
Полная версия:
Русский язык как иностранный. Испанские рассказы для перевода на русский язык и пересказа. Книга 1 (уровни В2–С2)

Русский язык как иностранный. Испанские рассказы для перевода на русский язык и пересказа
Книга 1 (уровни В2—С2)
Татьяна Олива Моралес
Иллюстратор Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2019
© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019
ISBN 978-5-0050-8294-7 (т. 1)
ISBN 978-5-0050-8295-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аннотация
Книга состоит из 2 испанских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1314 слов и идиом. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Количество слов, которые вам нужно знать для следующих целей использования русского языка

Советы по работе над рассказами
При работе над рассказами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:
1. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение на русский язык без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com
2. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net
3. Сначала переведите рассказ, далее выпишите и выучите все новые слова и выражения.
4. Перескажите рассказ на русском языке.
От автора
Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты:
http://lronline.ru
http://www.m-teach.ru
С уважением,Татьяна Олива Моралес¡Nunca hable con extranjeros!

Hospital Clínico Central («Kremliovka»)
Oh, mis ochenta, su comienzo acaba de ocurrir en mis últimos años escolares, y como se sabe, es el tiempo cuando todos los escolares normales deben dar los exámenes…
Las palabras «escolar normal» obviamente no me aplicaban a mí, y si lo hacían, era mínimo, porque entonces era la única cosa que no podía aceptar y odiaba con toda mi alma honesta infantil: eran los exámenes.
Mi alergia a los exámenes escolares seguía siendo un misterio para mí y toda mi familia. Nadie, incluido yo, podía entender por qué no los aceptaba tan agudamente. Después de todo, estudiaba muy bien. Aunque nunca había sido una excelente alumna, no tenía triples, excepto química.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов