banner banner banner
Принцесса для его Светлейшества
Принцесса для его Светлейшества
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Принцесса для его Светлейшества

скачать книгу бесплатно


– Не дамские вопросы тебя интересуют дочь моя. – король вытер бегущий по его лбу пот, нагрудным платком. Его официальный мундир, не был предназначен для долгих прогулок под солнцем. – Я пытался договорится с ним. Но он требовал только одного. Твоей руки.

Мое сердце дрогнуло, и я испуганно посмотрела на батюшку. Получается отец, рискуя всем спас меня от брака со злобным узурпатором? Да несомненно, тот бы стал для меня наилучшей кандидатурой. Но только одним богам известно, что у захватчика может быть в голове.

– И ты ему отказал…

– Конечно. Я не отдам тебя и Эшахам. А господин Фольцвик, ты к нему привыкнешь. Он хороший человек.

– Хорошо отец.

Все оказалось не так просто. Похоже в конюшне отсидеться у меня выйдет. Тут замешана политика и о боги, неужели мне и правда придется выходить замуж за этого толстосума?

Мы вышли к натянутым белым шатрам и выставленным подле них белым лавкам. На небольшом подиуме на скорую руку была поставлена венчальная арка. Ее украсили белыми цветами, большая часть которых была искусственной, прямо как любовь между мной и господином Фальцвиком.

А вот и он. С нескрываемым презрением рассматривает еду выставленную слугами. Неужели у него в поместье кормят лучше, чем в королевском дворце? Или он таким образом пытается поставить себя выше короля?

Мне он определенно не нравится. То каким взглядом он провожает служанок, говорит мне ободном, что брак мой будет далеко несчастливым. Хотя может он будет так увлечен вниманием других женщин, что позабудет обо мне? Для меня это было бы наилучшим исходом. Мне не нужны мужчины. Никогда. Вообще. Не хочу.

Я зло прожгла взглядом его горбатую спину, обтянутую пиджаком. Этот хмырь шлепнул по заду одну из фрейлин. Прямо на своей собственной свадьбе! Ух, я ему сейчас устрою!

Отпускаю отца и подхожу к будущему муженьку.

– Добрый день дорогой жених. Чудная погода для нашего скромного торжества, не так ли? – я старалась говорить, как можно спокойней.

Господин Фольцвик обернулся и нагло вперился пьяным взглядом в мое подтянутое корсетом декольте.

– Дорогая женушка, про скромность ты верно подметила. Никогда не видел более скудного стола. Вот у меня в герцогстве…

– Я поняла, что у вас там все золотом помазано! – я еле сдержалась, чтобы не накричать в его наглую усатую рожу. – Но будьте любезны объяснить. Неужели у вас в герцогстве принято изменять своей хоть и будущей жене? Может я чего-то не знаю об устоях Эшахама? Вы как никак в моей стране живете и должны блюсти верность перед будущей супругой.

Фольцивк усмехнулся и поправил усы. Его монокль блеснул на солнце, а в глазах загорелось самое настоящее демоническое презрение.

– Я с тобой ночью поговорю. Ты поймешь, что такое настоящий мужчина. И молить меня будешь, чтобы я тебе изменял. – рыкнул он мне на ухо.

Я замерла с открытым ртом смотря на стоящего передо мной монстра. Букет с ухом упал к моим ногам, и я едва сдержалась, чтобы не разревется на собственной свадьбе.

– Что-то не так? – к нам подбежал тот самый парнишка, который не так давно довел батюшку до белого каления.

– Что тебе тут надо мерзкий служка?! – Фольцвик занес трость для удара, и я зажмурилась от страха.

Сейчас он бьет чужого слугу, а завтра поднимет руку на меня?

– Не сметь! – раздался крик короля, и я судорожно выдохнула. – Как вы смеете бить моего слугу, да и еще на глазах у дамы? – король поспешно подошел к Фольцвику. – Прошу вас проследовать со мной для индивидуальной беседы.

Король и герцог стали сверлить друг друга взглядами. Парнишка замер поодаль, наблюдая за развернувшийся картиной с большим интересом.

– Конечно. – Фольцвик кивнул, опираясь на свою трость. – Только позвольте мне извиниться перед своей женой. Я правда не желал ее испугать.

– Позволяю. – батюшка одобрительно кивнул и глаза его стали светлее. Все же он надеялся выдать меня замуж за порядочного человека.

Фольцвик проследовал ко мне и склонившись, прошипел как самая омерзительная змея.

– Я с тобой потом разберусь. Твой папочка не будет вечно ходить за тобой по пятам. – Сказал он и развернулся к королю, светя своей омерзительной залысиной.

Монстр!

На пару они скрылись в одном из шатров, оставляя меня один на один со своими грустными мыслями и горьким осадком в душе.

– Все хорошо? – повторил тот самый паренек.

– А не видно? – рыкнула я, но после опешила. – Это ты мне оставил этот, ну…

– Ключ? – поднял бровь парень.

Я молча кивнула.

– То есть ты согласна на помощь?

Конечно я согласна!

– Да, мне нужно укрыться где-то на пару дней. Я думала спрятаться в конюшне…

Парень замотал головой и кудри на его голове задрожали от легкого ветра.

– Плохая идея. Там будут искать в первую очередь. – он задумался, теребя маленький подбородок. – Как насчет моего убежища?

Боги, какое везение! Есть место где я могу спрятаться от всех невзгод? И неужели этот добрый юноша, готов помочь мне и предоставить место в своем тайном доме?

– Я заплачу… – я сняла браслет и положила его в протянутую парнем ладонь.

– Хорошо. Жду тебя в полночь у замковых ворот. Мы поедем в лес.

– Лес? Но там же? – я закусила губу. Мне было страшно уезжать так далеко.

Но разум сразу стал рисовать мое ужасное будущее с господином Фольцвиком. Кто знает, что он со мной сделает в своем доме? Будет бить? Заставит работать?

Ну уж нет! Ты меня не получишь, мерзкий толстосум. Я сбегу от тебя и будь что будет!

– Хорошо. Я буду вовремя.

Глава 4

Это самая ужасная свадьба, что видели мои глаза! Гости незнакомые, со стороны жениха так вообще какие-то боровы приехали. Вон та дама, с пышным пером, на черной шляпе. Ее носом можно бочки с сидором вскрывать. Она же им кого хочешь заклюет!

– Готовы ли вы взять на себя всю ношу и вес обязательств в лице этой юной души, и перед богами нашими… – Читал толстую книжку священник.

Ха! Да хоть на небесах нас жените, этот брак не имеет силы, пока я чистосердечно не соглашусь. А я хоть убейте низа что за этого тирана не выйду! Точка!

– Готов. – господин Фольцвик в нетерпении дернул плечами. – Уже темнеет вам не кажется?

От этой наглости даже у святого отца рот открылся. Как можно торопить священника читающего молитвы богам? Господин Фольцвик, неужели для вас это тоже простая формальность? Тогда скажите с какой целью вы дали согласие на этот брак?

Я поискала в толстощеком лице ответ, но так и не нашла. Священник продолжил читать в прежнем ритме, и мой будущий супруг закатил глаза.

– Я кажется ясно выразился. – с нажимом сказал он.

Как у этого человека получается говорить людям гадости, да так тихо, чтобы слышали только те, кому нужно? Он напоминал мне огромную толстую, жирную ядовитую змею.

– Что с вашим лицом? – обратился он ко мне.

Вас увидела!

– Ничего. Мне просто нездоровится. – я прожигала его гневным взглядом.

– Это вас не освободит от исполнения супружеского долга. Я вам не отец, чтобы беспокоиться за ваше самочувствие.

Священник поперхнулся, а я покраснела, ощущая, как дрожат колени. Этот мерзкий тип унизил меня перед богами и их служителем. Никогда не прощу!

– Готовы ли вы… – откашлявшись продолжил святой отец.

– Да. – ответила я, стремясь как можно скорее положить конец этому фарсу.

Святой отец кивнул и захлопнул книгу.

– Перед богами отныне вы муж и жена. Во имя света.

Святой знак, брызги святой воды и господин Фольцвик набрасывается на меня с поцелуями. Сжав зубы до боли в челюсти, я уперлась в его яро вздымающуюся грудь.

– Прекратите!

Я обернулась с надеждой смотря на отца. Сейчас то он точно увидел, кто прячется под личиной его верного герцога.

– Оставьте любовные утехи на вечер. Сейчас вас ждут гости. – с улыбкой на лице ответил король, и я едва не упала на садовую дорожку от нехватки воздуха.

Руки похолодели и потому своему нынешнему супругу я протянула холодные как лед пальцы. Тот помог мне спуститься со ступеней и буквально толкнул к толпе жирных мерзких свиней в лице своей родни.

– Посмотрите, совсем худая. – вертя своим огромным носом, сказала та самая дама с пером.

Ее скукоженные, будто в перчатках руки, стали ощупывать мой лиф. Я зажмурила глаза, мечтая, чтобы гнев богов обрушился на этих людей.

– Груди совсем нет. Гриссилья иди сюда! Глянь невестка то наша дохлая как лисица бешенная.

Ее мерзкие пальцы добрались до самой груди и меня прострельнуло от омерзительных ощущений. Сжав кулаки, я оскалилась.

– Уберите от меня свои руки. – процедила, я сквозь зубы.

В этот момент я встретилась с черными глазами этой мерзкой женщины. Ее большие ноздри двигались, будто жили своей собственной жизнью. Мне казалось, что на лицо этому человеку сел, какой-то жуткий паразит.

– Еще чего! – ее руки продолжили копошиться, прощупывая мои железы. – Не, она сама не выкормит.

Пытка прекратилась и мой лиф задрали чуть ли не до подбородка. Я подняла дрожащие глаза на смотрящую в нашу сторону толпу. Каждый без исключения жалел меня всем своим видом. Но, что мне до их жалости, если мой отец решил отдать меня на съедение этим свиньям!

– Я пойду к праздничному столу. – дрожащим голосом сказала я окружающим меня тучным лицам.

На негнущихся ногах я двинулась в сторону шатра, попутно бросая букет в фонтан.

– Вот же стерва. Но ничего Фольцвик ее научит манерам. – раздалось за моей спиной.

К горлу поднялся ком и я едва не разревелась, прячась в тени навеса. Ко мне подошел слуга с подносом, и я потянулась за вином.

– А, нет-нет-нет. – тут же нарисовалось толстое усатое лицо. – Моя жена не пьет. Ей сегодня ночью еще предстоит хорошенько поработать.

Тонкая хрустальная ножка оказалась зажата между пальцами и тростью. Я медленно подняла глаза вначале на мужа, а после на побелевшего слугу.

– Что встал? – тряся щеками рявкнул Фольцвик. – Работы нет? Сейчас найду!

– Простите мэм. – слуга отвесил мне поклон и поспешно удалился.

Вот сейчас я точно скажу тебе все, что думаю о нашем браке! Если батюшка за меня не заступится, то я сама за себя постою, но в обиду не дам. Пора выстроить границы.

– Достопочтенный… – я открыла рот сдерживая рвущиеся из меня возмущение. – Муж.

– Не время и не место. – шепнул мне на ухо мой дорогой супруг. – Нам нужно место, где нас не услышат.

Он с силой сжал мое запястье и потащил ко второму выходу. Мы бежали так скоро и резво, что чуть не сбили беседующего с советниками короля. Вино брызнуло на постеленные под шатром ковры, упало несколько столовых приборов. Отдаленно слышу голос моего отца, он полон радости.

– Нашли все же общий язык. А я вам говорил господа, все у нас будет хо-ро-шо.

Звон бокалов и мы выбегаем на другую сторону парка. Светлый круг солнца, прикрылся темным облаком, в нос ударил запах дождя. До моего слуха еще какое-то время доносились веселые разговоры гостей. Но вскоре их голоса стихли и заменились шумом яблоневого сада. Мы ушли так далеко. Зачем?

Смотрю на горбатую спину, обтянутую пиджаком. Неужели господин Фольцвик не желал жениться на мне и разыграл все это представление, чтобы меня спасти? В душе загорелась призрачная надежда, что все обошлось. Нет это не призрачная надежда, это самое настоящее пламя! Я залилась радостным смехом, и стала подпрыгивать на бегу.

Юбку рвануло от сильного ветра, и мы наконец скрылись в саду. Я прижалась к стволу дерева, ощущая приятную боль в ногах. Она не имела значения, когда до счастья оставалось всего пару слов. Фольцвик скрутился пополам, вжимаясь руками в колени. Его спина смешно поднималась и опускалась в такт его прерывистому дыханию.

– Ух. Думал не добегу. – он рассмеялся, все также глядя на груду опавших на землю яблок.

А мне может даже и не придется бежать из родного дома. Сейчас Фольцвик сам со мной обо всем договорится. А я уже и правда поверила, что этот господин настолько ужасен. Ну не мог батюшка так со мной поступить.

– Да. – с моего лица не сходила улыбка. – Я устала от этих каблуков.

Я сбросила туфли и встала ногами, обутыми в белые чулки на холодную землю. На голову стали падать первые капли. В носу засвербило, и я наклонилась, чтобы убрать с лица фату.

Когда белая ткань упала мне на волосы, лицо Фольцвика моментально оказалось подле меня. От ужаса я открыла рот, но меня больно схватили за горло, с силой прижимая к дереву.

Я захрипела, а из глаз брызнули слезы. Сквозь их пелену я видела это ужасное лицо. Под сальной кожей бегали желваки, а губа в правом уголке нервно дергалась. Его маленькие глаза сощурились, от чего в монокле зрачок казался узким, как у козла.

– Ты будешь делать все, что я тебе скажу. – брызгая мне в лицо слюной прошипел Фольцвик.

Его трость упала на землю, и я заскулила, когда в мои губы впились поцелуем. Мерзкий язык мочил мои губы, и я возрадовалась внезапно пошедшему дождю. Его холодные капли тут же смывали с моего лица эту омерзительную влагу.