: «Скарлет. Скарлет. Я должна найти Скарлет».

Теперь заговорил офицер Брент Вейвуд.

«Именно поэтому мы здесь, сэр, – сказал он, указывая на открытый блокнот. – Скарлет Пейн. Это имя постоянно всплывает в ходе нашего расследования».

Психолог поёжился.

«Я понимаю, зачем вы здесь, – ответил он. – Мне просто не нравится, когда полиция допрашивает моих пациентов».

Брент резко и громко захлопнул блокнот, а потом злобно взглянул на врача.

«Офицеры полиции погибли, – отрывисто проговорил он, – добропорядочные мужчины и женщины, которые не вернутся сегодня вечером домой к своим семьям, потому что какой-то псих убивает всех и каждого, кто попадается ему на пути. Кого он ищет? Скарлет Пейн. Значит и нам необходимо её найти. Теперь вы понимаете, почему нам так важно поговорить с вашей пациенткой?»

Офицер Марлоу скованно переминалась с ноги на ногу, раздосадованная тем, как её напарник умудрялся превратить любой разговор в словесную перепалку. Она не могла избавиться от мысли, что всё прошло бы намного лучше, если бы она занялась допросом в одиночку. В отличие от Брента она была тихой по натуре и легко находила общий язык со свидетелями, особенно если речь шла о психически неуравновешенных людях, как эта девочка в палате. Именно поэтому шеф полиции сразу послал её произвести допрос в этой закрытой психлечебнице. Жаль, что ей не повезло с напарником. И тут Сэди с горечью поняла, что у шефа полиции не было особого выбора: кроме патрулирующих школу, все остальные офицеры участка были либо мертвы, либо ранены.

Она сделала шаг вперёд.

«Мы понимаем неустойчивое психическое состояние свидетеля, – дипломатично начала она. – Мы будем вести себя тактично. Не будем задавать сложных вопросов. Не будем повышать голос. Доверьтесь мне, сэр. У меня есть многолетний опыт общения с такими ребятами».

Все трое посмотрели в окошко на девочку. Она сидела, подтянув колени к груди, и покачивалась вперёд-назад.

Психолог остался доволен её ответом. Он провёл картой по замку. Зажглась зелёная лампочка, и прозвучал пикающий сигнал.

Он вошёл первым. Офицеры вошли за ним. Только сейчас офицер Марлоу заметила ремни на руках и ногах сидящей девочки. Смирительные наручники. Больница прибегала к их использованию только в случаях, когда пациент представлял опасность для себя или окружающих. Эта девочка пережила что-то ужасное. Иначе почему бы шестнадцатилетнюю школьницу с идеальной репутацией считали опасной для общества?

Психолог заговорил первым.

«Тебя хотят видеть эти офицеры, – спокойно сказал он. – Это касается Скарлет».

Девочка резко подняла голову. Взгляд её был безумным и метался между тремя посетителями. В этом взгляде офицер Марлоу увидела боль и отчаяние.

«Скарлет, – вскрикнула девочка, пытаясь высвободиться. – Мне нужно найти Скарлет».

Психолог посмотрел на офицеров, а потом вышел из комнаты.

*

Мария подняла глаза на полицейских. Где-то глубоко внутри продолжала работать разумная часть её сознания, позволяя ей ясно и трезво мыслить; хотя после того, что сделал с ней Лор, сознание её было затуманено. Ей нужно было выбраться из этого места и найти Скарлет. Скарлет была с Сейджем, а Сейдж, и Мария была в этом уверена, мог защитить её подругу. Он мог исправить то, что натворил его брат.

Как бы ни старалась Мария, ей не удавалось объяснить окружающим, что она не сошла с ума, что здесь ей не место, и нет необходимости приковывать её наручниками к кровати, как преступницу. Но даже когда её пришли навестить друзья, или когда мать сидела рядом и плакала, она не могла выдавить из себя ни единого слова. Лор сделал что-то с её мозгом, создал непроницаемый щит, который становился всё мощнее. С каждой секундой силы всё быстрее покидали Марию. Ей становилось сложнее бороться с безумием, а разум её становился всё слабее. Мария была уверена, что если не найдёт помощи, то лишится его раз и навсегда, превратившись в овощ.

Офицер-мужчина стоял и молча смотрел на неё. Женщина же присела на край кровати.

«Мария, нам нужно задать тебе несколько вопросов», – мягко проговорила она.

Мария попыталась кивнуть, но ничего не вышло. Голова и всё тело были тяжёлыми. Она была изможденна. Бороться с последствиями встречи с Лором было нелёгкой работой.

«Твоя подруга Скарлет, – продолжила женщина так же мягко, – ты знаешь, где она?»

«Скарлет», – сказала Мария.

Она хотела сказать больше, но никак не могла произнести слова. Оставалось лишь расстроенно наблюдать, как офицер-мужчина закатывает глаза.

«Бесполезно», – сказал он напарнице.

«Офицер Вейвуд, проявите терпение», – резко перебила его женщина.

«Терпение? – воскликнул Вейвуд. – Мои друзья мертвы! Наши коллеги в опасности! У нас нет времени на терпение!»

Оказавшись заложницей собственного разума, Мария всё больше теряла надежду. Она разделяла обеспокоенность офицера Вейвуда. Она хотела помочь, очень хотела помочь, но благодаря Лору не могла выдавить из себя ни единого слова. Выговорить слово было так же сложно, как пытаться добраться из пункта А в пункт Б на беговой дорожке.

Женщина-полицейский проигнорировала выпад офицера Вейвуда и снова повернулась к Марии.

«Мужчину, который охотится за твоей подругой, зовут Кайл. Ты видела его раньше? Слышала, чтобы она упоминала его имя?»

Мария попыталась покачать головой, но ничего не вышло. Женщина-офицер закусила губу и начала вертеть в руках блокнот. Судя по её виду, она гадала, стоит ли рассказывать Марии подробности.

Вдруг женщина протянула руку и сжала ладонь Марии. Она внимательно смотрела девочке в глаза:

«Кайл… он ведь вампир, да?»

Стоя у кровати, офицер Вейвуд всплеснул руками и произнёс с усмешкой: «Сэди, ты сошла с ума! Эти вампирские сказки – просто чушь собачья!»

Женщина-офицер быстро встала со своего места и приблизилась к коллеге.

«Не смей говорить подобное, – сказала она. – Я офицер полиции, и в мои обязанности входит допрос этого свидетеля. Как я могу добиться успеха, если не расскажу ей то, что мы уже знаем? – не успел офицер Вейвуд ответить, как Сэди добавила. – И называй меня офицер Марлоу».

Офицер Вейвуд смерил её недовольным взглядом.

«Офицер Марлоу, – чётко произнёс он сквозь зубы, – по моему профессиональному мнению, говорить о вампирах с психически-неуравновешенным свидетелем – не лучшая идея».



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Поделиться ссылкой на выделенное