banner banner banner
Голоса домов
Голоса домов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Голоса домов

скачать книгу бесплатно


Восьмилетний мальчик подошел к окну, чтобы рассмотреть видневшийся среди зданий шпиль таинственного дома.

Глава 7

Город распластался перед балконом квартиры, в которой обосновалась приверженка осмысленного образа жизни. Сожалела она лишь о том, что с долей опоздания отыскала дело, позволявшее реализовываться личностно и прилично зарабатывать. Впрочем, возраст воспринимался всего лишь цифрой. И это была одна из причин, почему она дистанцировалась от окружающих людей – они не позволяли освободиться от якорей в виде психологических стереотипов. Как она полагала, те прилично портили жизнь, сказывались на здоровье и внешности.

Закат позировал для единственной зрительницы так, будто он никогда не случится снова. И отчасти он был прав, ибо каждый закат представляется новым, а не прежним.

Утонченные пальцы со свежим маникюром касались поручней балкона. Длинные волосы непривычного бежевого оттенка, развевались на ветру. Анастасия прикрыла глаза, погружаясь в мысленный образ воздушного города. Его она создала собственными усилиями, практически по кирпичику, выстраивая немногочисленные изысканные здания, окруженные высокими деревьями, среди которых отдыхали тучи. В этом городе она была хозяйкой, свободно перемещавшейся по домам и улицам. В городе жили такие же люди, как она: образованные и талантливые. Только таким людям отводилось место в её мире. Не только выдуманном.

Из иллюзии, необходимой для защиты воображения от повседневности, Анастасию грубейшим образом вырвали громкие голоса соседей, проживавших с ней на одном этаже. Каждую неделю супруги оглашали округу своими криками.

Вернувшись в комнату и захлопнув балконную дверь, Анастасия устроилась за письменным столом, чтобы набросать текст рекламного поста предстоящего тренинга. Она не верила в его стопроцентное воздействие на целевую аудиторию. Против неё выступало общество с изжившими устоями. У неё получилось от них избавиться, у большинства современников – нет. Отчаиваться она не собиралась, ибо все делала в первую очередь для себя.

Глава 8

Ему не хватало чего-то, что безнадежно застряло в прошлом. Настоящее заполучило эгоистичные черты, а он желал видеть в людях доброту. Все реже на улице встречались лица, располагавшие к диалогу, а в глазах и вовсе ощущалась надменность, либо раздражение.

Из-за преображения окружающих людей ему доводилось после утомительного трудового дня отправляться в свой одинокий дом. Он и не рассчитывал на то, что кто-то захочет разделить с ним скромное пространство. Евгений и сам был под стать своему дому, нуждавшемуся в ремонте ещё десять лет тому назад. И каким следовало быть обычному электрику ЖЭКа? Он привык к своему образу, а девушки его чурались. Он не умел, и не во что было одеться стильно, усесться за руль мало-мальски приличной машины, а самым обидным было то, что не имелось смелости потребовать от женщин исполнять его капризы. Внутри Евгения снова вскипала ненависть к состоятельным людям и красивым женщинам. Они испортили мир, сделав его комфортным только для таких, какими были сами.

Приблизившись к своему одноэтажному дому, окна которого чрезмерно низко располагались над землей, он ещё сильнее расстроился. Избалованные деньгами и комфортом особы точно не пожелают войти в двери такого жилья. А ему приходилось.

Глава 9

Трамвай с характерным грохотом пронесся вдаль, будто норовил опередить грозовую тучу, медленно наползавшую над центром города. Вопреки прогнозу погоды мужчине захотелось пройтись по улице, мощенной булыжником. Дорога напоминала ему о проведенных месяцах в Италии. Глухая осень заставляла сожалеть о том дне, когда он надумал вернуться в родные края. Ничто не сглаживало сожалений так, как улица, вымощенная не убиваемым временем булыжником. И туча, придававшая темных оттенков световому дню, не уменьшала силу этих ощущений.

Крупные капли стали падать на землю и казалось, что каждая последующая их товарка спешила настигнуть выбившуюся вперед. Он не прихватил с собой зонт, а потому довелось искать укрытие в подворотне подвернувшейся пятиэтажки. А время, оказавшееся в его распоряжении, позволило внимательно рассмотреть архитектурный ансамбль. Элементы барокко и классицизма встречали с порога гостей и жильцов дома, напоминая тем о величественности минувшей эпохи. Василий не был силен в познаниях истории, но в силу своей деятельности обладал кое-какими архитектурными сведениями и отнес здание к прошлому веку.

В таком доме жить он бы точно не отважился, опираясь на предположение, что энергетика не выдумка чрезмерно впечатлительных людей, а вполне реальная субстанция. В старинных домах она копилась десятилетиями и приобретала огромную силу над человеком.

Дождь завершился, и мужчина, одетый в казавшееся неброским черное пальто, поспешил выбраться из своего укрытия, ощущая чьей-то взгляд на спине. Оборачиваться он не привык и продолжил свой путь, ускорив шаг, будто мощеная дорога утратила привлекательность. Дома обладали сильным характером, и дорога им не была ровней.

Глава 10

Даже обещанные письма обладают эффектом неожиданности. Она же и не ждала сообщения, о котором обмолвился незнакомец по телефону, но оно пришло. Адрес, высланный на её телефон, казался знакомым, а в памяти не всплывал даже смутный фрагмент об улице, куда следовало отправиться.

Мишель не отказала себе посмотреться в настенное зеркало, занимавшее приличную часть одной из стен коридора. Оно появилось на этом месте ещё в тот период времени, когда женщина владела неоспоримым правом любоваться собой. Мишель продолжала так поступать и ныне. Убедившись в безукоризненности своего внешнего вида, женщина вызвала такси и отправилась на улицу ожидать машину.

Осенний день вел себя, как капризная девушка, но ей-то такое поведение прощалось, а от погоды требовалось больше выдержки. Но ни тучи, периодически заволакивавшие небо, ни пронизывающий холод, усиливаемый нервным ветром, не вызывали у неё негодования. Все-таки возраст обеспечивает мудростью, а только той под силу принимать то, что не контролируемо человеком.

В арке показалась машина, и Мишель позволила любопытству возобладать над собой, ведь через пару десятков минут её доставят к дому, заявленному с выгодных сторон.

Как и в молодости, она продолжала любить дома.

Глава 11

От понимания причины, побудившей совершить несвойственный поступок, ситуация не смотрелась приемлемым образом. Эмоциям он никогда не доверял, а тем более таким, что возникали необоснованно. Прибыв на место встречи, которую сам же и назначил, на десяток минут раньше, молодой мужчина устроился за одним из столиков, все ещё неубранной летней площадки. Невзирая на довольно ощутимое похолодание, владельцы кафе считали, что некоторые посетители пожелают любоваться улицей, захваченной осенью. Сам он недолюбливал это время года. Он вообще не мог понять, для чего существовала смена времен: комфортней была бы одна и та же температура. Его взгляды по этому вопросу наталкивались на неподдельное удивление, а давать пояснения он избегал. Так и продолжал питать антипатию к объекту, неспособному это даже почувствовать.

Из пространственных размышлений мужчину вырвало приближение женщины. Что-то подсказывало ему, что именно с ней он беседовал по телефону, но не предполагал её точного возраста. Тот факт, что незнакомка оказалась зрелой особой, ничуть его не смутил. Он и сам отдалился от юных лет и ни за что не пожелал бы возвращать их. Более того, он был уверен, что не следует возводить молодость в культ, поскольку та сопряжена с отсутствием глубины понимания происходящего, а это неизменно сказывается на поведении и поступках. Молодость хороша исключительно для тела. Не для ума.

– Здравствуйте, видимо вам я позвонил по ошибке, – мужчина поднялся из-за стола, полагая, что так следует вести себя воспитанному человеку.

– Совершенно верно, – женщина держалась с чувством собственного достоинства, но при этом, не умаляя значимости собеседника. – Но, почему вы пригласили меня на встречу?

– Я не безразличен к красивым человеческим голосам. Ваш именно такой.

– Благодарю за комплимент.

– Я, наверное, должен представиться. Меня зовут Артур.

– Мишель.

– Невероятно редкое имя в нашей стране, – в этом признании отсутствовала ложь.

– Мои родители грезили побывать во Франции, читая иностранные романы, и имя одной из героинь произвело на них сильное впечатление.

– Они исполнили свою мечту?

– Они родили меня, – женщина улыбнулась, придавая разговору особые нотки.

– А как же Франция?

– Это была не самая сильная мечта.

– Я полностью согласен с вашими родителями, – Артур и сам считал, что рождение ребенка представляет собой наиболее важное событие в жизни.

– Итак, поговорим о доме, о котором вы мне сообщили по телефону? – Мишель пожелала перевести разговор на другую тему.

– Да, конечно, вот и дом, – мужчина указал рукой на здание, которое и до представления попало в поле зрения женщины, питавшей слабость к архитектурным творениям. – Здесь размещался пансионат для детей, болевших туберкулезом в годы революции, и уже несколько десятилетий служит коммерческой недвижимостью. Офисные помещения здесь активно сдаются в аренду.

– Немаловажную роль играет месторасположение. Центр любого города, будь он провинцией, столицей или даже мегаполисом, становится средоточием деловой активности.

– В то же время, начинающие предприниматели не в состоянии позволить себе снять такой офис.

– В какой-то мере, правильно, – Мишель не опасалась озвучивать свое мнение, даже если оно воспринималось резким.

– Почему?

– Столь солидные офисы не должны менять владельцев ежемесячно, ведь деловая репутация подразумевает стабильность и постоянство, а начинающие предприниматели балансируют на грани развития и закрытия.

– А как же шанс молодым? – сам Артур не спешил сыпать такой щедростью.

– Обязательно должен предоставляться в виде налоговых смягчений и даже дотаций. Особенно, если речь идет о новаторских бизнес-идеях и толковых стартапах. Но репутация здания не должна подвергаться риску.

– Репутация здания?

– Конечно, же, если в здании будет львиная доля потенциальных банкротов, к нему будут относиться, как к гиблому месту.

– Но, для здания это ничем не чревато, – Артур усомнился в том, что изрек.

– Как раз здание и пострадает. Аренда офисов начнет снижаться в цене, и здание захлестнут арендаторы, не располагающие финансовой прочностью, – Мишель продолжала защищать свое видение обсуждаемой ситуации.

– В вас говорит бизнесмен.

– Архитектор.

– Не понял.

– Во мне говорит архитектор.

– Вот оно что, вы тревожитесь о здании с позиции его сохранности, как архитектурного памятника.

– Не только. Мне важно защитить личность дома.

– Дом не может иметь таковую, – он был удивлен тому, что приходилось слышать.

– Вы никогда не сталкивались с такими домами, – она не сомневалась в правоте своих слов.

Глава 12

Ей нравилось подолгу спать и просыпаться ближе к одиннадцати часам дня. Поводов не высыпаться или же вставать ни свет, ни заря почти не возникало. Она выстроила свою жизнь таким образом, чтобы та радовала ежедневно. Ни семьи, ни изнурительной, либо попросту монотонной работы она себе не позволила иметь, о чем ничуть не сожалела. Не в пример её подписчицам, приобретавшим тренинги, но при этом не обладавших пониманием, как их следует использовать. И она знала, что именно так и произойдет.

Анастасия скинула с себя воздушное одеяло, продолжив наслаждаться утренней негой, и дожидаться появления желания подняться с постели. Не надевая домашнего платья, расположившегося на вешалке, девушка прошла в ванную комнату, любуясь собственным изображением на картинах, украшавших стены квартиры. А уже в ванной комнате она с удовольствием принялась рассматривать собственное отражение в настенном зеркале.

Она не осуждала себя за умение ценить данность природы. Предосудительным в её глазах выглядело отсутствие заботы о теле. Людей, плюнувших в лицо невероятной по своей значимости силе, было чрезмерно много. Природа безо всяких сомнений потрудилась над созданием человека. Люди не ценили собственное тело, не предоставляли себе необходимые блага и пребывали в негативном психологическом состоянии, выдавая оное за сомнительную благодетель. Анастасия не понимала столь неразумного проецирования собственной личности в социум через самоуничижение, обесценивание и добровольное страдание. Она себе такой глупости позволить не могла.

Мощная струя воды, рассеивающаяся через насадку для душа, бережно массажировала женскую кожу. Скорее даже девичью. Подумав об этом, Анастасия засмеялась. Общество не приемлет тех, кто обладает не только внешней индивидуальностью, но и возрастной. Она давно перешагнула возрастной рубеж, считавшийся солидным, но не стала сверстницей паспортного возраста. Тело Анастасии слушалось её мнения, а не того, которое пробовали навязать послушные рабы социума. Ничто не роднило её с этими людьми, кроме сосуществования под крышей многоэтажного дома. Её невероятно утомляли громкие голоса людей, причем такими они были повсюду.

Вода прекратила шуметь, а Анастасия поспешила в комнату, чтобы предаться следующему этапу наслаждения – массажу с нанесением крема.

Перед этой процедурой пришлось включить расслабляющую музыку, чтобы несдержанность кого бы то ни было из числа соседей, не проникла сквозь стены её квартиры неожиданными звуками. Она тяготела к безмятежности, которую следовало искать не только внутри себя самой, но и в пространстве.

Глава 13

Шум, раздававшийся за дверьми, запускал неприятное предчувствие. Он даже и не пытался убедить себя, что причина возни в приемной обусловлена чем-то вполне безобидным: служба отсекала иллюзии.

– Что вы себе позволяете? – голос секретаря зазвучал громче обычного.

Дверь кабинета распахнулась и перед Федором Борисовичем предстала неопрятно одетая женщина.

– Милуша, не нужно, – продолжавший сидеть за своим столом чиновник дал понять секретарю, чтобы она не пыталась выдворить наглую особу.

– Так это вы один из этих небожителей? – незнакомка была настроена воинственно и жаждала получить ответы на вопросы, с которыми явилась, вот только тем не удавалось формулироваться.

– Отчего же небожитель? Я живу среди таких же людей, как вы.

– В роскошном доме, небось.

– Не поверите, я живу в обычном доме, выстроенном после войны, – Федор Борисович отказывался понимать психологию простых людей, считавших, что человек умственного труда обязательно должен обладать несметными богатствами. Впрочем, от них бы он не отказался.

– У меня крыша течет, – незнакомка наконец-то озвучила одну из своих проблем.

– Бывает, – чиновник пожал плечами, пытаясь понять, чем он должен был помочь в этой ситуации.

– И все?

– И рад подсобить-то, но позвольте, я же не работаю в департаменте жилищного хозяйства.

– И что?

– Как бы в мои функции не входит слежение за состоянием чужой крыши, – сохраняя самообладание, Федор Борисович вовлекся в беседу, лишенную для него маломальского интереса.

– А мне что делать? – женщина слегка повысила голос, будто контролировала собственный эмоциональный фон, хоть и слабо.

– Наверное, стоит обратиться в ЖЭК.

– А толку-то? Пробовала уже.

– Ладно, присядьте, я сейчас сделаю кое-какой звонок, – Федор Борисович старался не смотреть слишком пристально на наряд особы, измученной бедностью и бытовыми трудностями.

– Все вы так говорите, – бурча, женщина все-таки расположилась на удобном стуле, оббитом велюром.

Взяв со стола мобильный телефон, чиновник быстро нашел нужный номер и сделал вызов. Ему не терпелось услышать голос институтского товарища.

– Алло, долго ты отвечаешь, – Федор Борисович расплылся в улыбке, отводя глаза от возмущенного лица посетительницы. – У меня к тебе просьба будет, помоги одному человеку добиться от ЖЭКа ремонта крыши. Не может сам, не может. Помоги, ты ж знаешь, я не прошу просто так.

Женщина обвела глазами кабинет, фыркая от того, что видела: фотографии красивых девушек и внушительные картины украшали кабинет, а ведь вместо этого чиновник мог бы потратить бюджетные средства с большей пользой для народа.

– Нравится искусство? – перехватив взгляд женщины, Федор Борисович, задал вопрос, выступавший для него достаточно важным.

– Нечего мне делать. Я же не сижу в кресле начальника, чтобы ерундой маяться.

– Возможно, вы и правы. Пишите адрес своего дома, чтобы с крышей вам помогли.

– Что вот так и помогут? – в голосе женщины сквозило недоверие, но вместе с ним и сарказм.

– Увидите, – Федору Борисовичу хотелось лишь одного, чтобы бескультурный человек покинул кабинет.

– Ой, как обычно отписки и отмашки. Ну ладно, напишу вам адрес.

Протянув чиновнику лист бумаги, на котором небрежным почерком была указана улица с номером дома, женщина поднялась с удобного стула и направилась к двери.

Глава 14

Дом обязан понимать своего владельца. По крайней мере, в нем не должен ощущаться дискомфорт. И ей пришлось решиться на сложный поступок.

– Простите, что заставил вас ждать, – директор риелторской компании, едва сдерживался от желания рассыпаться комплиментами в адрес утонченной особы, расположившейся с невероятным величием в кресле для клиентов.

– Я разучилась спешить.